naposledy čeština

Příklady naposledy spanělsky v příkladech

Jak přeložit naposledy do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Když se k Romeovi dostane zpráva, že Giulietta zemřela, vrací se do Verony, aby svou lásku naposledy uviděl.
Informado por las voces de la gente, Romeo, creyendo a Julieta muerta, Vuelve a Verona para ver por ultima vez a su amada.
Mládenec. východ slunce v Great Bend viděl naposledy. před dlouhou, předlouhou cestou.
El muchacho. Por última vez, él ha visto el amanecer en Great Bend. Antes de empezar un largo, largo viaje.
Naposledy se podívám, a pak.
Echaré una última mirada y. diré adios al ajedrez.
Chtěla jsem vás naposledy vidět.
Tenía interés en volverle a ver una última vez.
Chtěla nás naposledy vidět a pak zase jít.
Ella sólo quería vernos, y después marcharse.
My najdeme oběť, identifikujeme ji a zjistíme, kdy byla naposledy viděna.
Encontramos a la víctima, la identificamos, entonces precisamos cuando fue vista por última vez.
A naposledy za tuto dominantu.
Por última vez. Es un lugar precioso.
A naposledy. 9500.
Nueve mil quinientas.
Možná už naposledy.
Tal vez sea la última.
Toto se mě stalo naposledy, když jsem se plazil pod postelí.
La última vez que esto me ocurrió, me caí debajo de la cama.
Naposledy, když jsi měl tenhle pohled tak jsme museli dva týdny jíst delikatesy připravené z psího žrádla.
La última vez que te vi esa mirada. vivimos dos semanas con una lata de comida para perros.
Chtěl jsem se vrátit tak, jak jsi mě viděl naposledy.
Quería regresar tal como me visteis por última vez.
Jistě ti připadá téměř tak krásná, jako když si ji viděl naposledy.
Está casi tan hermosa como la última vez que la viste.
Ale pro to, kdo jsi mohl být ti alespoň naposledy zasalutuji.
Pero por lo que podrías haber sido. te ofrezco mi último saludo.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Doufejme, že až při finálovém utkání v Berlíně 9. července naposledy zazní píšťalka, my Němci si uchováme co nejvíc z této pozitivní nálady.
Esperemos que cuando suene el último silbato en la final en Berlín el 9 de julio nosotros los alemanes conservemos la mayor dosis posible de este espíritu positivo.
Vědecké důkazy o jeho rizicích se den ode dne vrší, jak naposledy doložila závažná britská Sternova zpráva.
La evidencia científica sobre los riesgos aumenta día a día, como lo documentó recientemente el magistral Informe Stern de Inglaterra.
Přestože se začíná s plněním dlouhé agendy reforem, prvně v Německu a naposledy a obezřetněji ve Francii, výsledky se dostavují pomalu a porozumění veřejnosti pro nezbytnost změny zůstává omezené.
Aunque se está empezando a abordar un largo programa de reformas, primero en Alemania y, más reciente y cautamente, en Francia, los resultados tardan en llegar y la comprensión pública de la necesidad de cambio sigue siendo limitada.
Naposledy bylo takové množství CO2 v atmosféře před třemi miliony let, kdy mořská hladina dosahovala o 24 metrů výše než dnes.
La última vez que hubo tanto CO2 en nuestra atmósfera fue hace tres millones de años, cuando los niveles del mar eran 24 metros más altos de lo que son hoy.
V USA se o to pokusili při několika příležitostech, naposledy během působení administrativy George W.
Ya lo intentaron varias veces en Estados Unidos (la más reciente fue durante la presidencia de George W. Bush).
MMF konečně uznal neúspěch své politiky podpory zemím v nouzi - neúspěch, který se tak zřejmě prokázal v případě Thajska, Indonésie, Koreje, Ruska, Brazílie a naposledy Argentiny.
El FMI admitió, por fin, el error de sus políticas de paquetes de salvación a lo grande, error demasiado evidente en Tailandia, Indonesia, Corea, Rusia, Brasil y, más recientemente, Argentina.
Potíž je v tom, že od doby, kdy kontinent naposledy vykázal významné zvýšení produktivity, uplynulo už mnoho let.
Lo malo es que el continente lleva muchos años sin tener aumentos importantes de la productividad.
Jedním příkladem je Rusko, jež je vůči záměrům EU skeptické, naposledy ohledně Ukrajiny.
Un ejemplo es Rusia, que se siente escéptica sobre las intenciones de la UE, como lo ha demostrado recientemente en relación con Ucrania.
Voliči jsou zneklidnění, jak naposledy ukázal výsledek voleb v Řecku.
Los votantes están inquietos, como se pudo advertir en los resultados de las últimas elecciones griegas.
Ta se stala významnou v řadě zemí a přivedla některé vlády (naposledy například prezidenta Putina) k pokusům potlačovat svobodu slova.
Esto se ha convertido en un tema importante en varios países y ha llevado a algunos gobiernos (como hizo recientemente el Presidente Putin) a intentar limitar la libertad de expresión.
Americká vláda se naposledy snažila zajistit vyrovnaný rozpočet tváří v tvář recesi před sedmdesáti lety, během prezidentského období Herberta Hoovera na počátku hospodářské krize.
La última vez que un gobierno de EEUU intentó asegurar un presupuesto equilibrado a las puertas de una recesión fue hace setenta años, durante la presidencia de Herbert Hubert, al comienzo de la Gran Depresión.
Když se to po druhé světové válce stalo naposledy, vzpružené Spojené státy nahradily zpustošenou Británii.
La última vez fue después de la Segunda Guerra Mundial, unos Estados Unidos llenos de energía sustituyeron a una Gran Bretaña devastada.
Hnutí džihád, které pohltilo Pákistán, se dostalo přes hranici do sousedícího indického státu Džammú a Kašmír, o kontrolu nad kterým obě země už mnohokrát bojovaly, naposledy dokonce s výhrůžkou použití jaderných zbraní.
El movimiento jihadi que se apoderó de Pakistán cruzó al vecino estado indio de Jammu y Kachemira, donde los dos países han luchado contínuamente por el control, lo que, incluso, recientemente, condujo a la amenaza del uso de armas nucleares.
A naposledy minulý prosinec přisoudil americký prezident Barrack Obama útok na Sony Pictures Severní Koreji.
Y en diciembre pasado, el presidente de los Estados Unidos, Barack Obama, atribuyó un ataque contra Sony Pictures al gobierno norcoreano.

Možná hledáte...