medo | tedio | medir | medik

medio spanělština

střední, střed, prostředek

Význam medio význam

Co v spanělštině znamená medio?

medio

Fraccionario.| Que es una de las dos partes iguales en que se divide algo. Que está situado en un lugar o tiempo equidistante a los extremos de algo. Que posee las características más generales de un conjunto de elementos. Lingüística (fonética).| Se dice de un sonido del habla que se articula en la zona central de la boca. Lingüística (fonética).| Se dice de una vocal intermedia entre abierta y cerrada. Gran parte de, una porción considerable. Literatura.| Se decía de un estilo intermedio entre el simple y el sublime.

medio

Modo o instrumento que facilita el logro o aplicación de un objetivo. Conjunto de circunstancias o condiciones físicas, químicas, biológicas, que encuentran los seres vivos exteriormente a ellos, que los rodean, donde viven y que intervienen en su funcionamiento y en su evolución. Dedo de la mano del ser humano, entre el índice y el anular. La parte central de algo, en términos espaciales o de tiempo. Periodismo.| Canal de difusión de la información. Una medida o consumición de vino Montilla-Moriles que corresponde a un catavinos completo.

Překlad medio překlad

Jak z spanělštiny přeložit medio?

Příklady medio příklady

Jak se v spanělštině používá medio?

Citáty z filmových titulků

Ahora quitemos estas sillas de en medio..
Teď dáme pryč ty židle.
Nos instalamos en el medio del bosque en un gran edificio.
Jsme v obrovském domě uprostřed lesa.
Seis supervivientes estan en un edificio grande en medio de la selva.
Šest přeživších ve velké budově uprostřed lesů.
Vamos a sentarnos allí en el medio.
Sedneme si někde uprostřed.
Pues bien, este libro le dice cómo encontrar el Paraíso. por medio de Cristo.
Tato kniha vám řekne, jak najít Ráj - skrze Krista.
O. es porque es increíblemente quejumbrosa y ensimismada, y tú, Barboo, el año y medio pasado, has sido la persona más quejumbrosa y ensimismada de la galaxia.
Nebo. je to proto, že je ufňukaná a neskutečně sobecká. A ty, Barbie, jsi tou nejufňukanější a nejsobečtější osobou v celé galaxii.
En el medio del bosque, muy cerca del rio. Encontré este árbol que luce extraño.
Uprostřed lesa, kousek od řeky, jsem našel tenhle vážně divnej strom.
Medio día máximo.
Nanejvýš půl dne.
No más de kilómetro y medio por ese camino.
Asi kilometr tudy.
Es un medio pasado ya.
Je půl hodiny po.
Excepto algunos de ellos, Realmente no puedo llegar Cecause están en el medio de la espalda.
Až na ty, kam nedosáhnu, protože jsou uprostřed zad.
Uh. Era el único esquema de rima pudiera recordar, Y yo soy medio irlandés, así que.
Ten jediný si pamatuji, jsem z půlky Irka.
Espere por frutos rojos secos, un cuerpo medio, y una acidez brillante que hace agua la boca.
Má sušené červené ovoce, střední tělo a jemnou, lákavou kyselost.
Todo el mundo conoce a la bestia de la inseguridad que nos visita en medio de la noche.
Všichni vědí, že černá bestie nejistoty - přichází jen uprostřed noci.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

