mlčet čeština

Překlad mlčet spanělsky

Jak se spanělsky řekne mlčet?

mlčet čeština » spanělština

callarse callar silencioso silenciar

Příklady mlčet spanělsky v příkladech

Jak přeložit mlčet do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Budu mlčet.
Mantendré la boca cerrada.
Já umím mlčet.
Yo nunca hablo.
Aspoň budeš mlčet.
Eso lo mantendrá tranquilo.
Vždyť víte, že umím mlčet jako hrob.
Pero, cariño. Sabes que soy como una tumba.
Nebudu mlčet!
No, no hemos terminado.
Nebudu mlčet!
No me callaré.
Jediná dobrá věc na tom všem je, že může mlčet.
Lo único bueno que tiene es que sabe tener la boca cerrada.
Nemohu zůstat mlčet!
No podemos guardar silencio.
Ty budeš mlčet.
Calla.
Budete-li mlčet, nikdo se nic nedozví.
Si usted no dice nada, nadie lo sabrá.
My budem mlčet jako hrob, neboj se a vyklop to.
Somos silenciosos como una tumba. Nadie hablará.
Mlčet! Sic jinak hlavou propadneš.
Conocerás el castigo si fallas.
Raději budeme mlčet.
Mejor, guardemos silencio.
Snažně vás prosím, mlčte už. Kristian: Nemohu mlčet.
No me callaré.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Rovněž by nikoho nemělo překvapovat, že trhy testovaly ochotu evropských politiků mlčet tam, kde jde o peníze.
Y no debería ser una sorpresa que los mercados hayan probado la disposición de los líderes políticos europeos a mantenerse callados cuando se trata de asuntos monetarios.
Jakkoliv může být NATO důležité, bylo by do očí bijícím přiznáním vlastní bezmoci a nevýznamnosti, kdyby měla EU k této klíčové otázce budoucnosti Evropy nadále mlčet.
Por más importante que pueda ser la OTAN, sería una admisión dramática de su propia impotencia e insignificancia que la UE se mantuviera en silencio sobre esta cuestión crucial para el futuro de Europa.
Občané ukázali, že jsou odhodlaní a nebudou mlčet.
Los ciudadanos han mostrado que están comprometidos y alzarán la voz.
Ba libují si v ní: až integrujeme a posílíme náš vzájemný obchod s plynem, píší autoři ruských editorialů, Evropa bude mlčet o lidských právech.
En efecto, se deleitan con ella: después de que integremos y aumentemos nuestro negocio común de gas, escriben los editorialistas rusos, Europa guardará silencio sobre los derechos humanos.
Nesmíme mlčet o útocích proti židům a synagogám, které jsou ve Francii na denním pořádku.
No debemos permanecer callados sobre los ataques diarios en Francia en contra de los judíos y las sinagogas.

Možná hledáte...