nepokoj čeština

Překlad nepokoj spanělsky

Jak se spanělsky řekne nepokoj?

Příklady nepokoj spanělsky v příkladech

Jak přeložit nepokoj do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

V ulicích sílil nepokoj ruznorodých davu.
En las calles, la muchedumbre variopinta se alborotaba cada vez más.
Nabídl mi pozici zpravodaje z nepokoj1 v Damašku. mezi Syřany a Francouzi.
Me ofrecieron la tarea de cubrir la gresca en Damasco. entre los sirios y los franceses.
Vím, co cítí, ten nepokoj v krvi.
Yo sé Io que Ie pasa. La sangre Ie hierve en Ias venas.
Čtu ve tvé mysli nepokoj a odpovídám.
Veo el miedo en su mente, y lo entiendo.
My dávno už klid nepoznali, nám souzen prostě byl ten věčný nepokoj.
Y hace tanto, tanto que descasar no puedo. Oportunidad no habido para juntos reposar.
Srdce puká smutkem, A v očích je nepokoj.
El corazón se desgarra de dolores y en los ojos hay zozobra.
Vemte také v úvahu, že jakýkoliv nepokoj mezi dělníky, by mohl narušit rentabilitu.
También está la consideración. de que algún malestar sostenido entre las unidades de trabajo. podría dañar la rentabilidad.
Ale budí ve mně nepokoj. A naprosto jim nerozumím.
Pero no estoy del todo tranquila con ellos, y no los entiendo.
Představ si, co by se stalo, kdyby tam byl příliš velký nepokoj a policisté by museli vyčistit ten plac.
Piensa lo que sucedería, si se produce un tumulto. y los policías tienen que liberar la plaza.
Rád sleduji tvůj nepokoj.
Me encanta ver cómo te enojas.
Podle jejich záznamů vyvolají jen zmatek a nepokoj.
Según sus expedientes, sólo provocan caos y violencia.
Ne, já jsem Nepokoj a on je Zmatek.
No, yo soy Caos, él es Violencia. Número doble.
Koukej, nepokoj.
Mira, los disturbios.
Nepokoj.
Ansiedad.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Tento nepokoj se snadno přenáší na státní zadlužení - dluh vlády vůči jejím věřitelům.
Esta ansiedad se transmite fácilmente a la deuda nacional - la deuda contraída por un gobierno con sus acreedores.

Možná hledáte...