občan | ocas | obsah | obús

občas čeština

Překlad občas spanělsky

Jak se spanělsky řekne občas?

občas čeština » spanělština

de vez en cuando a veces ocasionalmente de tarde en tarde

Příklady občas spanělsky v příkladech

Jak přeložit občas do spanělštiny?

Jednoduché věty

Jeho chování je občas zvláštní.
Su comportamiento es extraño a veces.
Dosud mi občas zavolá.
Todavía me llama de vez en cuando.
Dosud mi občas napíše.
Todavía me escribe de vez en cuando.
Občas člověk příliš mluví proto, že vůbec nemá co říct.
A veces uno habla demasiado por no tener nada que decir.

Citáty z filmových titulků

Když nenajde pannu, tak. občas ojede dítě.
No quedan muchas vírgenes por lo que algunos de ellos están recurriendo a los bebés.
Občas bys to měla zkusit.
Deberías intentarlo alguna vez.
Občas žijí v hostiteli poklidně, ale občas. tento chlapík mě fascinuje. Občas převezmou kontrolu, a manipulují s chováním hostitele.
A veces viven tranquilamente dentro de sus huéspedes, pero otras veces, y esto es lo que me fascina, chicos, otras veces toman el control, tanto como para manipular su comportamiento.
Občas žijí v hostiteli poklidně, ale občas. tento chlapík mě fascinuje. Občas převezmou kontrolu, a manipulují s chováním hostitele.
A veces viven tranquilamente dentro de sus huéspedes, pero otras veces, y esto es lo que me fascina, chicos, otras veces toman el control, tanto como para manipular su comportamiento.
Občas žijí v hostiteli poklidně, ale občas. tento chlapík mě fascinuje. Občas převezmou kontrolu, a manipulují s chováním hostitele.
A veces viven tranquilamente dentro de sus huéspedes, pero otras veces, y esto es lo que me fascina, chicos, otras veces toman el control, tanto como para manipular su comportamiento.
A občas. si přeju, abych ji mohl vidět.
Y a veces quisiera verla recordarla.
Hank byl důlním inženýrem, žil sám a občas vyrážel na dlouhé expedice na daleký Sever.
Hank era un ingeniero que vivía solo y hacía expediciones al gran Norte.
Francis, Nanin kadeřník. Občas její bankéř.
Francis, peluquero oficial de Nana y su banquero ocasional.
Jack ji kdysi zachránil před požárem a občas toho litoval.
Una vez Jack la había sacado de una hoguera, y a veces él lo lamentaba.
Občas na sebe vezmou podobu vlka. Ale většinou netopýrů.
A veces se convierten en lobos, pero suelen hacerlo en murciélagos.
Občas mě rozesměješ.
A veces haces que me parta de risa.
Ano, a musíte občas přijít na návštěvu.
Sí, tiene que venir a vernos algún día.
Taky musíte občas. zajít.
Usted también tiene que venir. Venid a vernos algún día.
Občas přemýšlím, co by se asi stalo s tím recepčním, kdyby na něj někdo odsud skočil.
A menudo me he preguntado qué le pasaría al portero. si alguien saltase encima de él desde aquí.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Navzdory dojmu aristokratičnosti, který vzbuzoval, byl Eban velmi zranitelný: to, co někteří občas vnímali jako znaky ješitnosti, zřejmě pramenilo z jeho prostého původu.
A pesar de la imagen de alta cuna que proyectaba, Eban era una persona extremadamente vulnerable. Lo que algunos ocasionalmente percibían como rasgos de vanidad se pueden haber debido a su origen humilde.
Science fiction naše možnosti občas spíš zužuje, než rozšiřuje.
La ciencia ficción a veces limita en lugar de ampliar nuestro sentido de lo que es posible.
Ke slovu se občas dostávají i folklornější podrobnosti, jež mezi členy této kabaly zahrnují ilumináty, svobodné zednáře, držitele Rhodesova stipendia nebo, tak jako vždycky, Židy.
A veces, entran en juego más detalles folclóricos y los miembros de esta cábala llegan a incluir a los Iluminados, los Francmasones, los Rhodes Scholars o, como siempre, los judíos.
Když máme občas elektřinu, dívám se na televizi a sleduji, jak žijí lidé jinde.
El bloqueo de Israel equivale a un castigo colectivo.
A když nemohli zaplatit, což se občas stávalo, vyhlašovaly suverénní státy bankrot.
Cuando no podían pagar, como algunas veces sucede, los soberanos incumplían sus promesas.
Občas je zapotřebí vypnout autopilota a sami přemýšlet, a když nastane krize, využít co nejlépe vlastní lidský rozum.
Algunas veces necesitamos apagar el piloto automático y pensar por nosotros mismos y usar lo mejor de nuestro intelecto humano cuando se produce una crisis.
Její modely, brány doslovně, občas říkaly, že ke krizi tohoto rozsahu dojít ani nemůže.
Sus modelos, al seguirse al pie de la letra, algunas veces sugerían que una crisis de esta magnitud no podría producirse.
Občas tato vyhraněnost virů pracuje v náš prospěch.
A veces el carácter específico de los virus nos favorece.
Jenže ponaučení, která se občas ze švédské zkušenosti vyvozují, se zakládají na mylných výkladech toho, co jsme skutečně udělali a jak náš systém fungoval.
Pero las lecciones que suelen extraerse de la experiencia sueca se basan en malas interpretaciones de lo que efectivamente hicimos, y de cómo funcionaba nuestro sistema.
Občas se objevují konkrétní odkazy na nizozemskou praxi, která lékařům povoluje ukončit život pacienta, pokud ten o to výslovně požádá a pokud jsou splněny určité předpoklady pro řádné provedení.
A veces se menciona específicamente la práctica holandesa que permite que los médicos pongan fin a las vidas de sus pacientes si explícitamente lo piden así, siempre y cuando se cumplan ciertas precondiciones de procedimiento debido.
Občas se stane, že lidé, kteří se dostanou do uzbecké vazby, už se nikdy neozvou.
En algunos casos, no se ha vuelto a saber de personas que han sido puesta bajo custodia uzbeca.
Zároveň během Mistrovství světa ve fotbale nejsou fanoušci jen obecninou; jsou rovněž jedineční a svou odlišnost mohou beztrestně vyjadřovat, někdy tím nejprůbojnějším, agresivním a žel bohu občas rasistickým způsobem.
Al mismo tiempo, durante el Mundial los aficionados no son sólo universales sino también únicos y pueden expresar sus diferencias con impunidad, algunas veces de la manera más enérgica, agresiva y, desafortunadamente en algunas ocasiones, racista.
V posledních desetiletích se umírněné pravicové strany ve většině západních zemí vyvinuly od obrany tradice (občas s nádechem nacionalismu) k liberálnějšímu pohledu na svět a upřednostňují omezenou roli státu a větší osobní zodpovědnost.
Dado que Berlusconi proviene de la cima de los negocios en Italia, era de esperarse que se ajustaría a ese patrón.
Z některých výroků prezidenta Putina je patrné, že občas s nostalgií vzpomíná na éru Sovětského svazu.
En algunas de sus declaraciones, el Presidente ruso Vladimir Putin parece recordar la era soviética con nostalgia.

Možná hledáte...