on | ni | ony | onv

oni čeština

Překlad oni spanělsky

Jak se spanělsky řekne oni?

oni čeština » spanělština

ellos ellas

Příklady oni spanělsky v příkladech

Jak přeložit oni do spanělštiny?

Jednoduché věty

Čiň ostatním, co chceš, aby oni činili tobě.
Hazle a los demás lo que quisieras que te hicieran.
Oni nebudou mít zapotřebí peněz.
Ellos no tendrán necesidad de dinero.
Oni se nebojí smrti.
Ellos no le temen a la muerte.

Citáty z filmových titulků

Pro Suh Kyung, Gal Chia, a Moo Hyuka. protože oni jsou tak roztomilí.
Porque me gustan de verdad Suh-kyong, Kal-chi y Moo-hyuk. Porque me dan pena.
Vlastně oni říkali, že musí probrat něco důležitého, tak jsem se omluvila.
De hecho, dijeron tener algo importante que discutir, así que me disculpé.
Oni pokračovali k hledání země zaslíbené Za slib, že tam je.
Siguieronbuscandola tierraprometida pero ninguna promesa habría.
Oni řekli, že znají odpovědi na naše problémy.
Dijeron que saben las respuestas a nuestros problemas.
Když Joseph Smith zemřel, oni se nevzdali naděje!
Cuando José Smith murió, no se dieron por vencidos.
Oni nebyli nijak slabí.
No es que los Yoshiokas fueran débiles.
Kromě toho, oni nejsou blbí.
Además los Ree no son estúpidos.
Oni se všichni smáli, výskali a jásali.
Ellos se reían y golpeaban y gritaban.
Jako by nakažení komunikovali přes nějakou tajnou síť, kterou slyší jen oni.
Es como si los infectados se estuvieran comunicando por alguna red secreta que sólo ellos pueden escuchar.
A nikdo se netrápil více než oni.
Y nadie puede afligirse tanto como éstos.
Protože nemůžeš mít, co mají oni.
Debido a que no puedes tener lo que tienen.
To oni mě vyhnali od domácího krbu a z domu. Sebrali mi ženu a dítě.
Me han expulsado de casa y del hogar, lejos de mi mujer e hijo.
Je krásná, ale oni ji zkazili.
Es bella, pero ellos la corrompieron.
Kabát. bratře. oni.
El capote. amigo. nuevecito.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Následné hromové ticho dalších saúdských politiků k tomuto návrhu jako by potvrzovalo, že šlo o reklamní tah, pro nějž oni nemusejí riskovat nic ze svého vlastního domácího politického kapitálu.
En efecto, el subsecuente y ensordecedor silencio de otros líderes sauditas respecto de la propuesta parece confirmar que se trata de una maniobra de relaciones públicas por la cual no tienen que arriesgar nada de su propio capital político interno.
Přesto je jejich režim v krizi a oni to vědí.
Sin embargo, su régimen está en crisis y lo saben.
Právě tak můžeme občany brát vážně - a oni sami sebe - jako dokumentaristy a investigativní zpravodaje naší společné situace.
Así es como los ciudadanos pueden ser tomados -y ellos mismos tomarse- seriamente como documentadores e investigadores de nuestra situación común.
Nebo si představte všechny firmy, jejichž značky jsou populární: lidé skutečně platí za to, aby mohli nosit jejich značková trička - zvláště pokud výrobce sponzoruje věc, ve kterou věří i oni.
O piénsese en todas las empresas comercializadoras cuyas marcas son populares: hay gente que paga, en realidad, por ponerse sus camisetas de marca. sobre todo si la empresa patrocina una causa en la que creen.
Litoval jsem zajatce z řad našich nepřátel, neboť já jsem věděl, proč a zač bojuji, zatímco oni ne.
Estando en acción, llegué a tener lástima de los prisioneros enemigos porque yo tenía una causa por la cual pelear y ellos no.
A ve světle střelby na tehdejší kongresmanku Gabrielle Giffordsovou v roce 2011 se možná dokonce bojí, že by se terčem mohli stát i oni sami.
En vista del tiroteo contra la entonces congresista Gabrielle Giffords en 2011, tal vez incluso teman también ser un blanco.
Držitelé dluhopisů na spořádané restrukturalizaci vydělají, a pokud je hodnota aktiv skutečně vyšší, než je přesvědčen trh (a vnější analytici), právě oni nakonec sklidí výtěžky.
No obstante, lo que está claro es que los costes actuales y futuros de la estrategia de Obama son muy altos, y que hasta ahora no han logrado su limitado objetivo de hacer que los bancos vuelvan a prestar.
Oni - a my také - mají velmi daleko ke světu, který znal a jemuž rozuměl nejen Mubarak, ale i velký Gamál Abd an-Násir.
Ellos -y nosotros- estamos muy lejos del mundo que Mubarak, o el gran Gamal Abdel Nasser, conocieron y entendieron.
Jejich argumentace naznačuje, že i oni mají podobně jako prezident dětinsky doslovnou představu o pojmu lež.
Su razonamiento indica que ellos, al igual que el Presidente, tienen una noción infantilmente literal de qué es mentir.
Nakonec si i oni uvědomí, že je také v jejich zájmu podpořit nějakou formu globální akce, která by se vypořádala s chudobou a nerovností.
En último término, se darán cuenta de que es en su propio interés el apoyar alguna forma de acción global para enfrentar tanto la pobreza como la desigualdad.
Generálové, kteří dostali rozkaz použít chemické zbraně, by museli počítat s možností, že by režim mohl skutečně padnout a oni by se pak mohli ocitnout před soudem za válečné zločiny.
Los generales que recibieron órdenes de utilizar armas químicas tendrían que considerar la perspectiva de que el régimen, en realidad, podría caer y de que luego podrían terminar siendo enjuiciados por crímenes de guerra.
Panel využije také rozsáhlých elektronických i neelektronických aktivit, aby zapojil lidi z celého světa a udělal si obrázek o tom, jakou budoucnost si představují oni.
El Panel también aprovechará los amplios esfuerzos online y offline para entablar contacto con personas en todo el mundo y adquirir un conocimiento profundo sobre el futuro que avizoran.
Pokud jim dnes obžaloba ze strany ICC není po chuti, pak je to jen proto, že tito lidé nepředpokládali, že soud bude plnit závazky, které mu oni sami přiřkli.
Si la acusación formulada por el TPI los incomoda ahora, es sólo porque no preveían que el Tribunal cumpliría con el deber que ellos mismos le asignaron.
Koneckonců by právě věřitelé měli být experty na řízení a hodnocení rizik a v tomto smyslu by břemeno měli nést oni.
De hecho, los acreedores son supuestamente expertos en gestión y evaluación de riesgos y, en ese sentido, la responsabilidad es suya.