mistrovsky čeština

Příklady mistrovsky spanělsky v příkladech

Jak přeložit mistrovsky do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Váš podvod jste provedli mistrovsky.
Has llevado a cabo tu engaño de manera magistral.
Nepříjemnou povinnost jsi splnil mistrovsky, Jor-Ele.
Se ha realizado impecablemente una labor desagradable, Jor-El.
Mistrovsky ovládá strategii.
Ella es la autora de la estrategia.
Je to zásluha doktorem mistrovsky popsaných případů, které jste vyřešil.
Le aseguro que solo es mediante el estudio de la magistral exposición de su obra que ha hecho el buen doctor que tengo ahora una cierta capacidad de razonamiento.
Zvládáš to skutečně mistrovsky.
Sí. Creo que estás tomándolo como una campeona.
Zvládl Teheránský incident přímo mistrovsky.
El manejo el caso de Tehran maestramente para nosotros.
Ten chlap umí mistrovsky manipulovat s lidmi.
Este tipo es un experto manipulador.
Přesto to bylo mistrovsky provedeno.
Incluso así, fue hecho con muchísima destreza.
Bojoval mistrovsky.
Tu amigo luchó valientemente.
Doučovatelko, ty vypadáš mistrovsky.
Tutora, estás estupenda.
Býk útočí na dědu Simpsona! A vyhýbá se býkovi díky mistrovsky provedené Veronice. Ten stařec necítí žádný strach!
El toro se acerca al abuelo Simpson y él lo evita con una Verónica este hombre mayor no tiene miedo.
Celé to funguje mistrovsky.
Todo eso funciona con maestría.
Když to dělám já, je to mistrovsky delikátní.
Cuando lo hago yo, es la sutileza personificada.
On zvládá dva, mistrovsky.
Él domina tener dos caras.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Projev byl mistrovsky namíchaným koktejlem z cukru a biče.
El discurso fue una mezcla magistral de la zanahoria y el palo.
Problémem Sjednoceného Ruska je skutečnost, že si již Rogozin mistrovsky osvojil jeho hru.
El problema para Rusia Unida es el de que Rogozin es ya un maestro en ese juego.

Možná hledáte...