producción spanělština

výroba, produkce

Význam producción význam

Co v spanělštině znamená producción?

producción

Hecho o acto de producir. Dícese de lo ya producido, producto. Forma de elaborar cosas. Conjunto de los productos de la tierra o industriales.

Překlad producción překlad

Jak z spanělštiny přeložit producción?

Příklady producción příklady

Jak se v spanělštině používá producción?

Citáty z filmových titulků

Mira. La producción de tabaco está muy baja en esta área.
V téhle oblasti je produkce tabáku na ústupu.
EL JARDIN DE LA ALEGRIA, una co-producción anglo-alemana filmada casi íntegramente en Munich, es su primer film como director.
Zahrada rozkoše, britsko-německá produkce, byla téměř kompletně natočena v Mnichově. Jedná se o první dokončený Hitchův film jako samostatného režiséra.
Y en Oklahoma, para regular la producción de petróleo.
Guvernér Oklahomy, aby reguloval produkci ropy.
Esta alimentadora evita las pausas, incrementa la producción y reduce los gastos.
Autokrmička Bellows odstraní hodinu na jídlo, zvýší produkci a sníží základní výdaje.
Esta producción tiene base histórica, la cual se cambió por ficción, como los nombres de algunos personajes.
Tento film je založen na skutečných událostech. Nicméně některá jména, epizody, osoby, názvy atd. byly pozměněny.
La producción que deja a obreros y campesinos. de la nación que lo acoge.
Produkci nechává na dělníky a farmáře hostitelského národa.
Alteraremos el ritmo de producción.
Tím se naruší rytmus výroby.
Y eso hizo, usarla. El Estado cree en la producción. Tiene una horca.
A tak ji užil. l stát má svůj plán produkce k užitku: šibenice.
Escribo sobre Ud. y la producción.
Píšu příběh o výrobě k užití. - Jistě.
Agradecemos sinceramente a la Marina de los Estados Unidos su ayuda y colaboración en la producción de esta película.
Srdečně děkujeme námořnictvu Spojených států za pomoc a spolupráci při natáčení tohoto filmu.
Esta es una producción Mercury.
Film vznikl v produkci společnosti Mercury.
Aún no hemos alcanzado la plena producción.
Ještě jsme nedosáhli plné produkce.
Sé que están a seis meses de la producción.
Vím, že máte do šesti měsíců začít produkovat.
Para el otro, cada producción supone la posible ruina o fortuna.
Pro druhého znamená každá produkce potenciální záhubu nebo obrovské bohatství.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

A consecuencia de ello, su producción es escasa e insuficiente para su subsistencia.
Jejich výstup je tudíž chabý a nedostačuje jim ani na prosté živobytí.
Las empresas acostumbran a sobornar a funcionarios para obtener concesiones petroleras, mentir sobre la producción, evadir impuestos y eludir la responsabilidad por los daños medioambientales que causan.
Firmy rutinně uplácejí úředníky, aby získaly ropné koncese, lžou ohledně objemu těžby a vyhýbají se daním a zodpovědnosti za škody na životním prostředí, jež způsobují.
Ambos factores nos plantean el desafío de crear patrones de producción y consumo a largo plazo más sostenibles.
Obě tyto okolnosti nás pobízejí, abychom s dlouhodobým výhledem definovali udržitelnější vzorce výroby a spotřeby.
Mantener una moneda subvaluada tiene la ventaja de que subsidia la producción de este tipo de bienes; pero también tiene la desventaja de que grava el consumo interno -razón por la cual genera un excedente comercial-.
Udržování podhodnocené měny je výhodné v tom, že dotuje výrobu tohoto zboží, ale nevýhodné v tom, že zatěžuje domácí spotřebu - proto vytváří obchodní přebytek.
Al alentar la producción industrial directamente, es posible experimentar la ventaja sin sufrir la desventaja.
Stimulujeme-li průmyslovou výrobu přímo, můžeme zachovat výhody a eliminovat nevýhody.
Pero también es cierto que si China e India siguen aumentando su producción de gases de tipo invernadero, terminarán anulando todo el bien que se lograría mediante recortes profundos de las emisiones en los países industrializados.
Je ovšem také pravda, že budou-li Čína a Indie nadále zvyšovat objem skleníkových plynů, jež vypouštějí, zvrátí nakonec veškerý přínos, jehož by bylo dosaženo zásadními sníženími emisí v industrializovaných státech.
Ganarían las empresas, porque las mejoras de la infraestructura serían útiles para la producción de bienes y para los trabajadores.
Vydělají i firmy, protože zboží i zaměstnanci mohou využívat zdokonalené infrastruktury.
Entre las economías exsocialistas de Europa del Este y la ex Unión Soviética, son pocas las que han recuperado los niveles reales de producción que prevalecían antes de 1990.
Z bývalých socialistických ekonomik východní Evropy a Sovětského svazu se jen pár vrátilo na úroveň produkce z doby před rokem 1990.
Al fin y al cabo, más de veinte años de un crecimiento inhabitualmente lento de la producción japonesa ha reducido en gran medida su repercusión progresiva en la economía mundial en general.
Jeho přírůstkový vliv na širší globální hospodářství totiž silně oslabilo už víc než 20 let neobvykle hlemýždího trendu růstu japonského výstupu.
La producción manufacturera ha bajado en picado, la balanza comercial se ha deteriorado profundamente y las quiebras empresariales son cada vez más frecuentes.
Výroba ve zpracovatelském průmyslu se zřítila, obchodní bilance se strmě zhoršila a firemní bankroty jsou čím dál častější.
El sector privado puede gastar menos y ahorrar más, pero eso entrañaría un costo inmediato, conocido como la paradoja de la frugalidad de Keynes: reducción de la producción económica y aumento de la deuda como porcentaje del PIB.
Soukromý sektor může sice utratit míň a víc šetřit, ale to by okamžitě znamenalo újmu známou jako Keynesův paradox úspor: pokles ekonomického výstupu a růst zadlužení jako podílu HDP.
La lección es evidente: el mercado no garantiza por su naturaleza la producción de un futuro de largo plazo caracterizado por un nivel razonable de desigualdad de la riqueza y pobreza relativa.
Ponaučení je zřejmé: u trhu neexistuje přirozená záruka, že bude vytvářet dlouhodobou budoucnost charakterizovanou rozumnou mírou nerovnosti bohatství a relativní chudoby.
Hubo quienes -Frédéric Bastiat y Jean-Baptiste Say vienen a la mente -creyeron que el gobierno debía poner a trabajar a los desempleados para construir infraestructura cuando los mercados o la producción se veían temporalmente interrumpidos.
Existovali tací - na mysl se derou například Frédéric Bastiat a Jean-Baptiste Say -, kteří věřili, že když dojde k dočasnému narušení trhů nebo výroby, měla by vláda zapojit nezaměstnané do práce na budování infrastruktury.
Al mismo tiempo, la guerra dejó una enorme demanda contenida de bienes de producción masiva: autos, lavadoras, refrigeradores, podadoras de césped, televisores y más.
Ta současně vyvolala obrovskou akumulovanou poptávku po výrobcích masové spotřeby: automobilech, pračkách, ledničkách, sekačkách na trávu, televizorech a dalších.

Možná hledáte...