plataforma spanělština

štít, stupátko, plošina

Význam plataforma význam

Co v spanělštině znamená plataforma?

plataforma

Tablero horizontal elevado y descubierto sobre el suelo, donde se colocan cosas o personas. Suelo superior, especie de azotea, de las torres y otras obras. Vagón descubierto, con bordes poco altos en sus cuatro lados. Parte anterior y posterior de tranvías, autobuses, coches y otros medios de transporte donde la gente se va de pie.

Překlad plataforma překlad

Jak z spanělštiny přeložit plataforma?

plataforma spanělština » čeština

štít stupátko plošina platforma perón nástupiště

Příklady plataforma příklady

Jak se v spanělštině používá plataforma?

Citáty z filmových titulků

Sí. - Luego va a la izquierda, hay una plataforma.
Potom půjdete doleva, tam je odpočívadlo.
Encantado, debido a su amistosa recepción. Aliviado, porque mientras esté parado en esta plataforma me encuentro libre de preocupaciones y ansiedades que siempre son el peso de un hombre de mi posición.
Potěšen přátelským přijetím, s úlevou po dlouhé době stojím na tribuně, pro tuto chvíli osvobozen od starostí a úzkostí, které by měla řada lidí v mé situaci.
Vigilad el lugar mientras suben a la plataforma.
Jestli půjdete na plošinu, my budeme na stráži zde.
Él salta desde un trampolín. a una plataforma.
Manéž.
Vamos a elevar la plataforma. Que el elefante salte de ahí.
Zdvihneme výše tu desku z které slon zeskakuje.
No harán de mí una plataforma para su política ni me usarán para una huelga.
Neuděláte ze mě příčinu své politiky. Nebudu záminkou k žádné stávce.
Señoras y señores, les paso con Bill Donnan, que se encuentra en la plataforma.
Dávám nyní slovo Billu Donnanovi na pódiu.
Estamos en la plataforma, justo debajo del barco, que se alza sobre nosotros como un enorme monstruo.
Jsme přímo pod přídí této skvostné lodi. Tyčí se nad námi jako obrovský netvor.
La plataforma sobre la que.
Toto pódium, kde.
Estaré en la plataforma de observación.
Já budu vzadu na vyhlídkové plošině. Vyskočím nejblíž, jak jen to půjde.
Estuvieron hablando en la plataforma de observación.
Hovořili spolu venku na vyhlídkové plošině.
Cojea hasta la plataforma de observación. No es normal cuando uno está enyesado. Pero tiene una buena razón.
Odbelhá se až na vyhlídkovou plošinu což je to dost nepravděpodobné s tou sádrou na noze, pokud nemá silný důvod.
Al cabo de dos semanas muere y, no por accidente ferroviario, sino cayéndose de la plataforma.
A není to žádná železniční nehoda, ale pád z vyhlídkového vozu.
Bueno, la plataforma estaba muy oscura.
Samozřejmě, na té plošině byla pěkná tma.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Todas las empresas comercializadoras necesitan idear un mensaje y una plataforma apropiados para su nicho de mercado.
Každý účastník na trhu musí přemýšlet o vzkazu a platformě, které budou odpovídat jeho sféře působnosti.
Un acuerdo negociado puede producir estos resultados, y la ONU es una plataforma para forjar dicha paz.
Dojednané urovnání může tyto výsledky přinést a OSN je pro uzavření takového míru vhodnou platformou.
Sólo reclutando sangre nueva y reorganizándose con una plataforma ideológica sólida será posible un regreso del PLD.
Comeback LDS bude možný, jedině pokud naverbuje novou krev a reorganizuje se na pevnou ideologickou platformu.
Silvio Berlusconi fue elegido como primer ministro de Italia después de hacer campaña sobre una plataforma de revigorización de la economía a través de recortes de impuestos y liberalización.
Silvio Berlusconi byl zvolen italským ministerským předsedou poté, co vedl kampaň s programem znovuoživení ekonomiky prostřednictvím daňových škrtů a liberalizace.
La región sigue necesitando esa participación, con un compromiso oportuno, con mensaje y basado en una plataforma democrática adecuada, que se distinga de la tradicional intervención estadounidense de la tradicional indiferencia latinoamericana.
Region bude toto angažmá i nadále potřebovat - včas, na vyžádání a na řádné demokratické platformě, která se bude lišit od tradičních intervencí USA i od tradiční lhostejnosti Latinské Ameriky.
Las posiciones de ambas partes se pueden moderar, siempre que a sus líderes se les ofrezca una plataforma correcta desde la cual hacer los ajustes necesarios.
V postojích obou stran existuje prostor k větší umírněnosti, avšak jejich předáci musí dostat správnou platformu, na níž budou moci potřebné úpravy provést.
La plataforma CMF-A de la Alianza, creada y producida en la India, abrirá el camino para muchos más vehículos asequibles al el mundo en desarrollo.
Platforma CMF-A naší aliance, která vznikla a vyrábí se v Indii, vydláždí cestu mnoha dalším dostupným vozidlům po celém rozvojovém světě.
De hecho, China retiró en Julio su gigantesca plataforma petrolera de las aguas de las islas Paracelso en disputa y ha reducido la frecuencia de sus envíos de buques de vigilancia a las islas Senkaku.
V červenci Čína koneckonců stáhla svou mamutí ropnou plošinu z vod sporných Paracelských ostrovů a svá sledovací plavidla vysílá k souostroví Senkaku méně často.
Después de pasar unos días en Beijing, me resultó totalmente claro que China está experimentando un auge en la utilización de la red Internet, incluido su carácter de plataforma de consumo.
Po několika dnech v Pekingu bylo nadmíru jasné, že Čína prochází boomem využívání internetu, a to i jako spotřebitelské platformy.
Pero la persistente incertidumbre en cuanto a la plataforma política común sobre la que se tendrá que apoyar la voz de Europa en política exterior no es igualmente necesaria.
Stejně nezbytná ale není setrvalá nejistota ohledně společné politické platformy, o niž se hlas Evropy bude muset opírat v zahraniční politice.
Sin embargo, gran parte de su plataforma estaba construida con viejos materiales de la derecha.
Jeho platforma však byla přece jen z velké části postavena ze starých pravicových fošen.
También se debería utilizar esa nueva plataforma para lograr una reforma estructural del sistema monetario internacional orientada a reducir su dependencia excesiva en el dólar estadounidense como moneda de reserva.
Takto vzniklá nová platforma by se měla zároveň využít k práci na strukturální reformě mezinárodního měnového systému, zaměřené na snížení jeho přílišné závislosti na americkém dolaru jakožto rezervní měně.
El mercado interno también proporciona una plataforma y apalancamiento para la exportación de bienes y servicios a los mercados internacionales.
Jednotný trh současně poskytuje platformu a páky k exportu zboží a služeb na mezinárodní trhy.
Por supuesto, un presidente tendrá que negociar con su legislatura, pero la aprobación general que se obtiene mediante elecciones populares implica al menos un consenso más amplio detrás de la plataforma que defendió en su campaña.
Bezpochyby bude nutné, aby prezident dosáhl kompromisu se svým zákonodárným sborem, ale obecný souhlas získaný lidovým hlasováním zahrnuje alespoň nějakou širší shodu na pozadí platformy, na níž prezident založil svou volební kampaň.

Možná hledáte...