En mi opinión, el argumento más poderoso para justificar el elevado precio del oro actual es el espectacular surgimiento de Asia, América Latina y Oriente Medio en la economía global.
Podle mého názoru je nejsilnějším argumentem ospravedlňujícím dnešní vysokou cenu zlata dramatické začleňování Asie, Latinské Ameriky a Blízkého východu do globální ekonomiky.
Pero, cuando se trata de estándares -como los que rigen la seguridad, la salud y el medio ambiente-, los requerimientos de acceso al mercado son brutales y binarios: o alguien cumple con el estándar establecido o no vende.
Pokud však jde o standardy - jako jsou normy upravující bezpečnost, zdraví a životní prostředí -, jsou požadavky spojené s přístupem na trhy brutální a černobílé: buďto zavedený standard splníte, nebo nebudete prodávat.
Aparentemente, los Sudairis han dejado a su medio hermano solo al viento.
Sudairiové, zdá se, nechali svého nevlastního bratra na holičkách.
Las reacciones en el Medio Oriente reflejan las añejas rivalidades por el liderazgo, así como los temores acerca de las intenciones estadounidenses e israelíes.
V blízkovýchodních reakcích se odrážejí odvěká politická rivalita i obavy z amerických a izraelských záměrů.
Esto asegura a los tres pequeños países bálticos que no se repetirá la pesadilla de la ocupación por parte de vecinos más grandes (el Reich de Hitler y la Unión Soviética de Stalin), sufrida por ellos durante medio siglo.
Pro tři malé pobaltské republiky je rozšíření zárukou, že noční můra v podobě okupace velkými sousedy (Hitlerovou třetí říší a Stalinovým Sovětským svazem), kterou musely celé půlstoletí snášet, se nebude opakovat.
Pero en el clima intensamente cargado de hoy, Oriente Medio se ha convertido en una especie de pantalla de proyección ideológica, un imán para las tendencias a la demonización y la idealización.
V dnešní silně jiskřivé atmosféře se však stal Blízký východ jistým druhem ideologického projekčního plátna, magnetem pro sklony k démonizaci a idealizaci.
El caso de Nigeria ha sido una prueba perfecta de impunidad empresarial en materia de medio ambiente.
Korunním příkladem ekologické beztrestnosti firem je Nigérie.
Netanyahu estaba en los Estados Unidos para otra ronda más de conversaciones sobre la paz en el Oriente Medio.
Netanjahu byl ve Spojených státech kvůli dalšímu kolu blízkovýchodních mírových rozhovorů.
Hay quienes dicen que eso significaría una pérdida de influencia por parte de los países que opten por no integrarse más estrechamente, pero la influencia no es un fin en sí misma: es un medio para un fin.
Slýchám, že by to pro země, které se zdrží užší integrace, znamenalo jistou ztrátu vlivu. Avšak vliv sám není cílem - je prostředkem k dosažení cíle.
Pero gran parte de este daño se evitará si la gente elige adaptare a un cambio en su medio ambiente.
Velké části těchto škod se však lidé vyhnou, pokud se sami rozhodnou adaptovat na změnu životního prostředí.
Sin embargo, el objetivo del estado de bienestar nunca ha sido la redistribución radical de la riqueza, sino más bien crear una suerte de punto medio entre los intereses de empleadores y empleados, obreros y clases medias.
Radikální přerozdělování bohatství však nikdy nebylo cílem sociálního státu. Sociální politika si spíše klade za cíl vytvořit kompromis mezi zájmy zaměstnanců a zaměstnavatelů, pracujícími a středními vrstvami.
En otras palabras, el gasto en política exterior de EEUU está treinta veces más enfocado en lo militar que en el fomento de la properidad y la salud pública globales y un medio ambiente sustentable.
Jinými slovy, zahraničněpolitické výdaje USA se třicetkrát silněji zaměřují na armádu než na budování globální prosperity, světového veřejného zdravotnictví a udržitelnosti životního prostředí.
La economía china siguió creciendo estrepitosamente en medio de una recesión mundial.
Její ekonomika uprostřed celosvětové recese stále pádila vpřed.
Mientras que la administración Bush está desplegando 21,000 soldados estadounidenses adicionales en Iraq y presionando para que sus aliados envíen más tropas aliadas a Afganistán, éstos están rechazando su política en Medio Oriente.
Bushova administrativa sice vysílá do Iráku dalších 21 000 vojáků a naléhá na vyslání dalších spojeneckých vojsk do Afghánistánu, avšak spojenci USA odmítají americkou blízkovýchodní politiku.

medio čeština

Příklady medio spanělsky v příkladech

Jak přeložit medio do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Bodeguita del Medio.
Bodeguita del Medio.
Trans fobo medio.
Trans fobo medio.
Trans fobo medio.
Trans fobo medio.
Manželka bývalého sherrifa Medio County, Roye McNaryho, byla zabita při útoku, kdy se ji nejspíše snažili ukrást koně.
La esposa del ex alguacil del condado de Medio Roy McNary fue asesinada cuando supuestamente intentaron robarle su caballo.
Pokud o tom máte nějaké informace, kontaktujte prosím kancelář šerifa Medio County.
Quien tenga información relacionada con la tragedia por favor, contáctese con la oficina del alguacil del condado de Medio.
Smlouva na jméno Estrella Bianca ohledně práce v hotelu Medio Dia.
Un contrato a nombre de Estrella Blanco para el Hotel Mediodía.
HOTEL DEL MEDIO, CARACAS, VENEZUELA Prezidentovi lidé říkali, že zvažuje svobodu voleb.
La gente de El Presidente dice que está abierto a considerar mencionar las elecciones.
El Dr. Rhodes es el medio de Jor.
El Dr. Rhodes es el médico de Jorge.

Možná hledáte...