proto | Ponto | prono | proton

pronto spanělština

brzy, rychle

Význam pronto význam

Co v spanělštině znamená pronto?

pronto

Acelerado, ligero, veloz. Dispuesto para la ejecución de alguna cosa.

pronto

Arrebato repentino ocasionado por el impulso de una pasión. Ocurrencia feliz.

pronto

Lo antes posible. En un tiempo más o menos próximo, sin precisar fecha definida.

Překlad pronto překlad

Jak z spanělštiny přeložit pronto?

Příklady pronto příklady

Jak se v spanělštině používá pronto?

Jednoduché věty

El cielo se aclarará pronto.
Obloha se brzy vyjasní.
No deberías haber acabado tan pronto.
Neměl ses udělat tak rychle.
Levántate tan pronto como puedas.
Vstaň co nejdřív.
De pronto el pequeño conejo negro se sentó, y se veía muy triste.
Najednou se černý králíček posadil a vypadal velice smutně.
Espero que nos veamos pronto.
Doufám, že se brzy uvidíme.
Pronto te acostumbrarás a hablar delante de la gente.
Brzy si zvykneš mluvit před lidmi.

Citáty z filmových titulků

No es necesario que lo mates. morirá pronto.
Nezastavuj mě! Dneska ho zabiju. I když ho nezabiješ, i tak umře.
Iré pronto. Iré pronto. muy pronto.
Už za.. chvili. tam půjdu.
Iré pronto. Iré pronto. muy pronto.
Už za.. chvili. tam půjdu.
Iré pronto. Iré pronto. muy pronto.
Už za.. chvili. tam půjdu.
Te dejaré salir pronto.
Otevřu dveře.
Puede que pronto superes a Miss Australia.
Jsi ještě krásnější než Miss Austrálie. Ahjussi.
Entonces, dígale. que los niños siguen vivos, aunque pronto lo averiguará.
Pane. Běžte za ní a řekněte jí, že je naživu. Na to jak je hloupá, to určitě zcela jistě nepochopí.
Pero este proyecto fue cerrado tan pronto como los científicos norteamericanos y soviéticos descubrieron las condiciones hostiles en el espacio exterior.
Od plánu se upustilo krátce na to, co vědci z Ruska i USA objevili nepříznivé životní podmínky vesmíru.
No, en realidad, no. Pero esperamos que venga pronto.
Doufám, že se u nás brzo zastaví.
Ah, bueno, algo surgió de pronto así que.
Já vím, něco akutního mi do toho přišlo.
Josérecibióun disparodeunaturba enfurecida Y sabía que pronto estaría muerto.
Josepha zastřelil rozzuřený dav Věděl, že bude brzy po smrti.
Esperoquelleguea bautizarme pronto!
Doufám, že mě pokřtí brzy!
Oh, están bien, pero pronto se pu.
Ach ano, ale i to, co vypadá v pořádku. se brzo zkazí.
Pero, pronto deberá regresar a Hanyang.
Řekl bych, že bychom se měli vrátit do Hanyangu, co nejdřív.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

La eficiencia se logra mediante el uso compartido de la investigación tan amplio como sea posible y tan pronto esté disponible.
K dosažení efektivity je však nutné co nejšířeji sdílet výsledky výzkumu, a to ihned po jejich získání.
Sin embargo, primero deben prever los requerimientos de financiamiento, que pronto rebasarán las actuales capacidades de los gobiernos y donantes internacionales, y tomar medidas ahora para activar nuevas fuentes de financiamiento confiables.
V prvé řadě ale musí předvídat související finanční nároky, které brzy přesáhnou současné možnosti vlád a mezinárodních dárců, a už dnes podniknout kroky ke zřízení nových, spolehlivých zdrojů financování.
Encontraron el hielo impenetrable del Ártico y pronto cejaron en su intento.
Zjistili, že arktický ledovec je nepřekonatelný a brzy od svého úsilí ustoupili.
De pronto, todo el mundo puso en duda la integridad de las cuentas financieras de las compañías estadounidenses.
Najednou všichni začali pochybovat o poctivosti účetnictví amerických firem.
De pronto, todo el mundo se dio cuenta del grado al que se había deteriorado el sistema estadounidense de vigilancia y control corporativo durante la burbuja de los noventa.
Najednou všichni viděli jen to, nakolik od bubliny let devadesátých upadla v Americe kvalita dohledu nad podnikatelskými aktivitami.
Yugoslavia resultó en Eslovenia, Croacia, Bosnia, Serbia, Macedonia; quizá pronto podría desembuchar Kosovo y Montenegro también.
Jugoslávie zplodila Slovinsko, Chorvatsko, Bosnu a Makedonii a zanedlouho možná z její půdy vzejdou samostatné Kosovo a Černá Hora.
El clima es mediterráneo y, de pronto, la gente también.
Počasí je středomořské a znenadání jsou takoví i lidé.
Pronto el presidente Kagame me pidió que peleara en Congo para acabar con el monumentalmente corrupto régimen de Mobutu.
Nedlouho poté mě prezident Kagame požádal, abych šel bojovat do Konga a pomohl tam skoncovat s kolosálně zkorumpovaným Mobutuovým režimem.
Pero esos incipientes gigantes pronto se ven amenazados por compañías aún más nuevas.
Tyto nedospělé obry ale zakrátko ohrožuje stín ještě mladších podniků.
Somos tan capaces como antes de lograr que un elevado nivel de vida para todos -elevado respecto del de, digamos, hace 20 años- y pronto aprenderemos a alcanzar un nivel todavía más alto.
Jsme stejně schopni jako dříve dopřát každému vysokou životní úroveň - myslím vysokou v porovnání se stavem řekněme před 20 lety - a brzy se naučíme zajišťovat ještě vyšší úroveň.
Pronto se conocerán las conclusiones de una importante investigación emprendida por los encargados de la reglamentación relativa a los medicamentos en el Reino Unido a mediados de 2003.
Důležitý přezkum, započatý britskými regulátory léčiv v polovině roku 2003, brzy zveřejní svá zjištění.
No obstante, sospecho que la edad del excepcionalismo estadounidense está cerca del fin, y pronto el ingreso per capita en Europa y Japón se acercará al de EE.UU., en lugar de quedar más atrás.
Přesto mám tušení, že se doba americké výlučnosti chýlí ke konci a že se příjem na obyvatele v Evropě a v Japonsku brzy přiblíží k úrovni Spojených států, místo aby se rozdíl zvyšoval.
El aumento de la demanda a un ritmo que en cualquier decenio anterior habría parecido sumamente satisfactorio resulta de pronto gravemente insuficiente y se está culpando a Bush (con cierta razón) del flojo mercado laboral resultante.
Tempo růstu poptávky, které by se v předcházejících desetiletích považovalo za naprosto uspokojivé, je náhle zoufale nedostatečné a Bushovi se (s jistou oprávněností) dává za vinu výsledná ochablost trhu práce.
Pero es demasiado pronto para celebrar.
Na oslavy je ale ještě příliš brzy.

Možná hledáte...