nalévat čeština

Příklady nalévat spanělsky v příkladech

Jak přeložit nalévat do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Mužu pít, dokud budeš nalévat.
Puedo seguir bebiendo siempre y cuando tú lo sirvas.
Ale neměl by ses v den koridy takhle nalévat rumem.
No está bien que te llenes con ron el día de una corrida.
Katsumi, teď budu nalévat já.
Katsumi, yo sirvo a Gruver-san ahora.
Vojákům dnes nalévat nesmíme.
Esta noche esta prohibido atender a soldados.
Nalévat pití alkoholikovi kvůli informacím.
Le di de beber a una alcohólica para que hablara.
Správně děvče, je to plýtvání nalévat ho ženám.
Buena chica, es un desperdicio para las mujeres.
Ty Zagroškudlo a ty Krutibrko. Vy dva budete večer vyplachovat sklenice a nalévat pití.
Vd., Brindavoine, y Vd., La Merluche, les doy el cargo de lavar los vasos y dar a beber.
Počkejte, až si řeknou aspoň dvakrát. Taky nezapomeňte, že jim máte nalévat hlavně vodu.
Esperad que se os pida dos veces, y acordaos siempre traer bastante agua.
Budeš nalévat a já je jednu po druhé do sebe kopnu.
Tú las vas sirviendo y yo las iré tumbando.
Než by byl tak nepříčetný, přestanem mu nalévat.
Dejaríamos de servirlo, antes de que fuera tan lejos.
Polévku musíš nalévat spravedlivě.
Tienes que echar la sopa equitativamente.
Normálně je to velmi těžké nalévat z takovéto lahve.
Es difícil verter una botella así.
Achille. Podle zákona nesmím opilému nalévat. A ty jsi o-pi-lý.
Aquiles. la ley prohíbe seguir sirviendo a alguien que está borracho. y creo que tienes que admitir que estás borracho.
Můžete nalévat.
Lo puede servir.

Možná hledáte...