militar spanělština

vojenský, válečný

Význam militar význam

Co v spanělštině znamená militar?

militar

Perteneciente o relacionado con las fuerzas armadas. Perteneciente o relacionado con la guerra. Por extensión, que es muy disciplinado y estricto.

militar

Persona que pertenece a las fuerzas armadas (organización gubernamental que tiene el propósito de desempeñarse en guerras).

militar

Participar en la guerra como parte del ejército de un país o nación. Ser parte de la milicia o de las fuerzas armadas, y hacer profesión o carrera en ellas. Profesar una ideología y participar activamente en el grupo que la defiende o difunde. Participar en un movimiento o esfuerzo por favorecer o apoyar determinado proyecto, objetivo o finalidad.

Překlad militar překlad

Jak z spanělštiny přeložit militar?

militar spanělština » čeština

vojenský válečný voják působit

Příklady militar příklady

Jak se v spanělštině používá militar?

Citáty z filmových titulků

Hay este Transbordador espacial militar y aun los que vemos desde el Columbia hacia delante están diseñados según las condiciones del Departamento de Defensa de EE.UU.
Existují vojenské kosmické stanice, a to i ty, co vidíme v Kolumbii, jsou navrhnuté v souladu se specifikacemi Ministerstva obrany.
Ella es un militar, Marco.
Je voják, Marko.
Eres militar?
Jsi voják?
Tengo que llamar a la base militar.
Musím zavolat na vojenskou základnu.
Intervencion militar en un area abierta.
Vojenské vyšetřování v nezabezpečeném sektoru.
Echo de menos tus pantalones de militar.
Ano. Chybí mi tvoje náklady.
El portador de esta nota está autorizado, siempre que haya espacio, a ser transportado en el próximo tren militar.
Držiteli tohoto dokladu je povolena přeprava vojenským vlakem, bude-li volné místo.
El cirujano militar les cuenta como un secreto que han condenado al Coronel Cameron a ser colgado como guerrillero.
Vojenský lékař sděluje, že Plk. Cameron má být oběšen jako bandita.
Fue agregado militar.
Byl v Berlíně vojenským přidělencem.
Les repito que está terminantemente prohibido recibir ropa que no sea militar.
Připomínám, že je přísně zakázáno dostávat civilní šatstvo.
Monsieur. Quiero ver al agregado militar, Coronel von Schwartzkoppen.
Pane, chci mluvit s vojenským atašé, plukovníkem von Schwartzkoppenem.
Mis agentes se apoderaron de un mensaje enviado a Esterhazy del agregado militar alemán.
Moji muži se zmocnili zprávy, kterou poslal německý vojenský atašé Esterhazymu.
Cuénteselo a un tribunal militar.
Svůj příběh řeknete soudu.
Y a pedirle protección militar para el valle. Yo lo entiendo y me solidarizo con ustedes, pero he considerado adecuado, en servicio a Su Majestad, ordenar a las tropas que van al oeste que se reúnan con los indios.
Chápu vás a cítím s vámi, ale ve shodě s úradkem Jeho Veličenstva jsme vyslali všechny oddíly na západ setkat se s Indiány na jejich území.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

La fuerza militar ha jugado un papel importante.
Jistou roli zde hraje i vojenská síla.
Peor aún, el gasto discrecional no militar incluye programas indispensables para el crecimiento económico, que a su vez es indispensable para la prosperidad y la posición internacional de los Estados Unidos en el futuro.
Ještě horší je, že nemandatorní neobranné výdaje zahrnují programy, které jsou nepostradatelné pro hospodářský růst - a hospodářský růst je nepostradatelný pro budoucí prosperitu a globální postavení Ameriky.
Las políticas externa y militar pertenecen, por excelencia, al ápice gubernamental.
Bylo by přece absurdní, kdyby New York uskutečňoval jinou zahraniční politiku než třeba Texas.
Se ha dado marcha atrás en la reforma militar.
Reforma armády uvízla na mrtvém bodě.
Por otra parte, la EU debería crear una fuerza militar pequeña pero efectiva (digamos, unas 5.000 tropas) para respaldar las decisiones del organismo común.
Navíc by EU měla vybudovat malou, ale účinnou vojenskou sílu (řekněme 5000 mužů), která by byla pro rozhodnutí společného orgánu oporou.
En comparación al costo de la intervención militar y la preservación de la paz, los costos financieros de este esquema son ridículamente bajos.
Ve srovnání s náklady na vojenské a mírové operace jde tady o směšně nízké částky.
George W. Bush está obsesionado con la guerra al terorismo, especialmente la respuesta militar al mismo.
George W. Bush je posedlý bojem proti terorismu, zejména vojenskou odpovědí na terorismus.
En otras palabras, el gasto en política exterior de EEUU está treinta veces más enfocado en lo militar que en el fomento de la properidad y la salud pública globales y un medio ambiente sustentable.
Jinými slovy, zahraničněpolitické výdaje USA se třicetkrát silněji zaměřují na armádu než na budování globální prosperity, světového veřejného zdravotnictví a udržitelnosti životního prostředí.
Centrarse en el terrorismo, excluyendo los demás problemas y enfatizando la respuesta militar al mismo, no traerá estabilidad y paz, ni incluso una reducción significativa de la cantidad de ataques.
Soustředěnost na terorismus na úkor ostatních záležitostí a kladení důrazu na vojenskou reakci vůči němu nemůže zajistit prosperitu a mír, ba ani výraznější snížení počtu útoků.
La paradoja es que, al mantener la distancia política, y limitar con ello las opciones de Turquía, Europa podría terminar por reforzar la condición de este país como base militar de los EU.
Paradoxem je to, že se Evropa udržováním politického odstupu a tedy omezováním tureckých možností může přičinit o posílení pozice Turecka jako vojenské základny USA.
Después de la intervención militar de los EU en Iraq, las cosas pueden estar cambiando de maneras sorpresivas.
Po vojenské operaci USA v Iráku by se karta mohla obrátit nečekaným způsobem.
A medida que los Estados Unidos se establecen en Iraq, la importancia geopolítica militar de Turquía puede disminuir.
Jak se Amerika prosazuje v Iráku, vojensko-geopolitický význam Turecka může poklesnout.
Además, en una era de medios de comunicación globales y tribunales internacionales de crímenes de guerra, los criterios para el uso de la fuerza militar por parte de los Estados se han vuelto más complejos que nunca.
V éře globálních médií a mezinárodních tribunálů pro válečné zločiny se navíc kritéria nasazení vojenské síly určitým státem stala spletitějšími než kdykoliv dříve.
La guerra en Iraq y las guerras de Israel con Hamas y Jezbolá muestran los límites de lo que puede lograr el poderío militar y reivindican a la diplomacia y la solución de conflictos.
Válka v Iráku i izraelské války s Hamásem a Hizballáhem ukazují hranice toho, čeho lze dosáhnout vojenskou silou, a současně ospravedlňují diplomacii a mírové řešení konfliktů.

Možná hledáte...