pozvat čeština

Překlad pozvat spanělsky

Jak se spanělsky řekne pozvat?

Příklady pozvat spanělsky v příkladech

Jak přeložit pozvat do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Nechte si tyhle návrhy. Alespoň než budu mít vlastní byt, kam vás můžu pozvat.
No haga proposiciones de ese tipo hasta que posea mi propio cuarto al que poder invitarle.
Můžete všechny pozvat.
Puede invitar a todos.
Jistě. - Dovolil jsem si ho pozvat, aby se šel s námi napít.
Le he invitado también para que remoje el gaznate con nosotros.
Fajn, pojďme ji pozvat.
Claro, que venga.
Můžeš pozvat Dana Packarda a jeho ženu.
Puedes invitar a Dan Packard y a su esposa.
Můžeš chlapce pozvat.
Invita al resto.
Měli bychom dokonce pozvat velitele a důstojníky.
Invitaremos al comandante para que vea nuestra moral.
Jestli se tu nudíš, můžeme tě pozvat na natáčení filmu, co jsem do něj teď investoval.
Escucha, Bobby, si estás aburrido aquí, podemos siempre invitarte a una proyección una nueva película en la que he invertido sabiamente, para la próxima semana.
Můžete ho třeba pozvat na čaj.
Hasta puede invitarlo a tomar el té.
Bylo by pro vás lepší pozvat mě na skleničku.
Te convendría mucho más invitarme a una copa.
Proto jsem si dovolil pozvat pana Crosbieho s vámi na oběd.
Por lo tanto, me tomé la libertad de pedirle al Sr. Crosbie que almuerce con usted.
Chtěl jsem vás pozvat na oběd, i kdyby jste tak nešikovně nepřevrhla tu vázu.
De todos modos la iba a invitar aunque no hubiera roto el jarrón tan torpemente. Venga.
Zdá se, že se budu muset dovnitř pozvat sám.
Supongo que tendré que invitarme yo mismo.
A já si namlouvala, že jsi mě chtěl pozvat na projížďku.
Me había hecho la ilusión de que venías para llevarme a dar un paseo.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Bush by měl pozvat Ahmadínedžáda do Washingtonu.
Bush debería invitar a Ahmadinejad a Washington.
Po přečtení několika nelichotivých článků o své osobě v našem listu se mě nedávno Carukjan pokusil pozvat na schůzku.
Recientemente, tras leer algunos artículos poco halagadores sobre él en nuestro periódico, Tsarukyan intentó invitarme a una reunión.
Nutné je pozvat Turecko, Egypt, Saúdskou Arábii a Irák.
Ciertamente, se debe convocar a Turquía, Egipto, Arabia Saudita e Irak.
Jenže vynechat souseda, jako je Izrael, syrský satelit, jako je Libanon, či ochránce Sýrie, jako je Írán, by bylo podivné - a pozvat je všechny by byl recept na chaos.
No obstante, omitir a un vecino como Israel, a un cliente de Siria como Líbano, o a un patrocinador como Irán sería extraño -e invitarlos a todos sería un caos.
Až v roce 1989 se však Michail Gorbačov odvážil navázat oficiální vztahy s Vatikánem a pozvat papeže Jana Pavla II. na návštěvu Sovětského svazu.
Sin embargo, no fue sino hasta 1989 que Mijail Gorbachev se atrevió a establecer relaciones oficiales con el Vaticano e invitó al Papa Juan Pablo II a visitar la Unión Soviética.

Možná hledáte...