po | od | pot | Pop

pod čeština

Překlad pod spanělsky

Jak se spanělsky řekne pod?

pod čeština » spanělština

bajo so debajo de debajo abajo dentro de

Příklady pod spanělsky v příkladech

Jak přeložit pod do spanělštiny?

Jednoduché věty

Seděla pod stromem.
Ella estaba sentada bajo un árbol.
Neřiď pod vlivem alkoholu.
No conduzcas bajo la influencia del alcohol.
Všichni žijeme pod stejným nebem, ale ne všichni máme stejný obzor.
Todos vivimos bajo el mismo cielo, pero no todos tenemos el mismo horizonte.

Citáty z filmových titulků

Tito astronauti - zednáři, byli pod velením KENNETHA KLIMACTA, který byl ředitelem vesmírného programu APOLLO.
Todos habían jurado guardar el secreto so pena de muerte. que era por entonces el Manager del Programa Espacial Apollo de la NASA.
V tento den se narodil raketový vědec JOHN PARSONS, v okultistických kruzích známější pod jménem, JACK PARSONS.
Fue en esta fecha que el Ingeniero Astronáutico John Parsons nació.
JULES VERNE v knize 20 TISÍC MIL POD MOŘEM popsal vynález podvodního plavidla, které by mohlo sledovat války z hlubin oceánů.
Julio Verne pronosticó la invención de un vehículo submarino que podría combatir desde las profundidades del océano.
Skvostná země leží pod červeným nebem.
La maravillosa tierra que se extiende más allá del rojo cielo brillante.
Rosa na trávě pod mýma nohama mizí.
El rocío de la hierba desaparece bajo mis pies.
A vrahy a zloději, a AIDS, a hady a červení mravenci mohou klást vajíčka pod kůži a budou vás jíst zevnitř!
Y los asesinos y los ladrones, y el SIDA, y las serpientes, y las hormigas Safari, que pueden plantar sus huevos debajo de la piel y comerse su carne de adentro hacia afuera.
A hluboko pod zemí Joseph našel velké zlaté desky!
Bienprofundoen la tierraJosé encontró planchas de oro brillantes!
Mám vše pod kontrolou!
Tengo todo bajo control!
Tohle místo-- dostává se mi pod kůži.
Este lugar es. me está llegando.
Chci vědět, proč jsem umřela a ležela jenom tak pod zemí.
Quiero saber por qué estaba deambulando muerta en la tierra.
Byl jsem prostý pěšák pod velením Ukity Hideie.
Era un soldado de a pie a las órdenes de Ukita Hideie-sama.
Ucítíte píchnutí pod klíční kostí.
Sentirás un rasguño debajo de la clavícula.
Pod narkózu půjdete naráz.
Estoy poniendo ambos bajo al mismo tiempo.
Ale, mezitím, co ho dnes oslníte, zapijete a zajíte o víkendu, a v pondělí představíte tu prezentaci, budeme ho mít.. Pod palcem.
En cuanto le dejes de piedra hoy, le lleves a cenar el fin de semana y hagas tu presentación el lunes, lo tendremos. en nuestras manos.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Zahraniční a obranná politika spadají pod federální pravomoci, jimiž bude Evropa pověřena vhodným způsobem a ve vhodnou chvíli.
Las áreas fiscales deberían permanecer en su mayoría decentralizadas, a no ser por algunas pocas excepciones.
Tvorba nových oblastí pod federální kompetencí by měla vždy být výsledkem rozhodovacích procesů, jaké známe z ryze zastupitelských demokracií.
La política externa y la defensa son áreas de competencia federal que han de ser delegadas a Europa en el momento adecuado.
Tato strana bude centralizována pod osobním vedením a poníží stát na pouhou právní fikci.
Este partido estará centralizado bajo una dirección personal y reducirá al Estado a una ficción jurídica.
A stejně jako za sovětských dob se státní a vládní úředníci promění v pouhé stranické nicky - tutéž roli bude ostatně pod generálním tajemníkem Putinem hrát i prezident Medvěděv.
Al igual que en la era soviética, los funcionarios del Estado y del gobierno quedarán reducidos a elementos sin importancia en el partido -el papel que desempeñará el Presidente Medvedev bajo el Secretario General Putin.
Třetina Bangladéše se do konce tohoto století ocitne pod vodou.
Una tercera parte de Bangladesh quedará sumergida al final de este siglo.
Dokonce se zdá, že některé firmy tání ledovců v oblasti severního pólu vítají, protože se tím sníží náklady na těžbu ropy pod Severním ledovým oceánem.
Algunas compañías parecen celebrar incluso la fusión del casquete de hielo polar, porque reducirá el costo de la extracción del petróleo que yace bajo el océano Ártico.
Naproti tomu Řecko je pod vlivem silné dovozní lobby.
En cambio, Grecia está bajo la influencia de un poderoso lobby importador.
Dobrou zprávou pro všechny ženy, na Východě i na Západě, je, že prezident Karzáí pod silnou mezinárodní kritikou - a nejen kritikou ze Západu - necelý týden po průvodu žen zákon změnil.
Las buenas noticias para todas las mujeres, en Oriente y Occidente, es que el Presidente Karzai, bajo intensas críticas internacionales -y no únicamente occidentales- cambió la ley menos de una semana después de la manifestación.
Zemědělci v řečišti kopali jámu, aby se dostali k hladině podzemní vody přibližně dva metry pod úrovní terénu.
Allí los campesinos estaban cavando un pozo para llegar al manto acuífero que se encontraba aproximadamente dos metros bajo el nivel del suelo.
Samozřejmě, existuje význačný případ, kdy právě k tomu došlo: Kofi Annan, pod jehož dozorem prošla OSN pozoruhodným vývojem.
Naturalmente, hay un ejemplo destacado precisamente de eso: Kofi Annan, bajo cuya administración las Naciones Unidas han experimentado una notable mejora.
Betonový sarkofág, pod nímž se skrývá zničený reaktor, je nutno opravovat.
El sarcófago de concreto que se construyó sobre el reactor destruido debe renovarse.
Spojené státy by měly svolat mezinárodní konferenci o Afghánistánu, jež by se měla konat pod zástitou OSN.
Los EU deben convocar a una conferencia internacional sobre Afganistán organizada bajo los auspicios de la ONU.
Na východě by se Čína, jejíž růstový model je neudržitelný, mohla do roku 2013 dostat pod hladinu, neboť tamní propad investic pokračuje a reformy zaměřené na podporu spotřeby jsou příliš málo příliš pozdě.
En el este, el insostenible modelo de crecimiento de China podría verse en aprietos en 2013, a medida que continúe el descalabro de las inversiones y las reformas destinadas a impulsar el consumo prueben ser demasiado poco y demasiado tarde.
A vedoucí afričtí představitelé pod vedením tehdejšího nigerijského prezidenta Oluseguna Obasanja si předsevzali, že budou bojovat s epidemiemi na kontinentu.
Y los líderes africanos, encabezados por el presidente de Nigeria en su momento, Olusegun Obasanjo, asumieron el desafío de combatir las epidemias del continente.