Ó | ó | z | ž

o spanělština

nebo

Význam o význam

Co v spanělštině znamená o?

o

Lingüística.| Nombre de la letra o1.

Překlad o překlad

Jak z spanělštiny přeložit o?

o spanělština » čeština

nebo anebo či pomazánka neboli máslo buď

O spanělština » čeština

10 O

Příklady o příklady

Jak se v spanělštině používá o?

Jednoduché věty

No sé si reír o llorar.
Nevím, jestli se smát nebo plakat.
Corre, o vas a llegar tarde.
Běž, nebo přijdeš pozdě.
Los argentinos no cogemos trenes, aviones, flores o resfríos, solo cogemos con aquellos que amamos o nos gustan.
My Argentinci nechytáme vlaky nebo letadla a nedostáváme květiny nebo rýmu, jen šukáme s těmi, které milujeme nebo kteří se nám líbí.
Los argentinos no cogemos trenes, aviones, flores o resfríos, solo cogemos con aquellos que amamos o nos gustan.
My Argentinci nechytáme vlaky nebo letadla a nedostáváme květiny nebo rýmu, jen šukáme s těmi, které milujeme nebo kteří se nám líbí.
La muerte es algo de lo que a menudo evitamos hablar, o incluso pensar, pero entendí que prepararnos para la muerte es una de esas cosas que nos confieren más poder. Pensar en la muerte clarifica nuestra vida.
Smrt je něčím, od čeho jsme často zrazováni mluvit či jenom na to myslet, ale zjistila jsem, že příprava na smrt je jednou z nejvíce posilujících věcí, které můžete udělat. Přemýšlení o smrti projasňuje váš život.
No sé si ella va a venir o no.
Nevím, jestli ona přijde nebo ne.

Citáty z filmových titulků

Un gran error es que suenas como si estuvierais recitando o ensayando algo.
Velká chyba je, když chlap vypadá, že něco nacvičuje.
Ahora mismo, estoy por tanto decidiendo si quiero quedarme o no.
Právě teď se stále rozhoduju, jestli chci zůstat.
Como lo menciono en mi último libro estamos ante el Cuarto Reich o más bien la continuación del Tercer Reich que nunca terminó. porque nadie le cuenta de las estrechas conexiones de los Nazis.
Napsal jsem to v jedné z mých knih, PŘÍBĚHY Z ČASOVÉ SMYČKY, že čekáme na příchod Čtvrté říše, že je to jen pokračování Třetí, která nikdy neskončila. Lidé nemají potuchy, co se vlastně děje, protože jim to nikdo neřekne, o základních vazbách s nacisty.
Es todo un monopolio de la ciencia sobre las posibilidades de hallar vida inteligente en otro planetas o satélites.
Je to monopol, který byl vytvořen vědci, o hledání možnosti života na jiných planetách nebo satelitů ve vesmíru.
La cámara comienza a filmar desde ese extremo o lo que parece ser la luna. Es exactamente lo mismo que se esperaría si uno viajara a la luna.
Kamera začne z tohoto konce, jede sem dolů a vypadá jakoby se přibližovala k Měsíci po jeho oběžné dráze a to je přesně to co by jste očekávali při letu k Měsíci.
Aparentemente la fotografía fue tomada en la luna o al menos en un estudio de televisión que imita la superficie lunar.
Tato fotka byla pořízená na Měsíci nebo alespoň ve studiu, které se podobalo povrchu Měsíce.
No envían foto, o si lo hacen, son horribles.
Neposílají fotky, a když ano, vypadají na nich strašně.
Substituir a Toby. O algo así.
Budeš tady místo Tobiase.
Debe ser más o menos de. 1770.
Určitě pochází z roku 1770.
Quería tenerla bailando el twist, borracha, o algo así.
Chtěl jsem fotku opilé paní premiérky.
Infectado o no, no vendrá.
Infikovaný nebo ne, nejde.
Por favor no me des más sobrinos o sobrinas.
Prosím tě, už mi nedávej žádný neteře ani synovce.
Hey, tal vez deberíamos ver si de todos modos puedo ser transferido a algún lugar un poco más cerca del hogar, como uh. Florida, o.
No, možná můžeme zjistit, zda existují způsoby, jak mě dostat někam blíž k domovu, jako. já nevím.
Aunqueestapodríahacerque tepreguntensi lasplanchas son reales o no.
A když se budou ptát zda desky existují nebo ne..

