naproti čeština

Překlad naproti spanělsky

Jak se spanělsky řekne naproti?

naproti čeština » spanělština

enfrente al encuentro

Příklady naproti spanělsky v příkladech

Jak přeložit naproti do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Lady Belthamová si na noc pronajala byt naproti vězení.
Lady Beltham había alquilado a precio de oro por una noche un departamento en frente de la prisión.
Naproti panu Arnemu seděl kurát. Kurát.
Sentado al otro lado de Sir Arne estaba su ayudante.
Koupím ten hezký, opuštěný dům naproti vašemu.
Compro la casa. la bonita casa desierta frente a la vuestra.
Když nazítrí veliký zástup lidí, kterí prišli na svátek, uslyšel, že Ježíš prichází do Jeruzaléma, vzali palmové vetve a vyšli mu naproti.
Al día siguiente mucha gente, al oír que Jesús llegaba a Jerusalén tomó ramas de palma y se acercó a recibirlo.
Ne, plyn tady není. Ti naproti staví jednu zeď za druhou.
Los de enfrente hacen un muro tras otro.
Vstupenky jsou tam naproti.
Aquí no. Es enfrente.
Anno, naproti je zasypaná polovina osazenstva.
Anna. La mitad de los mineros están enterrados allí.
Seřazených naproti zdi.
En fila cara a la pared.
Ty naproti.
La otra puerta.
Pamela vám šla naproti na nádraží.
Pamela fue a la estación a esperarlo. Por aquí. Por aquí.
Naproti přes ulici od statisíce amerických škol jsou do prodejen, obchodů a restaurací zaváděny atraktivní hry.
Al frente de 100000 escuelas estadounidenses se instalan juegos atractivos en almacenes, tiendas y restaurantes.
Seděl jsem v budově naproti přes ulici a sledoval tě.
Yo te miré hacerlo desde el edificio del frente.
Jen přejedeš Arkansas a kousek Texasu naproti Rio Grande.
Al otro lado de Arkansas, en Texas, en dirección al Río Grande.
Ta dívka v lóži naproti, s kterou jste mluvila.
Con la que hablaba usted.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Naproti tomu finanční pobídky by zřejmě uspěly, protože vykácet les kvůli získání pastviny není natolik výnosné, aby to zemědělce přimělo vzdát se výplat za ochranu půdy.
Por otra parte, los incentivos económicos probablemente funcionarían, porque talar bosques para crear tierras de pastoreo no es lo suficientemente rentable para inducir a los agricultores a dejar de recibir pagos por proteger la tierra.
Naproti tomu ti, kdo vládnou na základě sdílené víry, si jednání nemohou dovolit, protože by podkopalo víru samotnou.
Por el contrario, quienes gobiernan según una creencia compartida no pueden permitirse negociar, ya que eso minaría la propia creencia.
Naproti tomu Řecko je pod vlivem silné dovozní lobby.
En cambio, Grecia está bajo la influencia de un poderoso lobby importador.
Ve Francii naproti tomu bylo velkou novinkou už jen nasazení černošské moderátorky Audrey Pulvarové, neboť většina jejích francouzských kolegů jsou běloši.
En Francia, en contraste, el nombramiento de la conductora negra Audrey Pulvar fue una gran noticia en sí misma porque la mayoría de sus colegas son blancos.
Výpovědi pacientů o negativních reakcích jsou naproti tomu snahou popsat určitou lidskou realitu, nikoliv propagovat image, která vyhovuje zainteresovaným lobbistům.
Como contraste, las comunicaciones de reacciones negativas por parte de los usuarios intentan describir una realidad humana en lugar de promover imágenes que convengan a los intereses creados afectados.
Naproti tomu jiní dárci věnují vyšší částky, obvykle pouhé hrstce organizací vybraných na základě jejich povědomí o tom, co daná charita dělá.
Por el contrario, otros donantes dan sumas más grandes, normalmente a un puñado de entidades de beneficencia elegidas sobre la base de algún conocimiento de lo que esa entidad está haciendo.
Naproti tomu Spojené státy měly od roku 1865 kontinentálně založenou ekonomiku imunní proti rozpadu podél národnostních linií.
En cambio, los Estados Unidos han tenido una economía continental inmune a la desintegración nacionalista desde 1865.
Naproti tomu Obama by vytvářel větší deficity - jeho zvýšení výdajů je mnohem vyšší než zvýšení daní -, z čehož vyplývá nutnost výrazného růstu daní v budoucnu.
En contraste, Obama crearía déficits grandes -su aumento del gasto es mucho mayor que su incremento fiscal- que implicaría aumentos fiscales futuros.
Skeptici naproti tomu zastávají názor, že americká ekonomika již obsahuje zárodky vlastního společensko-ekonomického úpadku.
En contraste, los escépticos sostienen que la economía de EE.UU. ya contiene las semillas de su propio declive socioeconómico.
Jenže socialismus se stará o obyčejné jedince. Naproti tomu Spojené státy poskytují jen málo pomoci milionům Američanů, kteří přicházejí o bydlení.
Los trabajadores que pierden sus empleos reciben sólo 39 semanas de beneficios de desempleo limitados, y después quedan a su suerte.
Naproti tomu vzpomínky, které má na starosti amygdala, jsou nevědomé.
Por el contrario, los recuerdos procesados por la amígdala son inconscientes.
Naproti tomu Francie zřejmě výstražné mene tekel nepostřehla.
Francia, en cambio, no parece haber entendido lo que sucede.
Naproti tomu nákladný Kjótský protokol zabrání pouhým 1400 úmrtím na malárii ročně.
En cambio, el costoso Protocolo de Kyoto impedirá apenas 1.400 muertes de malaria anualmente.
Naproti tomu vítězové první světové války, jak ostatně tvrdí i Henry Kissinger, nedokázali poražené Německo ani odradit, ani mu poskytnout motiv, aby přijalo Versailleskou smlouvu.
Por el contrario, como sostuvo Henri Kissinger, los triunfadores de la Primera Guerra Mundial no pudieron ni disuadir a una Alemania derrotada ni ofrecerle incentivos para aceptar el Tratado de Versailles.

Možná hledáte...