napodobování čeština

Překlad napodobování spanělsky

Jak se spanělsky řekne napodobování?

napodobování čeština » spanělština

mimetismo

Příklady napodobování spanělsky v příkladech

Jak přeložit napodobování do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Napodobování je velká lichotka.
La imitación es un halago.
Toho, za kterého jste se vydával. Vražda je mnohem horší zločin, než napodobování.
El asesinato es un crimen mucho peor que la suplantación.
Tady jsou deti, ktere se zranily pri napodobování kousku, ktere videly v televizi, v kine a na stadionech.
Estos niños se hirieron haciendo acrobacias que vieron en television, peliculas y en teatros.
Věřte mi. její obhajoba ohledně napodobování knihy nás dostane na kolena.
Créanme. su defensa nos ganaría con este asunto del imitador.
Říká se, že napodobování je nejvyšší forma lichotky.
Se me ha informado que la imitación es la mayor forma de adulación.
Tvoje napodobování božského hlasu.
La voz de tu personificación de Dios.
Napodobování hrdinů-- není nic snadného.
No hay nada de que avergonzarse al hablar como los grandes.
Napodobování je nejvyšší forma obdivu.
Bueno, imitar es la mejor forma de halagar.
Chodil jsem na školu na napodobování věcí s párky.
Me conocen como el imitador de salchichas.
Už jsme se bavily o nevhodnosti napodobování Borgů.
Ya discutímos lo absurdo de imitar a los Borg.
A ne to jeho zoufalé napodobování amatérského potulování Gertrudy Steinové.
No sus divagaciones diletantes estilo Gertrude Stein.
Já dělám napodobování a charaktery.
Hago imitaciones. Y personajes.
Je to takzvané napodobování.
Se llaman imitaciones.
Napodobování není zrovna super.
Las imitaciones no molan.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Je jisté, že se napodobování jednoho dne projeví i na mimořádné americké růstové výkonnosti.
No hay duda de que la imitación afectará el superior desempeño del crecimiento de EE.UU. también.
Když dodržujeme vlastní nejlepší tradice, můžeme podnítit napodobování a vytvořit měkkou moc přitažlivosti.
Cuando hacemos honor a nuestras mejores tradiciones, podemos estimular la emulación y crear el poder suave de la atracción.
Rozvíjející se malé státy, jako jsou Chorvatsko, Omán, Kuvajt nebo Uruguay, mohou pokládat výzvy k napodobování států typu Švýcarska a Norska za nepraktické.
Países pequeños y en desarrollo como Croacia, Omán, Kuwait y Uruguay podrían considerar imprácticas las exhortaciones a emular a países como Suiza y Noruega.
Pomineme-li samotné napodobování, mohou si malé země navzájem pomáhat vytvářením přímých aliancí.
Además de la emulación, los países pequeños pueden ayudarse mutuamente mediante alianzas directas.
Skutečnost, že Irsko znovu přišlo do módy, je odrazem zmatku v ekonomickém myšlení politiků eurozóny a pošetilého napodobování napříč mozkovými trusty a mezinárodními institucemi.
El hecho de que este país haya vuelto a ponerse de moda refleja la confusión del pensamiento económico de las autoridades de la zona del euro y la locura de la imitación que se da en grupos de estudios e instituciones internacionales.
Konečně, přestože úspěšné společnosti musí neustále inovovat, neměly by se bát ani napodobování.
Por último, aunque las empresas de éxito han de innovar constantemente, no deben temer imitar.
V napodobování praktických věcí, jako jsou zákony a hospodářské modely, však Rusko už není tak úspěšné jako v přetváření kulturních impulsů v umělecká díla s ruskou duší.
Pero Rusia sencillamente no es tan hábil para copiar cosas prácticas como leyes y modelos económicos como lo es para transformar impulsos culturales en obras de arte con alma rusa.
Napodobování je, jak se říká, nejupřímnější formou lichocení. Jako by však také bylo samým středem našeho lidství.
La imitación, como dice el dicho, es la forma más sincera de lizonja, pero parece inclusive ser el corazón de nuestra humanidad.
Napodobování je totiž podle všeho klíčem k pochopení lidského vývoje, počínaje chováním a jazykem až k empatii a společenským dovednostem.
En efecto, la imitación aparenta ser una clave vital para entender el desarrollo humano, desde el comportamiento y el lenguaje hasta la empatía y las habilidades sociales.
Naštěstí pro vývoj lidstva je pro zdravé děti napodobování nesmírně příjemné.
Por fortuna para el desarrollo humano, para los niños sanos la imitación es altamente gratificante.
Napodobování je natolik neodmyslitelnou součástí zvládání společenských dovedností a předávání kulturních znalostí, že se vědci domnívají, že má organický základ v mozku.
La imitación es tan esencial para dominar las habilidades sociales básicas y transferir el conocimiento cultural que lo más probable es que tenga un fundamento orgánico en el cerebro.

Možná hledáte...