nalevo čeština

Překlad nalevo spanělsky

Jak se spanělsky řekne nalevo?

nalevo čeština » spanělština

a la izquierda

Příklady nalevo spanělsky v příkladech

Jak přeložit nalevo do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Číslo nalevo značí počet nakažených.
El número a la izquierda indica el número de infectados.
Pane, prorazili nalevo u McMurtryho.
Señor, rompieron nuestro flanco izquierdo. Están en la línea del Capitán McMurtry.
Generál Alexandr řekl, že Francouzi jsou nalevo.
El General Alexander dice que los franceses están en el izquierdo.
Napravo mám vysoký tlak a nalevo nízký.
Tengo la tensión alta en mi lado derecho y baja en el izquierdo.
Nalevo, číslo šest.
Número 6. Gracias.
Gavrilo, ty si vezmeš na starost oddíly nalevo.
Tu, Gavrilo, mandaras el flanco izquierdo.
To jsou ty dveře nalevo.
La puerta es aquella, sobre la izquierda. Sí, gracias.
Třetí nalevo.
La tercera a la izquierda.
Uvidíte ty velké nalevo, rodinné balení.
Los de tamaño familiar están a la izquierda.
Ta věž tam nalevo - běžte tam chlapci.
La torre, a la izquierda.
Přeberte ji nalevo.
Y cúbrela por la izquierda.
Teď si to položte nalevo.
Ahora ponlo a la izquierda.
Na pravoboku jsou lichá čísla, nalevo sudá.
Impares a estribor, pares a babor.
Nalevo od toho nýtu.
A la izquierda, justo en el reborde.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Bez silné opozice by se Chávezova vláda jistojistě stočila příliš nalevo a bez Cháveze by vládě zcela chyběl kýl.
Sin una oposición fuerte, el gobierno de Chávez ciertamente se inclinaría demasiado hacia la izquierda.
Nárůst podpory populistickým politickým stranám nalevo i napravo napříč celým kontinentem svědčí o veřejné frustraci a strachu.
El crecimiento de partidos políticos populistas de izquierda y derecha en todo el continente pone de manifiesto las frustraciones y los temores del pueblo.
Ze situace nic nevytěžili extremisté napravo ani nalevo.
No se han beneficiado los extremistas de derecha ni izquierda.
Napravo od předsedy shromáždění byli usazeni zastánci krále a církve, nalevo jejich odpůrci, kteří se shodli jedině na tom, že je nutná institucionální reforma.
A la derecha del presidente de la Asamblea estaban los partidarios del rey y de la iglesia, mientras que a la izquierda se sentaban sus oponentes, cuyo único punto de acuerdo era la necesidad de realizar reformas institucionales.
Tel Aviv, jenž hlasoval pro Livniovou a strany nalevo od ní, by měl být konečně schopen postavit se Jeruzalému, který dal přednost Netanjahuovi a stranám napravo od něj.
Tel Aviv, que votó por Livni y los situados a su izquierda, ha de poder por fin medirse con Jerusalén, que votó por Netanyahu y los situados a su derecha.
Národ, který se dívá nalevo a napravo, ale nikdy ne před sebe, je podobně jako špatný řidič odsouzen k havárii.
Al igual que un mal conductor, una nación que voltea a derecha e izquierda pero jamás hacia el frente, con seguridad chocará.
Přestože se Havel odmítá zařadit napravo či nalevo, je spíše komunitářský než klasicky liberální a rozhodně spíše levicový než pravicový.
Si bien Havel se niega a describirse en términos de izquierda y derecha, es más un comunitario que un liberal clásico, y ciertamente está más a la izquierda que a la derecha.

Možná hledáte...