obejmout čeština

Překlad obejmout spanělsky

Jak se spanělsky řekne obejmout?

Příklady obejmout spanělsky v příkladech

Jak přeložit obejmout do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Ty víš, jak moc tě miluju a jak moc toužím znovu tě obejmout.
Ya sabes cuánto te quiero, no dejes de venir a abrazarme.
Prosím vás, dovolte mi obejmout mou sestru. Je pravda, že jsem se dopustil těžkého hříchu. Byl jsem rodinou odsouzen a nucen odebrat se do exilu.
Le ruego que me permita abrazar a mi hermana Es cierto que cometí una grave falta, siendo denunciado por mi familia y forzado al exilio.
Chtěl bych tě obejmout a držet tě, přitisknout se velice jemně a těsně.
Me gustaría tomarla en mis brazos y abrazarla muy fuerte.
Ale pokud člověk nemůže obejmout svou dívku bez toho, aby se John Knox obracel v hrobě, pak je svět plný hříšníků.
Pero si un hombre no puede abrazar a su chica sin que John Knox se revuelva en su tumba, entonces el mundo está lleno de pecadores.
Obejmout ho.
Déjeme abrazarlo.
Pak jsem se od tebe nechala obejmout. A pak. jsem se do tebe zamilovala. což nestálo v kartách.
Luego hice que me abrazaras y luego me enamoré de ti.
Ale už ne to, jak obejmout své děvče a pohladit ji po vlasech.
No pudieron enseñarle cómo abrazar a su chica y acariciarle el cabello.
Ještě nezasypávejte ji, ať naposledy obejmout ji mohu.
Espere la tierra hasta que la haya abrazado.
Spí. Dovol mi ho obejmout.
Quiero cogerlo.
Chtěla jsem ji jenom obejmout a zeptat se jí na pár jednoduchých otázek.
Sólo quería hacerle unas preguntas a Rhoda.
Za nocí jako je tahle, se chci pevně obejmout a odletět pryč!
En una noche así siento ganas de abrazarme fuerte y echar a volar.
Chtěla jsem z té dodávky vyskočit a obejmout ji.
Quise saltar de la camioneta para ir a abrazarla.
Znám ty migrény. Finta jak tě obejmout.
Ya conozco esa excusa, no era más que un truco para besarte.
Řekni, že toužíš obejmout můj stín, rýsující se na stěnách.
Dime que quieres abrazar mi sombra que pasa por la pared.

Možná hledáte...