pis | Iso | poso | pivo

piso spanělština

patro, poschodí

Význam piso význam

Co v spanělštině znamená piso?

piso

Acción o efecto de pisar. Suelo de una habitación, calle o lugar transitable. En una casa o edificio, cada uno de los suelos a diferentes alturas, que sostienen habitaciones y dependencias. Vivienda.| Vivienda en un edificio. Nivel horizontal en un vehículo. Nivel o capa horizontal en diversos objetos o terrenos. Pequeño mueble semejante a una silla sin respaldo sobre el que una persona puede permanecer de pie para hacer alguna actividad. Por analogía, pequeño mueble sin respaldo para sentarse una única persona. Parte inferior del calzado que toma contacto con el suelo al caminar. Objeto plano y rugoso que se pone en la entrada de una casa para limpiarse la suela de los zapatos. Pequeña alfombra que se pone a la salida del baño o la ducha, para los pies mojados. Geología.| Conjunto de rocas formadas durante una edad geológica determinada. Es la división menor de la escala cronoestratigráfica internacional y se agrupan en series.

piso

Úsase solo en la locución pagar el piso.

Překlad piso překlad

Jak z spanělštiny přeložit piso?

Příklady piso příklady

Jak se v spanělštině používá piso?

Citáty z filmových titulků

Los hombres duermen en el piso.
Můžeš spát na zemi.
Debo cuidar del Sr. Hicks, así que necesito que cuiden el piso, revisen a cada paciente y cambien todas las líneas que necesiten cambiarse.
Musím se jít postarat o pana Hickse, takže vy pohlídejte tohle patro. Zkontrolujte všechny pacienty a vyměňte kapačky, kde je to třeba.
Sí. Lo dejaste en el piso de arriba.
Nechala jsi ho nahoře.
Los glotones son torturados por una eterna lluvia mientras yacen boca abajo sobre el piso.
Žrouti jsou mučeni věčným deštěm, zatímco leží přibiti k zemi.
En su desesperación, estrella sus sesos contra el piso del calabozo.
V zoufalství rozbil svůj mozek o podlahu žaláře.
El Sr. Stubbs. Jefe de Piso.
Pan Stubbs. šéf oddělení.
Temprano por la mañana siguiente, en el piso de Marie St.
Brzy ráno nazítří. Apartmán Marie St.
El Concejal Rumfort vive en el primer piso con sus dos hijas, Grete y Mariandl.
V prvním patře téhož domu, žije radní Rumfort se svými dvěma dcerami, Gretou a Mariandl.
Lamento abandonarte tan pronto, pero me ha surgido la ocasión de alquilar un coqueto piso para mí sola, entenderás que no puedo permanecer en alojamientos miserables.
Omlouvám se, že jsem tě tak brzy opustila, ale naskytla se mi možnost pronájmu podkrovního bytu. Jistě chápeš, že nemůžu zůstat v garsonce, když jsem skoro hvězda.
La habitación de Bashmachkin estaba en un cuarto piso, era pequeña y sin ninguna de esas pretensiones de moda.
Bašmačkinův malý byt se nacházel ve čtvrtém patře a nebylo možno ho nazvat moderním.
DESCENSO DIRECTO AL SUELO Para detenerse en el primer piso tome la cabina siguiente.
Přímý výtah do přízemí Chcete-li zastavit v prvním patře vemte si další kabinu.
Les gustaría una suite en el 3er piso?
Apartmá ve třetím patře?
Ve arriba y cuenta los cuartos creo que el tercer piso está perdido.
Běžte nahoru a spočítejte pokoje. Myslím, že chybí třetí patro.
Mirad, la música está en el piso alto.
Podívej na tu hudbu v prvním patře.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Tanto por omisión como por comisión, el Occidente serruchó el piso en el que se asentaba el liberalismo político de Rusia, lo que permitió el ascenso de Putinismo.
Jak opomenutím, tak provizí podryl Západ půdu ruskému liberalismu a umožnil tak převahu putinismu.
En el interior de la planta, hongos de levadura de diseño transforman el dióxido de carbono liberado durante la combustión del carbón en materias primas para cerámicas de piso y otros insumos para la construcción.
