oficial spanělština

oficiální, důstojník

Význam oficial význam

Co v spanělštině znamená oficial?

oficial

Que depende o proviene de la autoridad, por antonomasia, del Estado. Que tiene el reconocimiento de la autoridad o personas competentes. Dicho de un alumno, que asiste a un centro de enseñanza estatal.

oficial

Militar con grado superior al suboficial. Empleado de oficina. En la administración pública, funcionario de menor rango que el jefe. Persona que trabaja en un oficio. Persona que estudió un oficio y no alcanza aun el grado de maestro. Funcionario que ejecutaba la pena de muerte. Persona que en una carnicería corta y vende la carne. Persona con cargo de regidor o alcalde en un municipio o concejo. En la iglesia católica, juez diocesano que juzga causas eclesiásticas.

Překlad oficial překlad

Jak z spanělštiny přeložit oficial?

oficial spanělština » čeština

oficiální důstojník řemeslník úředník úřední tovaryš

Příklady oficial příklady

Jak se v spanělštině používá oficial?

Citáty z filmových titulků

Amenazó al oficial del Rey del Inframundo para que la deje ver al Emperador Jade.
Říkala, že se musí setkat s Pánem nebes, vyhrožovala tomu Smrťákovi.
Es una orden del Oficial Choi.
Lord.
Si algo me sucede, mi padre te romperá en pedazos. no al Oficial Choi.
Když se mi něco stane, tak můj otec zabije tebe a ne lorda Choie.
Oficial Choi, no creo que deba entrar personalmente en este asunto.
No, můj pane, nemyslím si, že by vaše účast byla nutná.
Oh está aquí, Oficial.
Jste tady, můj pane.
Y también, preparen mi ropas de oficial.
A připravte mi oficiální uniformu.
Si es poco confortable para usted, dígale al Oficial Lee.
Když se tu nebudete cítit dobře, řekněte Lee Bangovi.
El oficial dá la señal.
Velitel dává signál.
Un nuevo oficial cuida que nadie pase el muro.
Nový velitel stráží je u prolomené zdi.
Te entregaré ese oficial incorruptible atado de pies y manos,. por amor.
Předám vám nepodplatitelného důstojníka se svázanýma rukama a nohama - láskou.
Una vez estaban jugando a las cartas. en casa de Narumov, un oficial de los Horse Guards.
Jednou, při kartách v domě Narumova, důstojníka jízdy.
Presentaré a esta dama ante la corte de forma oficial, de tal forma que nadie vuelva a osar ofenderla.
Udělám z ní svou oficiální milenku, takže se nikdo neodváží ji urážet.
La tripulación, aparte de mí, el capitán, un timonel, un oficial y cinco marineros.
Posádka: Já jako kapitán, kormidelník, lodní důstojník, pět námořníků.
Gilyarovsky, un oficial superior.
Vyšší důstojník Giljarovskij.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Si bien la lucha contra el terrorismo se lleva a cabo en nombre de la democracia, esa lucha ha conducido de hecho a un marcado debilitamiento de la democracia debido a la legislación oficial y a la ansiedad popular.
Byť se proti terorismu bojuje ve jménu demokracie, tento boj vedl k jejímu zřetelnému oslabení, zapříčiněnému úřední legislativou i všeobecnou úzkostí.
La iniciativa del príncipe Abdullah se hará oficial en un discurso durante la cumbre de la Liga Arabe en Beirut el 27-28 de marzo.
Iniciativa korunního prince Abdulláha má být oficiálně přednesena na summitu Ligy arabských států v Bejrútu, který se koná ve dnech 27. a 28. března.
Al mismo tiempo, la comunidad internacional debería hacer esfuerzos para mejorar la disponibilidad y eficacia de la Asistencia Oficial al Desarrollo.
Zároveň by mezinárodní společenství mělo pracovat na zlepšení dostupnosti a efektivity oficiální rozvojové pomoci (ORP).
Arrojaban dudas sobre la ortodoxia oficial y, por ende, sobre la legitimidad del estado.
Vrhají totiž pochybnosti na oficiální věrouku a tím i na legitimitu státu.
El sistema legal, las escuelas y los medios podrían generar un cambio, pero ninguna entidad oficial se toma el problema lo suficientemente en serio como para iniciar una acción efectiva.
Právní systém, školy i sdělovací prostředky by mohly vyvolat změnu, ale žádný oficiální orgán nebere tento problém dostatečně vážně, aby zahájil účinné kroky.
Por ejemplo, grupos como Freedom House y Human Rights Watch documentaron una represión oficial generalizada del pueblo oromo.
Skupiny jako Freedom House nebo Human Rights Watch například zdokumentovaly rozsáhlý útisk oromského lidu ze strany oficiálních míst.
El brutal siglo XX de Rusia, con su totalitarismo y gulags, contradijeron por poco a dicho oficial y a de Maistre.
Brutální ruské dvacáté století se svou totalitou a gulagy tohoto důstojníka - a de Maistra - téměř usvědčilo z omylu.
Muchos de estos líderes de negocios habrían preferido estar fuera de la política; pero el pobre sistema educativo, el feudalismo, la homofobia oficial y otros problemas rusos enconados los han dejado sin alternativa.
Mnozí z těchto byznysmenů by raději zůstali mimo politiku, jenže chatrná ruská vzdělávací soustava, ekonomický feudalismus, oficiální homofobie a další palčivé problémy jim nedávají na vybranou.
El problema para quien resulte electo presidente en 2008 será encontrar medios adecuados y realistas para promover los valores democráticos y ajustar la retórica oficial en consecuencia.
Nesnadným úkolem pro kohokoli, kdo bude v roce 2008 zvolen prezidentem, bude nalézt vhodné realistické prostředky prosazování demokratických hodnot a patřičně upravit oficiální rétoriku.
La salida de Yanukóvich permitirá liberar a las empresas ucranianas de la extorsión oficial, con lo que la economía tendrá una oportunidad de recuperarse.
Po Janukovyčově odstavení z cesty by mělo vydírání ukrajinských firem oficiálními činiteli skončit, což umožní zotavení ekonomiky.
Funcionarios políticos han cambiado informes de investigadores importantes cuando los hechos contradicen el pensamiento oficial.
Političtí činovníci mění zprávy špičkových vědců, pokud se fakta dostanou do rozporu s oficiální vírou.
Incluso tal vez quiera confirmar ese mensaje haciendo su primer viaje oficial no a París sino a Varsovia o Vilnius.
Možná že toto své poselství bude chtít potvrdit tím, že na svou první oficiální návštěvu nepojede do Paříže, ale do Varšavy nebo do Vilniusu.
A pesar de las medidas que se tomaron recientemente contra la desnutrición, serán más millones de personas las que estarán mal alimentadas de las que habría habido en ausencia del respaldo oficial a los biocombustibles.
Navzdory nedávno učiněným krokům proti podvýživě bude nedostatečnou výživou trpět o mnoho milionů lidí více, než by tomu bylo při absenci oficiální podpory biopaliv.
Los coreanos necesitan dar un paso al frente, expresar sus opiniones abiertamente y hacer más, y eso debería empezar por una asistencia oficial más generosa en materia de desarrollo.
Je zapotřebí, aby Korejci vystoupili, promluvili a dělali více - a začít by se mělo štědřejší oficiální rozvojovou pomocí.

Možná hledáte...