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

En aquel momento, el oro llegó a 850 dólares, o muy por encima de 2.000 dólares en moneda de hoy.
Tehdy dosáhlo zlato hodnoty 850 dolarů, což je hodně přes 2000 dnešních dolarů.
Si uno es un inversor con un buen respaldo económico, un fondo de riqueza soberana o un banco central, resulta absolutamente sensato tener una porción modesta de su cartera en oro como una protección contra acontecimientos extremos.
Jste-li investorem disponujícím velkým objemem prostředků, suverénním fondem nebo centrální bankou, pak je veskrze rozumné držet skromný díl portfolia ve zlatě coby ochraně proti mimořádným událostem.
De ser así, el Congreso se limitaría a aprobar o rechazar cualquier acuerdo negociado, en lugar de repasar detenidamente todos sus detalles.
Pokud se tak stane, Kongres by případnou sjednanou dohodu jednoduše schválil nebo odmítl, místo aby ji rozebíral na kousky.
Ahora, de cualquier accidente de tren o de avión se sospecha primero que haya sido un acto de terrorismo.
Při každém železničním neštěstí či havárii letadla teď jako první padne podezření na teroristický čin.
Por lo tanto, el 11 de septiembre ha significado, directa o indirectamente, una gran sacudida, tanto a nivel psicológico como a nuestros sistemas políticos.
To znamená, že 11. září znamenalo, ať přímo, či nepřímo, obrovský šok, a to jak pro naši psychiku, tak pro naše politické systémy.
Por desgracia, no existe una receta única o mágica.
Žádný jediný všelék bohužel neexistuje.
Pero, cuando se trata de estándares -como los que rigen la seguridad, la salud y el medio ambiente-, los requerimientos de acceso al mercado son brutales y binarios: o alguien cumple con el estándar establecido o no vende.
Pokud však jde o standardy - jako jsou normy upravující bezpečnost, zdraví a životní prostředí -, jsou požadavky spojené s přístupem na trhy brutální a černobílé: buďto zavedený standard splníte, nebo nebudete prodávat.
Pero, cuando se trata de estándares -como los que rigen la seguridad, la salud y el medio ambiente-, los requerimientos de acceso al mercado son brutales y binarios: o alguien cumple con el estándar establecido o no vende.
Pokud však jde o standardy - jako jsou normy upravující bezpečnost, zdraví a životní prostředí -, jsou požadavky spojené s přístupem na trhy brutální a černobílé: buďto zavedený standard splníte, nebo nebudete prodávat.
Con un reconocimiento mutuo, la UE y Estados Unidos aceptarían los estándares o los procedimientos de análisis de conformidad de uno y otro, lo que les permitiría a las empresas adherir a los requerimientos menos rigurosos en cada área.
V případě vzájemného uznávání by EU a USA navzájem akceptovaly své standardy nebo procedury hodnocení nezávadnosti, takže by firmy musely v dané oblasti dodržovat méně striktní požadavky.
Estas cosas pueden proveerse a diversos niveles de gobierno: local, regional, nacional o supranacional, es decir, la UE.
Tyto služby lze zajišťovat na různých úrovních vlády: lokální, regionální, národní a nadnárodní, tedy na úrovni EU.
En algunas áreas, la decentralización funciona porque reconoce diversas comunidades nacionales o locales.
V některých oblastech decentralizace funguje, protože odpovídá potřebám místních či národních společenství.
De entre las áreas de política pública que tienen altas economías de escala o externalidades, dos destacan: el mercado común y la competencia; y la política externa y la defensa.
Z dalších oblastí, kde by centralizace přinesla jasné výhody, vynikají dvě: společný trh a hospodářská soutěž jako jeden celek a zahraniční politika a obrana jako celek druhý.
Sólo en circunstancias excepcionales se justifica la armonización fiscal: prohibiciones, digamos, de los incentivos fiscales dirigidos a limitar la competencia, impedir el comercio o restringir el movimiento de capital.
Zde z centralizování plynou jasné výhody.
Después de que estalló la crisis de hipotecas de alto riesgo, la deuda hipotecaria y de consumo fue saldada parcialmente por los hogares ya sea con ahorros o por default.
Když propukla krize podřadných hypoték, domácnosti začaly splácet své hypoteční a spotřebitelské dluhy buď ze svých úspor, nebo prostřednictvím ztráty zástavy.

o čeština

Překlad o spanělsky

Jak se spanělsky řekne o?

o čeština » spanělština

sobre de acerca de para en contra acerca

O čeština » spanělština

oxígeno O

Příklady o spanělsky v příkladech

Jak přeložit o do spanělštiny?

