tanec | raně | ranč | race

ranec čeština

Příklady ranec spanělsky v příkladech

Jak přeložit ranec do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Ani si nevšiml toho krvavýho šátku kolem zápěstí. Ale určitě viděl ten ranec.
El trapo sangriento no le llamó la atención pero sí la banda en el ojo.
Vešla jsi do mého obchodu, držela jsi ranec, skoro tak velký, jako ty sama.
Entraste a mi tienda. no eras mucho más grande que lo que cargabas en tus brazos.
Celej život jsem čekal na tenhle ranec.
Esperé toda la vida para dar un golpe como éste.
Vem si sebou tento ranec.
Mantén siempre este fardo contigo.
Zdědím ranec.
Voy a heredar pasta.
Pořádnej ranec.
Mucha pasta.
To tělo tam muselo dopadnout jako ranec.
Parecía que acababa de caer en picado.
To nebude problém, pane. Sbalím si svůj malý ranec a odejdu.
Eso no es un problema, Sr. Empacaré esta pequeña maleta, y me marcharé.
Hele, vím, že máš bokem pěknej ranec, to je fajn. Ale my musíme makat a tahle práce zrovna tisíce nevynáší.
Mira, yo sé que tienes tu gallina de los huevos de oro esperándote y está bárbaro, pero nosotros nos la tenemos que seguir rebuscando porque, francamente, con este trabajo no me alcanza para pagar las cuentas.
Když to kovář viděl, hodil si ranec přes rameno a pěkně, tiše, zadem přes zahrádku, kolem Čochtanovy vrby do lesa.
Cuando el herrero vio todo esto, lió sus bártulos y a hurtadillas, se encaminó, por la parte trasera del jardín, pasando al lado del sauce de Chapotito, al bosque.
Grace vytáhla svůj ranec zpod stolu, aby se převlékla do vlastních šatů, a zjistila, že někdo byl v jejích věcech a nechal tam bochník chleba.
Grace tomó sus pertenencias de abajo del escritorio para vestir sus propias ropas, y advirtió que alguien ya había estado allí y había dejado un trozo de pan.
Věděl, kde je její ranec, a dal jí to tam.
Él sabía dónde ella dejaba sus cosas y lo colocó allí.
Za kládou na kraji pole najdeš ukrytý ranec naplněný věcmi, které budeš potřebovat na své cestě.
Oculto detrás del leño al borde del campo. encontrarás un bulto lleno de cosas que necesitarás para el viaje.
Tahle ochrana.můžu ti sice udělat cenu, ale i tak tě to bude stát ranec.
Puedo darte un precio especial, pero igual costará bastante.

Možná hledáte...