privado spanělština
soukromý
Význam privado význam
Co v spanělštině znamená privado?
privado
privado
privado
Překlad privado překlad
Jak z spanělštiny přeložit privado?
Příklady privado příklady
Jak se v spanělštině používá privado?
Citáty z filmových titulků
Es un jardín privado.
Je to soukromá zahrada.
La cantidad de empleados no es asunto privado.
Soukromých záležitostech?
Pero arriba es privado.
Ale patro je soukromé.
No sé de qué se trata esto, pero es privado.
Nevím, o co se tu jedná, ale tohle je soukromý spor.
Esto es privado, y si se descubre, será mala suerte para alguien.
Tohle je důvěrný, a pokud se to provalí, bude to někdo mít moc špatný.
Quiero hablar en privado con Joe.
Chci s Joem mluvit o samotě.
Dispondré un coche privado, licor, chicas y un guía que nos indicará dónde encontrar a los ciervos.
Vezmeme si soukromé auto, pití a ženský, a průvodce nám bude dělat jelena.
Esto es un centro privado.
Tohle je soukromá nemocnice.
Unos amigos míos, un coche privado. Palm Beach.
Někteří mí přátelé, se soukromým automobilem. pozvali mne na Palm Beach.
Usa nuestro teléfono privado, Julian.
Použijte náš soukromý telefon, Juliane.
También quiero un salón privado.
Potřeboval bych i obývací pokoj.
Es privado.
Je to soukromý majetek.
Su Excelencia quiere hablarle en privado.
Excelence s vámi chce mluvit v soukromí.
Alejémonos un poco y hablemos de esto en privado.
Pojďme kousek dál, probereme to v klidu.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Eso es verdadero tanto para el sector público como para el privado.
To platí jak ve veřejném, tak v soukromém sektoru.
El problema es mucho más apremiante porque los países pueden obtener ganancias en la participación de mercado no sólo a través de una mayor competitividad del sector privado, sino también mediante medidas proteccionistas.
Problém je tím naléhavější, že jednotlivé země mohou svůj tržní podíl posílit nejen větší konkurenční schopností soukromého sektoru, ale také zaváděním ochranářských opatření.
Hoy parece claro que el propio BCE ha provocado gran parte de la fuga de capitales de países como España e Italia, porque el crédito barato que ofreció alejó al capital privado.
Dnes už je jasné, že značnou část úniku kapitálu ze zemí jako Španělsko a Itálie zapříčinila sama ECB, protože levné úvěrování, které nabídla, vypudilo soukromý kapitál.
Los gobiernos, la sociedad civil y el sector privado tienen que estar a la altura para encarar el desafío, y deben cooperar para encontrar soluciones creativas.
Vlády, občanská společnost a soukromý sektor se musí postavit k problému čelem a pomocí spolupráce nalézat a realizovat kreativní řešení.
Esto redundaría en servicios de gobierno más efectivos y al mismo tiempo catalizaría asistencia adicional para el desarrollo de los donantes tradicionales y movilizaría recursos del sector privado.
Zefektivnily by se tak vládní služby a zároveň by to pomohlo katalyzovat další rozvojovou pomoc od tradičních dárců a mobilizovat zdroje soukromého sektoru.
Además, promover la profundización y la inclusividad financiera podría acelerar el crecimiento del sector privado y se crearían más oportunidades.
Podpora rozšiřování finančních služeb a inkluzivity by zase mohla zrychlit růst soukromého sektoru, a tudíž vytvářet víc pracovních míst.
Juntos, gobiernos, sociedad civil, organizaciones internacionales y sector privado pueden mejorar el acceso y calidad del financiamiento para el desarrollo, y diseñar un mejor futuro para todos.
Vlády, občanská společnost, mezinárodní organizace a soukromý sektor mohou společně zlepšit dostupnost a kvalitu financí na rozvoj a dát tvar lepší budoucnosti pro všechny.
En efecto, en Estados Unidos hay más gente de color y mujeres con cargos altos en los sectores público y privado que en cualquier parte del mundo.
Vysoké pozice v zaměstnání zastává ve veřejném i soukromém sektoru v USA více lidí odlišné barvy pleti a více žen než jinde na světě.
Esto exigiría mayores inversiones en investigación y desarrollo energético para lograr nuevas y mejores tecnologías, un proceso que debe recibir el apoyo de una cooperación más sólida entre los sectores público y privado.
To by vyžadovalo navýšení investic do výzkumu a vývoje v oblasti energií, jež by přinesly zlepšení technologií - což je proces, který je nezbytné podpořit silnějším partnerstvím mezi veřejným a soukromým sektorem.
El Banco Mundial ha sido un instrumento útil para fomentar el financiamiento basado en el comercio de emisiones de carbono como una herramienta de desarrollo viable, y facilitar la participación del sector privado en este mercado.
Světová banka pomáhá se zajišťováním uhlíkových finančních prostředků, neboť jde o životaschopný rozvojový prostředek, a usnadňuje začlenění soukromého sektoru na tento trh.
Los planificadores deben aprovechar la naturaleza descentralizada del país y poner énfasis en la participación del sector privado en la reconstrucción.
Autoři plánu obnovy země by měli využít decentralizovanosti země a zapojit do rekonstrukce soukromý sektor.
La red colaborará con los gobiernos, los organismos de las NN.UU., las organizaciones de la sociedad civil y el sector privado y les prestará apoyo.
Síť bude fungovat po boku vlád, institucí OSN, organizací občanské společnosti a soukromého sektoru a současně je bude podporovat.
El sector privado puede gastar menos y ahorrar más, pero eso entrañaría un costo inmediato, conocido como la paradoja de la frugalidad de Keynes: reducción de la producción económica y aumento de la deuda como porcentaje del PIB.
Soukromý sektor může sice utratit míň a víc šetřit, ale to by okamžitě znamenalo újmu známou jako Keynesův paradox úspor: pokles ekonomického výstupu a růst zadlužení jako podílu HDP.
El sector privado por sí solo no puede ni podrá contrarrestar el riesgo de caer en velocidad de pérdida.
Soukromý sektor hrozbu pádové rychlosti sám zažehnat nemůže a nezažehná.
Možná hledáte...
privado de |
privadamente |
privarse |
privacidad |
privación |
privatizar |
privanza |
privatizace |
privatizační |
privatizovat |
privatización |
privativamente