Jednoduché věty

Tohle mě baví míň než se starat o děti.
Esto me gusta menos que cuidar niños.
To je kniha o hvězdách.
Es un libro acerca de las estrellas.
Pokusili se o atentát na prezidenta.
Intentaron asesinar al presidente.
Na tu práci nebylo zapotřebí o nic méně než tři sta dolarů.
Se necesitaban nada menos que trescientos dólares para ese trabajo.
Kdybych měl o trochu víc peněz, koupil bych to.
Si hubiese tenido un poco más de dinero, lo habría comprado.
Pokusila se o sebevraždu.
Ella intentó suicidarse.
Rozdělili se do skupin o pěti lidech.
Se dividieron en grupos de cinco personas.
Pokouší se o sebevraždu.
Está intentando suicidarse.
Kdybych jen byl vyšel z domu o pět minut dříve.
Ojalá hubiera salido de casa cinco minutos antes.
Kéž bych byl vyšel z domu o pět minut dřív.
Ojalá hubiera salido de casa cinco minutos antes.
Napsal knihu o Číně.
Él escribió un libro sobre China.
Měl jsi vyrazit o půl hodiny dřív.
Deberías haber salido media hora antes.
Poslouchajíc Mahlera, Lyusya vždy přemýšlela o smrti a věčném životě.
Escuchando a Mahler, Lyusya siempre pensaba en la muerte y en la vida eterna.
Kéž bys o mně přestal pochybovat.
Ojalá dejases de dudar de mí.

Citáty z filmových titulků

Opravdu rád bych byl schopen přijít k ženě o kterou mám zájem, požádat ji o schůzku a nezpanikařit.
Realmente quiero ser capaz de poder hablar con una mujer en la que esté interesado, invitarla a salir y no sentir pánico.
Opravdu rád bych byl schopen přijít k ženě o kterou mám zájem, požádat ji o schůzku a nezpanikařit.
Realmente quiero ser capaz de poder hablar con una mujer en la que esté interesado, invitarla a salir y no sentir pánico.
Tohle je o celém tvém životě. Tohle jedno malé rozhodnutí ovlivní celý zbytek tvého života.
Es tu vida, son decisiones que afectarán otras áreas de tu vida.
Každý týden bude soutěž o odměnu. Zkouška, co jste se naučili.
Cada semana se enfrentarán a un desafío con una recompensa para ver lo que han aprendido.
A protože tohle je soutěž o odměnu, odměnou bude žena.
Y desde que este es un desafío con recompensa. la recompensa será una mujer.
Dnešní soutěž byla o využití informací, které jsme jim předali. Měli vytvořit svůj nový vzhled, který by reprezentoval jejich osobnost.
El reto de los chicos es tomar la información que les dimos en la lección. y crear una nueva imagen, basándose en una nueva identidad.
Nepřišel jsem takhle, přímo čelem k vám, protože k vám vysílám příliš velký zájem o vás.
No entro así, de frente, porque así estoy expresando demasiado interés hacia ustedes.
Ale o tom to opravdu není.
Pero no es realmente así.
Zvládnu ty části jednotlivě, ale dát celý ten balík dohromady je úplně o něčem jiném.
Podría hacerte las partes individualmente, pero juntarlo todo es otro tema diferente.
Nemám zájem jen o to jít ven a opozdit se. Mám zájem o to najít si ženu.
No estoy interesado simplemente en salir y acostarme con alguien.
Nemám zájem jen o to jít ven a opozdit se. Mám zájem o to najít si ženu.
No estoy interesado simplemente en salir y acostarme con alguien.
Bez urážky, mami a tati. Tohle je o moc lepší.
Sin ánimo de ofender, papá y mamá. esto es mucho mejor.
Jde o chřipku z přepracování.
Es agotamiento.
Dobře vím, že budu potrestána nebesy za to, co říkám, ale požádala jsem šéfa Kanga, o zdravotní dokumentaci pana Cha.
Sé que seré castigada tan sólo por decir esto. Antes le pedí al Sr. Kang su historial médico.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

