napevno čeština

Překlad napevno spanělsky

Jak se spanělsky řekne napevno?

napevno čeština » spanělština

firme decidido

Příklady napevno spanělsky v příkladech

Jak přeložit napevno do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Měl jste to moc napevno. Když ryba trhla, neudržel jste prut.
Tenía la línea tensa cuando picó, no pudo sujetarlo.
Nejen to, rozebrali 1. praporu radiostanici a sebrali všechno, co nebylo napevno.
Asaltaron el taller de radio del Batallón 1 y lo saquearon.
Bismarck mi dal na srozuměnou, že s tím můžete napevno počítat.
Sí, Bismarck ha dejado claro que podéis contar con ello.
Doufám, že tahle věc je napevno.
Espero que esta cosa esté agarrada.
Zapomněl by i hlavu, kdyby ji neměl napevno.
Olvidaría su cabeza si no la tuviera pegada.
Má ji napevno, a dvouminutový spot přece nejde dělat staticky.
No se puede rodar una imagen de 23:30 en una toma estatica.
Je na tom sedátku spíš jako napevno přidělaná. Přišitá.
Está fajada y cosida a la banqueta.
Všiml jsem si, že byl čerstvě oholen, že každý jeho knoflík byl napevno přišit a že jeho oblečení bylo pečlivě zalátáno, díky čemuž byla zašitá místa nepozorovatelná.
Noté que estaba recién afeitado que todos sus botones estaban firmemente cosidos y que sus ropas estaban zurcidas con cuidado que hacía el zurcido invisible.
Myslel jsem, že jsme se nedomluvili napevno.
No habíamos concretado nada para la cena.
Pane, ta sklenička je tam napevno.
Señor, el vaso está pegado a la mesa.
Admirál si je vědom toho. Že vše už je napevno ujednáno. Tedy váš sňatek s panem Elliotem.
El Alte. está al corriente. de la unión prevista entre usted y el Sr. Elliot.
Jejich nervové vzorce jsou napevno propojeny Nemohu propojení přerušit.
Sus patrones neurales parecen estar juntos.
A usadili jsme se napevno.
Nos ocultamos.
Jestli ti to pomůže, Scullyová, už nejsem napevno přesvědčený. že hledáme vlkodlaka.
Bueno, si te hace sentir algo mejor, Scully, ya no estoy completamente convencido de que estemos buscando un hombre lobo.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Čistí přispěvatelé by byli napevno zapojeni do vztahu s trhy - což je přesvědčivý věřitel.
Los países contribuyentes netos se verían encerrados en una relación con los mercados - que son acreedores convincentes.
Od tohoto ujednání se očekávalo, že si vynutí tržní disciplínu, a od Paktu zase, že udrží stabilitu veřejných financí, když napevno určí striktní mez velikosti schodků národních rozpočtů.
El primero estaba destinado a imponer disciplina fiscal; el segundo, a preservar la estabilidad de las finanzas públicas fijando un límite estricto respecto del volumen de los déficits presupuestarios nacionales.

Možná hledáte...