ente | monte | lente | gente

mente spanělština

mysl, rozum

Význam mente význam

Co v spanělštině znamená mente?

mente

Entidad incorporea, inmaterial, supuesta sede de la imaginación, la conciencia, la reflexión, la intuición, la voluntad. Habilidad para de tener pensamiento racional, de tener conciencia o de concentrarse en algo.

Překlad mente překlad

Jak z spanělštiny přeložit mente?

mente spanělština » čeština

mysl rozum význam smysl každo- intelekt duše duch

Příklady mente příklady

Jak se v spanělštině používá mente?

Citáty z filmových titulků

Tengo a dos tipos en mente.
Dva kluci mi zůstali v hlavě. Jeden je Spoon.
Tengoqueponermedepie, poner mi mente en claro.
Musím vstát, stát se mužem.
Mi mente y mi cuerpo. seguirá el camino de la espada.
Moje mysl i tělo. budou žít cestou meče.
Sí. Y con eso en mente. pronunció esas palabras.
Ano. pronesl ta slova.
Mi mente está hecha.
Má mysl je pevná.
Tu mente deprimida me ha traído.
No, tvoje deprivovaná mysl mě sem pozvala.
EN LUGAR DE UN SER HUMANO PERFECTO EL MAL EN LA MENTE DE FRANKENSTEIN CREA UN MONSTRUO.
Namísto dokonalé bytosti stvořilo zlo ve Frankensteinově mysli monstrum.
LA CREACION DE UNA MENTE MALIGNA ES VENCIDA POR EL AMOR Y DESAPARECE.
Stvoření zlé mysli bylo přemoženo láskou a zmizelo.
Si en esta obra hemos conseguido traer a la mente los horrores de la guerra, de forma que la guerra siempre se considere algo aborrecible, este esfuerzo no habrá sido en vano.
Pokud jsme tímto dílem přispěli k přesvědčení, že válečné pustošení musí být opovrhováno, tak tato snaha nebyla zbytečná.
Esta es una historia relatada por un loco y presentada del modo en el que los hechos quedaron grabados en su mente perturbada. He estado nervioso, terriblemente nervioso. y lo sigo estando.
Toto je příběh duševně nemocného muže, prezentovaný tak, jak byly skutečnosti zachyceny jeho chorou myslí.
Es imposible decir cómo entró en mi mente por primera vez la idea, pero una vez concebida, me obsesionaba día y noche.
Choroba zbystřila mé smysly, nezničila je, neotupila. Především sluch jsem měl citlivý.
Parece que la guerra entera, el terror y la brutalidad. se han borrado de mi mente. como si fuera un milagro.
Jako by celá ta válka a ty hrůzy a ten hnus ze mě spadly, jako zázrakem.
En fin señor, para saber perder el tiempo, hay que liberar la mente.
Víte, když to chcete zvládnout, tak na to musíte být v dobré pohodě.
Su mente es siempre brillante.
Zkrátka, ona to má prostě v hlavě.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Prohibir la tortura, cumplir con las normas internacionales sobre los derechos de los prisioneros y consagrar los derechos de asociación y asamblea pública es lo primero que viene a la mente.
Na mysl se okamžitě dere zákaz mučení, dodržování mezinárodních norem pro práva zajatců a zakotvení práva na sdružování a veřejné spolčování.
Hubo quienes -Frédéric Bastiat y Jean-Baptiste Say vienen a la mente -creyeron que el gobierno debía poner a trabajar a los desempleados para construir infraestructura cuando los mercados o la producción se veían temporalmente interrumpidos.
Existovali tací - na mysl se derou například Frédéric Bastiat a Jean-Baptiste Say -, kteří věřili, že když dojde k dočasnému narušení trhů nebo výroby, měla by vláda zapojit nezaměstnané do práce na budování infrastruktury.
Estos trastornos frecuentemente vienen acompañados de complicados delirios -imágenes de la realidad en la que se confunden la información generada por la mente con la que viene del exterior.
Tyto stavy jdou často ruku v ruce s bludy - obrazy reality, které směšují informace vygenerované v mysli s informacemi poskytovanými zvenčí.
Una estrategia integral deber reconocer la velocidad del cambio interno, especialmente en la mente de los ciudadanos norcoreanos.
Všestranný přístup musí brát na vědomí rychlost vnitřních změn, zejména v myslích obyčejných Severokorejců.
En 1952, Alan Turing (mejor conocido por su trabajo sobre el cómputo y la mente) propuso un modelo matemático consistente en un par de ecuaciones que describían la reacción y difusión de dos sustancias químicas imaginarias.
Roku 1952 Alan Turing - známý především svou prací o komputaci a mysli - navrhl matematický model, jenž sestával ze dvou rovnic vyjadřujících reakci a difúzi dvou imaginárních chemikálií.
Con estas preguntas en mente, el Consenso de Copenhague (que dirijo) pidió a algunos de los principales economistas del mundo que evaluaran los costos y beneficios económicos, sociales y ambientales de muchos objetivos diferentes.
S ohledem na tyto otázky požádal Kodaňský konsensus (v jehož čele stojím) některé čelní světové ekonomy, aby zhodnotili ekonomické, sociální a ekologické náklady a přínosy mnoha různých cílů.
Con estos objetivos en mente, Rousseff designó un equipo económico de identificado con la ortodoxia para liderar el esfuerzo.
Rousseffová záhy do čela tohoto úsilí jmenovala ekonomický tým považovaný za fiskálně konzervativní.
Los gobiernos e instituciones como el FMI deben tener esto en mente al buscar asegurar una recuperación económica duradera que beneficie a todos los pueblos del mundo.
Vlády a instituce jako MMF na to musí brát zřetel při úsilí o zajištění trvalého hospodářského zotavení, z něhož budou mít prospěch všichni lidé na světě.
Vienen a la mente los regímenes fascistas y comunistas del pasado, que siguieron un enfoque instrumentalista de la democracia similar.
Připomíná to fašistické a komunistické režimy minulosti, které uplatňovaly obdobný utilitaristický přístup k demokracii.
Ese amargo recuerdo de opresión y explotación sigue presente en la mente de demasiados chinos como la imagen de una luz intensa mucho después de apagarse.
Tato hořká vzpomínka na útisk a vykořisťování dlí v myslích až příliš mnoha Číňanů jako obraz oslnivého světla, které již bylo dávno zhasnuto.
La medida concreta que tenían en mente era lograr que los gobiernos aplicaran recortes drásticos de las emisiones de dióxido de carbono.
Konkrétními činy, jež měli na mysli, bylo přimět vlády, aby nařídily drastické snižování emisí oxidu uhličitého.
Como lo sugiere el caso Alstom, los franceses tienen en mente un modelo diferente.
Jak naznacuje prípad Alstomu, Francouzi dávají prednost jinému modelu.
En el Africa subsahariana me viene a la mente el dicho de que el silencio es oro.
V subsaharské Africe mi bývá připomínáno, že mluviti stříbro, mlčeti zlato.
Esa es la pregunta más inmediata y urgente, pero los gobernantes estadounidenses también deberían pensar con la mente puesta en el futuro.
To sice je nejnaléhavější bezprostřední otázka, ale američtí lídři by měli myslet dopředu.

Možná hledáte...