obava | Barma | brama | bamba

obama čeština

Příklady obama spanělsky v příkladech

Jak přeložit obama do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Prezident Barack Obama dnes ráno vydal prohlášení.
El presidente Barack Obama emitió el siguiente discurso esta mañana.
Wow, říkala jsi, že Obama je roztomilej, ale tahle kampaň pro něho je trochu extrémní.
Vaya, tu lema es lindo, pero con esto de la campaña te estás excediendo.
Pochopitelně chci, aby byla Hillary první ženskou prezidentkou. Ne, Obama.
Bueno, por supuesto que quiero que Hillary sea la primera mujer presidente.
Ty jo, Darryle, vypadáš jak Barack Obama.
Madre mía, Darryl, pareces Barack Obama.
Předtím, než se nově zvolený prezident Barack Obama nastěhuje do Bílého domu a převezme do rukou vládu v zemi.
Antes de que el presidente electo Barack Obama se mude a la Casa Blanca el 20 de enero y tome el mando del país.
Ne, já hlasuji pro Obama.
No, yo voté por Obama.
To nevadí, Iku. Obama to zvládne.
Está bien, Ike, Obama lo hará bien.
Obama je prezident.
Obama es presidente.
Sorry, kámo, ale teď je prezident Obama!
Lo siento, amigo. Pero ahora Obama es presidente.
Jo, vím, že Obama vyhrál.
Sí, ya sé que ganó Obama.
Obama byl zvolen před čtyřma hodinama a země už jde k čertu.
Obama fue electo hace cuatro horas y el país ya se está yendo al demonio.
Jenom možná. Možná, že Obama bude fajn.
Es solo que quizás tal vez Obama lo haga bien.
Obama říkal, že všechno bude jinak.
Obama dijo que las cosas iban a ser diferentes.
Prezident Obama byl přemístěn do krytu někde ve středu Spojených Států v době, kdy současně po celém světě proběhly nejhorší teroristické útoky v dějinách.
Están trasladando al presidente Obama a un búnker dados los peores ataques simultáneos jamás vistos.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Prezident Barack Obama by totiž nyní mohl získat od Kongresu pravomoc k takzvanému zrychlenému jednání.
El Presidente Barack Obama podría obtener ahora del Congreso una capacidad de negociación acelerada.
Prezident Barack Obama tuto smlouvu schválil jako životně důležitý nástroj k odrazení šíření jaderných zbraní a zamezení jaderné války.
El Presidente Barack Obama ha apoyado este tratado por considerarlo un instrumento decisivo para disuadir la proliferación y evitar la guerra nuclear declarada.
Ve snaze najít východisko ze slepé uličky dal Obama najevo ochotu ke kompromisu.
Con la esperanza de resolver el impasse, Obama dio señales de que estaba dispuesto a ceder.
Nad otázkou fiskální korekce navíc zřejmě přetrvá politický pat, nehledě na to, zda listopadové prezidentské volby vyhraje Barack Obama nebo Mitt Romney.
Más aún, es probable que persista el estancamiento político sobre el ajuste fiscal, con independencia de si es Barack Obama o Mitt Romney quien gana las elecciones presidenciales de noviembre.
Prezident Barack Obama jmenoval oboupartajní komisi pro snižování schodku, jejíž předseda nedávno naznačil, jak by mohla vypadat její zpráva.
El presidente Barack Obama ha nombrado una comisión bipartidista de reducción del déficit, cuyos presidentes presentaron algunos avances de lo que sería su informe final.
Amerika měla mravní povinnost ochránit mladé lidi, které Obama povzbudil.
Los Estados Unidos tenían el deber moral de proteger a los jóvenes a los que Obama había alentado.
Podle průzkumů se McCain dostal po republikánském sjezdu počátkem září do vedení, avšak po vypuknutí finanční krize si opět získal náskok Obama.
Después de la convención republicana, las encuestas daban la ventaja a McCain a principios de septiembre, pero tras la debacle financiera, Obama tomó la delantera.
Lze předpokládat, že Obama by byl pro bin Ládina ještě znepokojivější možností.
Podría suponerse que Obama resultaría aún más preocupante para bin Laden.
Nedávný průzkum provedený stanicí BBC ve 22 zemích odhalil, že kdyby mohl hlasovat svět, Obama by drtivě zvítězil.
Una encuesta reciente que realizó la BBC en 22 países muestra que si el mundo pudiera votar, Obama ganaría abrumadoramente.
Někteří lidé se obávají, že Obama by mohl být dobrý pro americkou měkkou sílu, avšak nikoliv pro sílu tvrdou.
A algunos les preocupa que Obama podría ser bueno para el poder blando de Estados Unidos pero no para su poder duro.
Prezident Barack Obama ztratí naději na uzákonění progresivní legislativy na pomoc chudým a životnímu prostředí.
El Presidente Barack Obama perderá todas las esperanzas de aprobar una legislación progresista en pro de los pobres o del medio ambiente.
Obama dramaticky zvýšil vládní výdaje.
Obama ha aumentado espectacularmente el gasto.
Obama by zvýšil nejvyšší marginální daňové sazby v oblasti mezd, kapitálových příjmů, dividend, úroků a nemovitostí, zejména u jednotlivců s vyššími příjmy a malých podniků.
Obama subiría las tasas fiscales marginales máximas de los salarios, ganancias de capital, dividendos, intereses y bienes inmuebles, en especial a las personas de ingresos más altos y a las empresas pequeñas.
Naproti tomu Obama by vytvářel větší deficity - jeho zvýšení výdajů je mnohem vyšší než zvýšení daní -, z čehož vyplývá nutnost výrazného růstu daní v budoucnu.
En contraste, Obama crearía déficits grandes -su aumento del gasto es mucho mayor que su incremento fiscal- que implicaría aumentos fiscales futuros.

Možná hledáte...