SAN FRANCISCO - Vést racionální rozhovor o hodnotě zlata nikdy nebylo snadné.
SAN FRANCISCO - Nunca ha resultado fácil sostener una conversación racional sobre el valor del oro.
Současná cena 1300 dolarů je tedy pravděpodobně více než dvojnásobkem velmi dlouhodobých, o inflaci očištěných, průměrných cen zlata.
El precio de hoy, 1.300 dólares, probablemente sea más del doble de los precios del oro promedio ajustados por inflación y a muy largo plazo.
Dokonce i Spojené státy během velké hospodářské krize ve 30. letech zrušily inflační doložky ve smlouvách o dluhopisech.
Hasta Estados Unidos derogó cláusulas de indexación en los contratos de bonos durante la Gran Depresión de los años 1930.
Ano, zlato zažívá skvělou jízdu, ale totéž platilo ještě před pár lety i o celosvětových cenách nemovitostí.
Es cierto, el oro ha experimentado una corrida importante, pero lo mismo sucedió con los precios de las viviendas a nivel mundial hasta hace un par de años.
Ba na povrchu se zdá, že jde o naprosté opaky: zřícení zdi symbolizující útlak a umělé rozdělení versus zhroucení zdánlivě nezničitelné a uklidňující instituce finančního kapitalismu.
De hecho, en la superficie parece ser su perfecta antítesis: el colapso de un muro que simbolizaba la opresión y las divisiones artificiales, frente al colapso de una institución reconfortante y aparentemente indestructible del capitalismo financiero.
V zemích jako Francie, Itálie a Řecko se mluvilo o revoluci.
En países como Francia, Italia y Grecia se hablaba de la revolución.
Také OSN byla součástí konsensu roku 1945, podobně jako sen o evropské jednotě.
Las NN.UU., como el sueño de la unidad europea, formaron parte también del consenso de 1945.
Dnes, o 70 let později, už velká část konsensu roku 1945 neexistuje. Z málokoho dnes vyzařuje velký zápal pro OSN.
Hoy, setenta años después, gran parte del consenso de 1945 no ha sobrevivido.
Přednesl strhující vyprávění o svém dobrodružství, doplněné záběry toho, jak se vznáší, chytá do úst bubliny a podobně.
Dio una plática fascinante sobre sus aventuras acompañada por tomas de él flotando y atrapando burbujas con la boca.
Příští měsíc napíšu o tom, co vlastně výcvik pro čekatele na cestu do vesmíru zahrnuje.
El próximo mes escribiré sobre lo que implica realmente entrenar para ir al espacio.
Podnikatelské špičky na obou stranách Atlantiku jsou přesvědčené, že úspěšná dohoda o TTIP by přinesla značné hospodářské výhody - tento pocit potvrzuje i řada studií.
Los dirigentes empresariales de las dos riberas del Atlántico están convencidos de que un acuerdo logrado sobre la ATCI brindaría importantes beneficios económicos, impresión que muchos estudios confirman.
Koneckonců to byla EU, kdo tlačil USA - které o evropském odhodlání zpočátku pochybovaly - k zahájení negociačního procesu v červnu 2013.
De hecho, fue la UE la que apremió a los EE.UU., que al principio dudaban del compromiso de Europa, para lanzar el proceso de negociación en junio de 2013.
Faktem ovšem zůstává, že překážky spojené se završením TTIP nejsou o nic hůře překonatelné než ty, jimž představitelé EU čelí v posledních několika letech krize.
El caso es que las dificultades inherentes a la conclusión de la ATCI no son más arduas que las que los dirigentes de la UE han afrontado en los últimos años de crisis.
Až se jednání o TTIP příští měsíc obnoví, musí vedoucí činitelé EU prosazovat skutečný pokrok s cílem uzavřít dohodu do konce roku.
Cuando el mes próximo se reanuden las negociaciones de la ATCI, los dirigentes de la UE deben esforzarse por conseguir avances auténticos, con el fin de concluir un acuerdo al final del año.