puñado spanělština

hrst

Význam puñado význam

Co v spanělštině znamená puñado?

puñado

Medida de cuantificación, que abarca aproximadamente lo que cabe en un puño de la mano. Cantidad pequeña de algo que debería ser más abundante.

Překlad puñado překlad

Jak z spanělštiny přeložit puñado?

puñado spanělština » čeština

hrst

Příklady puñado příklady

Jak se v spanělštině používá puñado?

Citáty z filmových titulků

Ya que tus piezas ganaron. un puñado de gente va a morir de algo.
Vzhledem k tomu, že vyhrála temnota, tak bude někde umírat hodně lidí.
Es apaciguado por Virgilio, que arroja un puñado de tierra a su boca.
Virgil jej uklidňuje hrstí země do jeho chřtánu.
Motana consigue escapar herido con un puñado de hombres de su tribu.
Motana zraněn unikne s hrstkou lidí svého kmene.
Un puñado de gruñonas amargadas con ropa del año pasado.
Mnoho zjevů s kyselýmí tvářemi a s loňskými šaty.
Un puñado de amigos.
Jen spousta starých přátel.
Encuentren algo por Uds. mismos, puñado de inútiles.
A něco vyhrabejte, vy užvaněný hňupové.
Un puñado de hombres como nosotros.
Hrstka mužů, jako my.
Un puñado de viejos se sientan en corro y sueñan con reformar el mundo. y tú, el sensato Conway, quieres unirte a ellos.
Pár starochů si sní o nápravě světa. a ty, soudný člověk, se k nim chceš přidat.
Echar un puñado de tierra sobre su cuerpo.
Hodil jsem mu hrst hlíny na rakev.
Ese muchacho es más difícil de retener que un puñado de abejorros.
Ten chlapec je hůř zvladatelný než hrst čmeláků.
McCoy tiene a un puñado de hombres vigilando todos los caminos y senderos allá.
McCoyova parta chlapů. sleduje každou cestu a dobytčí stezku v okolí.
Jamie, hemos terminado con ese puñado de.
Jamie, právě jsme skončili, banda je v moři.
Son un puñado de hipócritas.
Jsou tam samí pokrytci.
Un puñado de americanos.
Plná hrst Američanů.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Por el contrario, otros donantes dan sumas más grandes, normalmente a un puñado de entidades de beneficencia elegidas sobre la base de algún conocimiento de lo que esa entidad está haciendo.
Naproti tomu jiní dárci věnují vyšší částky, obvykle pouhé hrstce organizací vybraných na základě jejich povědomí o tom, co daná charita dělá.
El éxito no depende de lo que un único país, o incluso un puñado de países, pueden hacer, sino de lo que podemos lograr todos juntos contra esta amenaza común.
Úspěch nezávisí na tom, co dokáže jedna země sama, popřípadě hrstka zemí, nýbrž na tom, co dokážeme všichni dohromady při sjednoceném postupu proti této společné hrozbě.
Se han formado grupos estudiantiles en muchos predios universitarios, y un puñado de facultades y universidades ya se comprometieron a poner fin a sus inversiones en combustibles fósiles.
Na řadě univerzit se ustavily studentské skupiny a hrstka kolejí a univerzit se už zavázala, že ukončí investice do fosilních paliv.
Iba a seleccionar un puñado de aldeas para centrar en ellas intervencionesintensas en materia de salud, educación y agricultura, todo a la vez.
Vize, kterou nám nastínil, bylafascinující.
PRINCETON - Al final podría ser una suerte que un puñado de personas de los países desarrollados -cuatro en los Estados Unidos y una en España- haya contraído el ébola.
PRINCETON - Možná se nakonec bude mluvit o štěstí, že se hrstka lidí v rozvinutých zemích - čtyři ve Spojených státech a jeden ve Španělsku - nakazila ebolou.
Su razonamiento era correcto: como los israelíes ni siquiera controlaban su lado del canal, no podían reforzar la primera ola de unos centenares de hombres con un puñado de tanques.
Úvaha to byla logická: Izraelci neměli pod kontrolou ani svůj břeh průplavu, a tak první vlně několika stovek mužů s hrstkou tanků nemohli poslat posily.
En Italia, una regla curiosa le permite al grupo que consiga un puñado de votos más que el otro obtener un complemento de varias docenas de escaños en la cámara baja.
V Itálii platí zvláštní pravidlo, které zaručuje uskupení, jež získalo jen o hrstku hlasů více než ostatní, prémii v podobě několika desítek křesel v dolní komoře.
Con sólo 500 empleados y un puñado de representantes en el extranjero, un aparato de política exterior que debe encarnar la voluntad de los 27 gobiernos de la UE tiene menos recursos y personal que la mayor parte de los países africanos pequeños.
Zahraničněpolitický aparát s pouhými 500 zaměstnanci a jen hrstkou zástupců v cizině, který by měl zosobovat kolektivní vůli 27 vlád EU, zaostává co do výdajů i početnosti personálu za většinou malých afrických zemí.
A finales del decenio de 1930, cuando los judíos de Alemania y Austria corrían peligro mortal, pocos países, incluidos los prósperos Estados Unidos, estuvieron dispuestos a aceptar más de un puñado de refugiados.
Když byli koncem 30. let ve smrtelném ohrožení Židé v Německu a v Rakousku, jen málo zemí včetně bohatých Spojených států bylo připraveno přijmout více než pouhou hrstku uprchlíků.
Bastaría con que un puñado de directores ejecutivos y primeros ministros dijeran que están dispuestos a considerar la utilización de un mecanismo de esta índole en base a cada caso individual.
Stačilo by, kdyby hrstka generálních ředitelů a premiérů prohlásila, že jsou připraveni o využívání služeb takové agentury na ad hoc bázi uvažovat.
Si necesito cien calorías, más o menos, rápidamente, prefiero un plátano, un puñado de frutos secos o -para el caso es lo mismo- una deliciosa chocolatina.
A když rychle potřebuji zhruba stovku kalorií, dám přednost banánu, hrstce oříšků nebo, když na to přijde, lahodné čokoládové tyčince.
El lugar era un restaurante en el centro, al que la editora Tina Brown había invitado a Hillary Clinton y a un puñado de notables, incluidos el director de cine Michael Moore, Caroline Kennedy y el ex senador George McGovern.
Děj se odehrává v restauraci v centru města, kam redaktorka Tina Brownová pozvala Hillary Clintonovou a hrstku prominentů včetně Caroline Kennedyové, filmaře Michaela Moorea nebo bývalého senátora George McGoverna.
Las abejas obreras no estaban ayudando simplemente a un puñado de abejas cualquiera; estaban protegiendo su colmena.
Včely dělnice nepomáhají nějakému starému uskupení včel, nýbrž chrání svůj roj.
Irán, Rusia, Siria, Ucrania y un puñado de países africanos conforman el resto.
Zbytek tvoří Írán, Rusko, Sýrie, Ukrajina a hrstka afrických zemí.

Možná hledáte...