mrazivý čeština
Překlad mrazivý spanělsky
Jak se spanělsky řekne mrazivý?
Příklady mrazivý spanělsky v příkladech
Jak přeložit mrazivý do spanělštiny?
Citáty z filmových titulků
Vezmi si to, vítr je mrazivý.
Es mejor que te arropes bien.
A zároveň vzbuzuje mrazivý děs před lidskou bytostí, ve které nenacházím nic než podlou zvrhlost.
Porque mi conciencia repela a este criminal, este monstruo carente de todo vestigio de humanidad.
Přístroj připojený na řízení prostředí vytváří velmi mrazivý chlad.
Los resultados son también negativos. - Doctor. No hay ningún antídoto para el veneno de las lágrimas elasianas.
Přístroj připojený na řízení prostředí kolem sebe vytváří velmi mrazivý chlad.
El aparato conectado a los sistemas de habitabilidad genera un frío extremo.
Ihned ji zaneste na můstek, doktore. Přístroj připojený na řízení prostředí vytváří velmi mrazivý chlad.
El aparato conectado a los sistemas de habitabilidad genera un frío extremo.
Mrazivý, pane plukovníku.
Frío, Señor.
Mrazivý vánek a slavné prameny.
Brisa helada y primaveras famosas.
Ah, Doktor Johnson! - Mrazivý den, že!
Doctor, no hace un día muy bonito.
A jeho oči září na všechny jak slunce, každému věnuje hřejivý pohled, že roztaje mrazivý strach, jenž skličoval každého z nás.
Largueza universal, como el Sol, su ojo liberal regala a todo el mundo, fundiendo el frío temor.
Na jiskřivě mrazivý sváteční vzduch.
El limpio y fresco aire de las fiestas.
Vzpomínám si na ten příšerný a mrazivý pocit. a.
Recuerdo que me senti. muy triste y. realmente mal.
Život se změnil v mrazivý sen. Neskutečný a zastřený, vedoucí odnikud nikam.
La vida era como un sueño frío irreal, sin significado.
Už na krku cítím mrazivý dech smrtky. - Mary?
Siento el frío aliento de la muerte sobre mi cuello.
Tři měsíce v Moskvě, mrazivý zimní noci.
Tres meses en Moscú, noches de invierno.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Účinek, jež obnovení rozhovorů může mít na soustavu mezinárodního práva, není o nic méně mrazivý.
El efecto que la reanudación de las pláticas podría tener en el sistema de derecho internacional no es menos aterrador.
Možná hledáte...
mrazivě |
mrazivost |
mrazicí |
mrazit |
mrazicí směsi |
mrazení |
mrazák |
mrazík |
mraznička |
mrazový suk |
mrazuvzdorný |
mravenčí