mercado spanělština

trh

Význam mercado význam

Co v spanělštině znamená mercado?

mercado

Sitio o edificio destinado a la compraventa de bienes y servicios. Economía.| Por extensión, conjunto de los contratantes que actúan comprando y vendiendo en una plaza o sector determinado. Economía.| Área de una sociedad que puede tener interés en comprar o vender ese bien o servicio.

Mercado

Apellido.

Překlad mercado překlad

Jak z spanělštiny přeložit mercado?

Mercado spanělština » čeština

Trh

Příklady mercado příklady

Jak se v spanělštině používá mercado?

Jednoduché věty

Había una gran variedad de frutas en el mercado.
Na trhu byl široký výběr ovoce.

Citáty z filmových titulků

Baba, mira lo que que encontré en el mercado!
Otče, podívej, co jsem našla na trhu!
El mercado no es seguro!
Trh není bezpečný!
No vayas al mercado otra vez!
Už nechoď na trh!
Sí. Hay un mercado orgánico en camino, también.
A chystá se i tržnice.
Todavía no sabemos cómo acabó esa foto de Nina en el mercado en los periódicos y.
Pořád nevíme, jak ta fotka Niny z trhu skončila v novinách a.
Yo envié esa foto del mercado a los periódicos.
Novinám jsem dal tu fotku z trhu já.
Las buenas noticias influenciaron pronto el mercado bursátil, que alcanzó su nivel normal, y Frank Stoll vende todo lo que había adquirido.
Pozitivní zpráva brzy ovlivnila akciový trh, který dosáhl své normální úrovně. Frank Stoll prodává všechny dříve získané cenné papíry.
En la plaza del mercado en El Cairo.
Na tržišti v Káhiře.
Las vicisitudes de una guerra entre tribus enemigas fueron la causa de su rapto y posterior abandono en un mercado de esclavos.
Válečné zvraty mezi znepřátelenými kmeny byly příčinou jejího únosu a tak se ocitla na trhu s otroky.
Cuando las vasijas estaban preparadas para su venta, el alfarero y su mujer fueron al mercado.
Po vypálení bylo třeba hrnce prodat, a tak se hrnčíř a jeho žena vypravili na trh.
Shironine irá al mercado de la ciudad para vender allí su trigo.
Šironin se chystá do města, aby na trhu prodal své obilí.
Y los huevos fueron un poquito sensibles de caer en el mercado.
Vejce na klesajícím trhu byla trochu háklivá.
Bien. Caballeros no todos los días sale una tierra así al mercado.
Takže, pánové, ne vždy je k mání tak krásný kus půdy.
Tienen todo el mercado inglés en sus manos.
Kontrolují celý anglický trh.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Para muchos de sus partidarios, el Presidente Ronald Reagan fue quien, mediante su deliberada escalada en la carrera armamentista, llevó a la economía soviética al límite, demostrando así la superioridad de las sociedades liberales y el libre mercado.
Pro mnohé z příznivců Ronalda Reagana to byl právě prezident USA, kdo záměrnou eskalací závodů ve zbrojení dohnal sovětskou ekonomiku na okraj propasti, čímž plně doložil převahu liberálních společností a volných trhů.
Es un centro de pensamiento e innovación de alto nivel; alberga algunas de las regiones e industrias más competitivas del mundo y -lo que tal vez sea lo más impresionante- ha construido una comunidad y un mercado que abarcan a 500 millones de personas.
Je centrem špičkových myšlenek a inovací, domovem některých nejkonkurenceschopnějších regionů a průmyslových odvětví na světě, a co je možná nejimpozantnější, vybudovala společenství a trh čítající půl miliardy lidí.
Pero, cuando se trata de estándares -como los que rigen la seguridad, la salud y el medio ambiente-, los requerimientos de acceso al mercado son brutales y binarios: o alguien cumple con el estándar establecido o no vende.
Pokud však jde o standardy - jako jsou normy upravující bezpečnost, zdraví a životní prostředí -, jsou požadavky spojené s přístupem na trhy brutální a černobílé: buďto zavedený standard splníte, nebo nebudete prodávat.
De entre las áreas de política pública que tienen altas economías de escala o externalidades, dos destacan: el mercado común y la competencia; y la política externa y la defensa.
Z dalších oblastí, kde by centralizace přinesla jasné výhody, vynikají dvě: společný trh a hospodářská soutěž jako jeden celek a zahraniční politika a obrana jako celek druhý.
El pensamiento de libre mercado evolucionó a partir de teóricos anglosajones (muchos de ellos escoceses) que emigraron y colonizaron territorios, lo que llevó a algunos afortunados a suponer que no hay límites para el consumo.
Volnotržní uvažování se vyvíjelo od anglosaských teoretiků (mnozí byli ze Skotska), kteří migrovali a kolonizovali nová území, přičemž jedincům, jimž přálo štěstí, dávali možnost předpokládat, že spotřeba nemá hranice.
El Consenso de Washington de reformas de libre mercado para los países en vías de desarrollo acabó hace más de dos décadas.
Washingtonský konsenzus volnotržních reforem pro rozvojové země skončil před více než dvěma desetiletími.
Estos agricultores entonces no sólo están en condiciones de alimentar a sus familias, sino que también pueden empezar a generar ingresos en el mercado y ahorrar para el futuro.
Tito farmáři pak nejenže uživí své rodiny, ale také si mohou začít vydělávat určitý tržní příjem a šetřit do budoucna.
Incluso la parte que no recibe fondos del gobierno no es un mercado convencional; la mayoría de las compras individuales de medicamentos con receta médica las cubre el seguro.
A dokonce ani ta část, kterou vláda nefinancuje, není konvenčním trhem; většina individuálních nákupů léků na předpis je totiž hrazena z pojištění.
Pero es un hecho matemático desafortunado que no todos puedan ganar una porción de mercado.
Je však neveselým matematickým faktem, že ne všichni si mohou vydobýt tržní podíl.
El problema es mucho más apremiante porque los países pueden obtener ganancias en la participación de mercado no sólo a través de una mayor competitividad del sector privado, sino también mediante medidas proteccionistas.
Problém je tím naléhavější, že jednotlivé země mohou svůj tržní podíl posílit nejen větší konkurenční schopností soukromého sektoru, ale také zaváděním ochranářských opatření.
Margaret Thatcher colaboró con Jacques Delors con vistas a la creación del Mercado Único en 1986.
Margaret Thatcherová spolupracovala roku 1986 s Jacquesem Delorsem na vytvoření jednotného trhu.
Los más importantes son las cuatro libertades del mercado único: libre circulación de bienes, servicios, personas y capitales.
Nejpřednější jsou čtyři svobody jednotného trhu: volný pohyb zboží, služeb, osob a kapitálu.
Pero un mercado único no requiere una única política industrial o social y mucho menos aún una política fiscal común.
Jednotný trh ale nevyžaduje jednotnou sociální ani průmyslovou politiku a už vůbec ne jednotnou daňovou politiku.
Su propósito era restablecer la confianza y lograr una recuperación del mercado interbancario.
Záměrem opatření ECB bylo obnovit důvěru a vyvolat oživení na mezibankovním trhu.

Možná hledáte...