meda | medir | medio | medik

media spanělština

punčocha

Význam media význam

Co v spanělštině znamená media?

media

Vestimenta.| Prenda femenina de náilon, de seda o de punto, que cubre el pie y la pierna hasta el muslo o aún la cadera Prenda de vestir unisex, de material textil, que cubre el pie y parte de la pierna Mitad de alguna cosa o período ya mentado Matemáticas.| Cociente de la división de la sumatoria de varios números por el número de éstos.

media

El número seis.

media

Medios de comunicación considerados como un todo

Media

fue un país de Asia creado por tribus indoeuropeas que más tarde, por el año 550 a.C fue conquistado por los persas, conformando uno de las mayores imperios de la Antigüedad. El gentilicio es medo.

Překlad media překlad

Jak z spanělštiny přeložit media?

Příklady media příklady

Jak se v spanělštině používá media?

Jednoduché věty

Deberías haber salido media hora antes.
Měl jsi vyrazit o půl hodiny dřív.

Citáty z filmových titulků

Media hora después de la llegada de los rescatados, los periódicos de Nueva York distribuyen ediciones extra con informes del evento.
Půl hodiny po příjezdu zachráněných do New Yorku jsou distribuována. zvláštní vydání novin.
Llegaré a la estación de Bedarieux a las cuatro y media.
Přijedu na nádraží v Bedarieux v půl páté.
Media hora después.
O půl hodiny později.
En la última parte de la Edad Media se consideraba que la Tierra era una esfera estacionaria en el centro del universo.
V době vrcholného středověku si lidé mysleli že země je pevná koule ve středu vesmíru.
He encontrado una extraña y antigua representación mecánica del Infierno, que sirve para comprender bien las creencias en la Edad Media.
Setkal jsem se s groteskní, mechanickou představou pekla ve středověku.
Durante la Edad Media, los demonios y el Infierno se consideraban reales y causaban constante temor.
Za středověku, v dobách strachu z ďábla a pekla měly tyto obrazy pro lid odium skutečnosti.
Estas escenas se suelen encuentrar en cuadros del Sabbath de las brujas de la Edad Media y el Renacimiento.
Tyto scény Sabatu čarodějnic bývají k vidění na obrazech od středověku po renesanci.
Así era la Edad Media, cuando la brujería y la obra del Diablo se veían en todas partes.
Takový byl středověk, kdy se ve všem hledalo čarodějnictví a ďáblovy pikle.
En los conventos, durante la Edad Media, el miedo al Diablo se intensificaba hasta una profunda desesperación.
V církevních shromážděních přerůstal za středověku strach z ďábla v téměř čiré zoufalství.
En la Edad Media se creía que durante el Sabbath el Diablo ponía unas marcas invisibles en el cuerpo de la bruja, donde toda sensibilidad desaparecía.
Místo, kde značka byla, ztrácelo cit na dotyk.
En la Edad Media habrías tenido problemas con la iglesia. Actualmente es con la ley.
Ve středověku jste se dostali do sporu s církví, v dnešní době se zákonem.
La epidemia se extendió rápidamente de forma atroz: en pocos días, media ciudad agonizaba.
Pustošící nákaza zuřila. Za několik dnů půl města leželo zmírající.
A media mañana, el avance aliado fue general a lo largo del frente.
Dopoledne postupovali spojenci na celé frontě.
Le sacaré la confesión en media hora. Vamos, tu.
Za půl hodiny z něj dostanu přiznání.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

