napodobovat čeština

Překlad napodobovat spanělsky

Jak se spanělsky řekne napodobovat?

napodobovat čeština » spanělština

imitar plagiar copiar

Příklady napodobovat spanělsky v příkladech

Jak přeložit napodobovat do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Všude budou zIočinci, které budou chlapci ctít, uznávat, obdivovat a napodobovat.
Malhechores que los chicos habrán de reverenciar respetar y admirar e imitar.
Jestli se obejdeš beze mě, vyřiď té švadleně, co s tebou tančí, ať mě přestane napodobovat.
Si puedes arreglártelas sin mí.. dilea esacostureraque bailacontigo que deje de imitarme.
Můj nejnovější vynález mi umožňuje dokonale napodobovat lidskou tvář.
He logrado reconstituir la piel humana a la perfección.
Umí dobře napodobovat.
Tiene el don de la mímica.
No jo, obvyklé imitační jednání. Napodobovat pozdravy, podávat si ruce, jíst z talíře nožem.
Sí, es la típica conducta de imitar saludos, dar la mano, comer en plato con cuchillo.
To, cos tu viděl dneska, budou zítra napodobovat opice na pěti světadílech.
Lo que has visto hoy, lo imitarán mañana los simios de los cinco continentes.
To je domýšlivé a marné napodobovat Marlona Brando.
Querer ser Brando es vanidad.
Umí skvěle napodobovat, a cítí blízký vztah ke zvířatům, které žijí v jejich okolí a také k potravě.
Son grandes mimos, y sienten gran afinidad con sus animales vecinos, y su comida.
No ovšem, měla bych spíš napodobovat tebe, který se stáváš kamikadzem státního násilí.
Pero claro, debería hacer como tu. No te das cuenta que te estás volviendo un kamikaze de la violencia de estado.
Už když jsme byli malí kluci, zkoušel mě napodobovat.
Trata de lucir como yo cuando era un niño pequeño.
I když jsou podle pravidel mrtví, dokážou velmi dobře napodobovat živé.
Aunque están muertos, pueden imitar muy bien a los vivos.
John dokáže neuvěřitelně napodobovat.
John es un imitador de asombrosa habilidad. Si.
Tahle budova má napodobovat 20 století na Zemi.
Todo parece construido para simular la Tierra del siglo XXl.
Vím, že máte schopnost napodobovat hlasy jiných lidí.
Sé que tiene la capacidad de hablar con las voces de otros.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Určité důkazy lze nalézt u těch vlastností americké ekonomiky, u nichž jsme přesvědčeni, že by je ostatní měli napodobovat.
Se puede encontrar alguna evidencia en aquellas características de la economía norteamericana que, a nuestro entender, otros deberían emular.
Je samozřejmě nepravděpodobné, že čínská demokracie bude při dalším vývoji napodobovat západní model.
Por supuesto, a medida que se desarrolla la democracia china, es poco probable que se replique el modelo occidental.
Obdiv k americkým hodnotám pochopitelně neznamená, že ostatní chtějí napodobovat všechno tak, jak to zavádějí Američané.
La admiración de los valores americanos no significa, naturalmente, que otros quieran imitar todas las formas americanas de aplicarlos.
Demokratické požadavky hongkongských občanů pokládají za pomýlenou snahu napodobovat západní politiku, či dokonce za jistou formu nostalgie po britském imperialismu.
Consideran las exigencias democráticas de los hongkonguenses un intento desacertado de imitar la política occidental o incluso una forma de nostalgia del imperialismo británico.
Jakmile se však tato myšlenka ukázala úspěšnou, začaly ji v široké míře napodobovat další organizace, čímž připravily AMEX o velký podíl z výnosů její inovace.
Pero, una vez que la idea dio resultados excelentes, fue imitada en gran medida por otras organizaciones, lo que privó al AMEX de una proporción importante de los réditos de su innovación.
Stažení signálu televizní stanice TV-6 z éteru bylo obrovskou fackou svobodě slova a výsměchem právnímu řádu. A nejen to: prezident Putin pohrdl dobrou vůlí těch lidí na Západě, které se sám snažil napodobovat.
Este suceso no sólo dañó la causa de la libertad de expresión, sino que el Estado de derecho recibió una profunda herida y el presidente Putin desperdició la buena voluntad de las mismas personas que él quiere emular en Occidente.
Ministři financí USA své zahraniční kolegy vždy s láskou poučovali o ekonomické dokonalosti Ameriky a o tom, proč by se ji všechny země měly snažit napodobovat.
A los secretarios del tesoro estadounidenses siempre les ha encantado pregonar a sus colegas extranjeros la perfección económica de Estados Unidos y decirles por qué todos los países deberían tratar de emularlo.
Začnou-li napodobovat Čínu a zavedou u kapitálových transferů restrikce, Čína o část svých nynějších výhod přijde.
Si empiezan a imitar a China imponiendo restricciones a las transferencias de capital, China perderá algunas de sus ventajas actuales.

Možná hledáte...