Uvnitř elektrárny proměňují speciálně vyvinuté kvasinky oxid uhličitý uvolněný při spalování uhlí na suroviny vhodné pro výrobu dlažby a dalších stavebních prvků.
Las fronteras convertidas en neón se levantan desde frascos transparentes que parecen ramilletes de flores en ambos lados del piso de burbujas.
Hranice proměněné v neony vystupují z průhledných nádob jako květinové pugéty po obou stranách podlahy z bublinek.
No existen nuevas vacantes en un mundo de banca y finanzas que cayó por el piso por la ambición y la arrogancia de algunos de sus principales miembros.
Ve světě bankovnictví a financí, který srazila do hlubin hamižnost a arogance některých jeho klíčových představitelů, žádné nové vchody nejsou.
Ahora tenía un buen piso y cierto salario, por lo que se cumplían las condiciones para la vida en la ciudad de que me había hablado Irving Howe.
To už jsem měl dobrý byt a jistý příjem, takže jsem splňoval podmínky Irvinga Howea pro život ve městě.
La mayoría de los analistas todavía cree que 50 dólares es un piso, e incluso un trampolín, ya que las tomas de posiciones en los mercados de futuros sugieren expectativas de un rebote bastante rápido a 70 u 80 dólares.
Většina analytiků považuje padesátidolarovou hladinu za dolní hranici, či dokonce odrazovou plochu, protože pozice na termínových trzích ukazují na očekávání poměrně rychlého návratu na 70 až 80 dolarů.
Y la economía de los mercados competitivos, por contraste con los monopólicos, da motivos para creer que 50 dólares será un techo, no un piso.
A ekonomie konkurenčních trhů oproti monopolnímu určování cen naznačuje, proč hranice 50 dolarů nebude dolní mezí, ale stropem.
De hecho, al ponerle un piso al precio de la deuda soberana y cualquier inflación relacionada, la intervención del banco central reduciría el valor real de la deuda y facilitaría el pago.
Intervence centrální banky by stanovila nejnižší cenu suverénního dluhu a jakékoliv doprovodné inflace, čímž by snížila reálnou hodnotu dluhu a usnadnila jeho splacení.
Tampoco se las puede mantener sobre piso de concreto, sin que se incluya paja u otro material que les permita satisfacer su instinto natural de escavar con sus hocicos.
Nesmějí být přitom drženy na holém betonu bez slámy či jiného materiálu, který jim umožní uspokojovat jejich přirozený rycí instinkt.
Ningún funcionario, oficial del ejército o profesor puede comprar siquiera un piso modesto, a no ser que tenga una fuente suplementaria -y con frecuencia ilegal- de ingresos.
Žádný státní zaměstnanec, vojenský důstojník ani profesor si nemůže koupit ani ten nejskromnější byt, pokud nemá vedlejší - často nezákonný - zdroj příjmů.
También nosotros podríamos pasar nuestras vidas dentro de los límites de un piso.
Také my dokážeme prožít život uvnitř stěn bytu.
Hasta para barrer el piso del taller resulta mejor y más barato un robot Roomba que cualquier trabajador.
I zametat dílenské podlahy dokáže lépe a laciněji robot Roomba než živý pracovník.
Sin embargo, si ocurre algo inesperado que haga que los inversores pierdan la confianza en la baja volatilidad, el piso de los precios de las acciones y la vivienda podría desmoronarse.
Pokud ale nějaké vážnější vzplanutí způsobí ztrátu důvěry investorů v nízkou volatilitu, pod cenami kapitálu a bydlení by se mohla propadnout zem.
Él cree que los bancos deberían intentar cosas como poner un piso bajo los precios de los bonos clave de largo plazo.
Je přesvědčen, že by banky měly vyzkoušet novinky jako určování spodní hranice klíčových dlouhodobých dluhopisů.

Možná hledáte...