La acción afirmativa en Estados Unidos ha sido efectiva al formar una amplia clase media afro-americana.
Afirmativní akce v USA dokázala vytvořit významnou afroamerickou střední třídu.
Aumentaría la eficiencia, promovería el crecimiento y mejoraría el medio ambiente y beneficiaría a los trabajadores de la clase media.
Odstraněním zvláštního přístupu ke kapitálovým výnosům a dividendám je dále zapotřebí vytvořit spravedlivější a efektivnější daňovou soustavu.
Tal vez la reaparición gradual en Rusia de una clase media liberal y políticamente más enérgica.
Možná postupná obnova politicky asertivnější liberální střední třídy v Rusku.
Dicha clase media estaba empezando a desempeñar un papel más importante en la configuración de la política interior e internacional rusa durante la presidencia de Dmitri Medvedev.
Tato střední třída začínala hrát významnější roli při utváření domácí a mezinárodní ruské politiky už za Dmitrije Medveděva.
Como es totalmente natural, la clase media rusa desea vivir en una sociedad como la de la Europa occidental.
Ruská střední třída si docela přirozeně přeje žít ve společnosti podobné té západoevropské.
En esta época -más o menos de 1948 a 1973-fue cuando los sociólogos descubrieron que los estadounidenses se definían a sí mismos ya no como clase trabajadora sino como clase media.
Právě během tohoto období - které trvalo přibližně od roku 1948 do roku 1973 - sociologové zjišťovali, že většina Američanů přestává sama sebe definovat jako dělnickou třídu a označuje se za třídu střední.
Los dos partidos políticos están al servicio de los ricos contribuyentes a sus campañas, al tiempo que proclaman defender a la clase media.
Obě politické strany slouží svým bohatým sponzorům kampaní a přitom prohlašují, že hájí střední třídu.
Con el estancamiento de los ingresos de la clase media en Estados Unidos, los norteamericanos no podían darse el lujo de hogares cada vez más costosos.
Poněvadž příjmy střední třídy ve Spojených státech začaly stagnovat, Američané si už nemohli dovolit čím dál dražší domy.
Mientras tanto, Estados Unidos pasó de una sociedad de clase media a una cada vez más dividida entre ricos y pobres.
Amerika se mezitím proměnila ze středostavovské společnosti v zemi, kde mezi chudými a bohatými zeje stále větší propast.
Diez mil dólares adicionales al año no elevan gran cosa el bienestar de un multimillonario, mientras que un déficit de esa cantidad tiene un enorme impacto en la forma en que vive una familia de clase media.
Deset tisíc dolarů navíc se v domácnosti multimilionáře nijak zvlášť neprojeví, ovšem chybí-li deset tisíc dolarů středostavovské rodině, dokáže to jejím rozpočtem pěkně zamávat.
Aun si los Estados Unidos se libran de una edad media fundamentalista, claramente corren el riesgo de perder su predominio mundial en materia de investigación.
I kdyby se USA vyhnuly době fundamentalistického temna, každopádně riskují ztrátu celosvětové nadvlády v oblasti výzkumu.
De otra manera, el empobrecimiento del país seguirá mermando la clase media y obligando a muchos profesionistas jóvenes y capaces a emigrar.
V opačném případě bude totiž zbídačování pokračovat a přivede mnoho mladých a schopných odborníků ze středních tříd k nutnosti emigrovat.
Además, las clases media y alta de los maronitas cristianosy de los shiítas musulmanes tienden a tener niveles similares de movilidad social.
Zjistili jsme, že všechny libanonské rodiny upřednostňují syny před dcerami.
Según las proyecciones del FMI, de los 119 gobiernos que están reduciendo sus presupuestos para 2013 (respecto del PIB), las tres cuartas partes son países en desarrollo (incluidos 21 de renta baja y 68 de renta media).
Ze 119 vlád, které v současnosti zmenšují své rozpočty (ve vztahu k HDP), jsou podle odhadů MMF tři čtvrtiny v rozvojových zemích (jedná se o 21 zemí s nízkými příjmy a 68 zemí se středními příjmy).

media čeština

Příklady media spanělsky v příkladech

Jak přeložit media do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Oni spekulují přes všechny media, že to je Ruské.
Deberían estar usando nuestra frecuencia de emergencia. Sabemos el sector a donde podría ir.
Musim mít auto, abych mohl najít inzertní media, které se nacházejí mimo naší provincii.
Para encontrar auspiciadores debo tener un coche. con el cual. buscarlos en las provincias.
O mém vztahu k Dreddovi vědí všechna media.
Los periodistas saben cuánto lo aprecio.
A ty musíš zařídit, ať media neobdrží žádné informace.
Y debes mantener un bloqueo total de la prensa.
Autority mlčí o podrobnostech situace. a nadále blokují media.
No hay comentarios sobre los detalles de la situación y continúa el bloqueo periodístico.
Media Centrum.
Centro Multimedia.
A není zajímavá pro media.
Y a la prensa no le interesa.
Hlavní media, representativní výběr hostů.
Los medios importantes e invitados selectos.
Otitis media na čtyřce.
Otitis en la 4. - Lo siento, Doug.
A miliarda lidí po celém světě bude sledovat, poslouchat a číst zprávy od Carver Media Group.
Y mil millones de personas en este planeta lo verán, lo oirán y lo leerán cortesía del Grupo Carver.
Carver Media Group Network má schopnost proniknout. Herr Stampere.
El Grupo Carver tiene la capacidad de llegar a cada persona en cada aldea, en cada nación pero no teman, porque hoy les ofrezco mi declaración de principios.
Random House mi zařídili projev v místním podniku Media Play.
Random House me había concertado esa noche una charla en el Media Play.
Media Play byl rozlehlý komplex s prodejem knih, CD, VHS. kde jste mohli strávit i 10 minut čekáním.
Media Play es un complejo enorme donde te venden libros, CDs, videos e incluso puede que también te cambien el aceite mientras tanto.
Zeptal jsem se Pat, zástupkyně Media Play, jestli náhodou není v městě. Asi se zalekla, že utečem a budem se vláčet s ním, protože mě ubezpečovala, že v Rockforde stoprocentně není.
Así que le pregunté a Pat, directora de Media Play, si él estaría en la ciudad pero ella debió de temer que les dejara colgados y me fuera y me aseguró que no, que él no estaba en Rockford.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Media in vita in morte sumus - vprostřed života jsme obklopeni smrtí - zpívalo se ve středověké písni.
Media in vita in morte sumus (en el medio de la vida estamos rodeados por la muerte), decía una canción medieval.

Možná hledáte...