osel | orel | Opel | ocet

ocel čeština

Překlad ocel spanělsky

Jak se spanělsky řekne ocel?

ocel čeština » spanělština

acero

Příklady ocel spanělsky v příkladech

Jak přeložit ocel do spanělštiny?

Jednoduché věty

V Belfastu je ulice jménem Madridská, která se náhle končí Berlínskou zdí. Místy ji tvoří cihly, jinde železo a ocel. Do výšky měří více než 7 metrů a zakončují ji bodáky a ostnatý drát.
En Belfast hay una calle que se llama Madrid y que acaba abruptamente en el muro de Berlín. El paredón consiste en una parte de ladrillo, más otra de hierro y otra de acero. Mide más de siete metros de alto y está rematado con pinchos y alambradas.

Citáty z filmových titulků

Ocel.
Es acero.
Správně, nelze tvarovat ocel slovy.
No puedes darle forma al acero con palabras. Ten.
Saracénská ocel je ostrá.
La espada del sarraceno es afilada.
Miriam, bude to větší než ocel a plech dohromady.
Será más importante que el acero y la lata juntos.
Ne ocel, plech ani Ramsey.
No el acero, la lata, Ramsey, ni.
Možná v Pittsburghu vyrobil ocel pro tento tank.
A lo mejor él hizo el acero para este tanque en Pittsburgh, EE.UU.
Pravdu nebo na mou duši, zarazím tu ocel právě do tvého krku.
La verdad, o por mi alma que os atravieso el cuello.
Dosáhli jsme toho tak, že jsme ho ráno zalili do bloku KL93, což je nový plastický materiál, silnější než ocel.
Lo logramos esta mañana recubriéndolo de KL93, un material más resistente que el acero.
Pojď dolů, hochu, ať ochutnáš studenou ocel.
Baja, muchacho. Ven a sentir el gusto del acero.
Troud, ocel, křemen, oheň.
Yesca, hierro, pedernal, fuego.
Toto je řetěz o tloušťce půl centimetru. ze surového železa, pevnějšího než ocel!
Esta cadena tiene un grosor de 0,5 cm, hierro puro, más fuerte que el acero!
Tento řetěz o tloušťce půl centimetru. je ukován ze surového železa, pevnějšího než ocel!
He aquí una cadena, con una anchura mayor de 0.5 cm, puro hierro, más fuerte que el acero!
A přestože jsem k němu cítil nenávist, musel jsem ho svým způsobem obdivovat jako kapitána, který zformoval ocel svěho vlastního charakteru do podoby lopotně hromady železněho šrotu.
Y a pesar de mi odio por el hombre, sentía una irónica admiración por el capitán que había forjado el acero de su propio carácter en ese perseverante montón de chatarra.
To je wolframová ocel, musí odolat tlaku přes 9000 kilo.
Es acero tungsteno, con una resistencia de 9.000 kilos.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

I nejmocnější země, USA, se neochotně podvolila nálezu, že například její cla na ocel porušují mezinárodní obchodní právo.
Incluso el país más poderoso, los EE.UU., ha cedido, aunque con renuencia, ante, por ejemplo, la resolución de la OMC según la cual sus aranceles para el acero violaban la legislación comercial internacional.
Některé musí vyvážet ocel.
Algunos tienen que exportar acero.
Krajovou identitu, kulturní rozmanitost a tradiční umění a zvyky pohřbil po celé Číně beton, ocel a sklo. Všechny Číňany dusí tentýž znečištěný vzduch.
Pero por lo menos, los chinos Han pueden sentir orgullo por el renacimiento de su fortuna nacional.
Navíc přispěl i k protekcionismu tuzemskému - viz dovozní tarify na ocel.
También contribuyó al proteccionismo interno, reflejado en las nuevas tarifas de los EU al acero.

Možná hledáte...