refugio spanělština

útočiště, útulek, refýž

Význam refugio význam

Co v spanělštině znamená refugio?

refugio

Lugar en que ampararse, resguardarse, recibir protección, asilo o acogida. Persona de quien se obtiene apoyo emocional en momentos difíciles. Defensa o protección contra un riesgo, peligro o mal. Caseta a la orilla de los caminos rurales que sirve para tomar resguardo del mal tiempo mientras se espera abordar un vehículo. Andén en el que los peatones pueden esperar a salvo, para cruzar la otra mitad de la calle. Cabaña o construcción en la montaña, para los excursionistas que requieran un techo o abrigo. Congregación religiosa que se dedica a salvar y a ayudar a los pobres y afligidos.

Refugio

Geografía.| Población en el estado de Texas en Estados Unidos

Překlad refugio překlad

Jak z spanělštiny přeložit refugio?

Příklady refugio příklady

Jak se v spanělštině používá refugio?

Citáty z filmových titulků

La pequeña cabaña ocupada por dos veteranos de la Unión, se convierte en su refugio.
Malý vůz s dvěma veterány Unie se stal jejich úkrytem.
En el refugio del predicador de la pobreza Elias Renato y su ayudante, el hermano Matthias, hay otra fiesta, pero en circunstancias diferentes.
V chudinské ubytovně, kazatel Elias Renato a jeho pomocník bratr Matthias, mají zcela odlišné názory.
Una noche llegó el hombrecillo al saloon, ese antro de placer, ese refugio de sueños perdidos.
Po všem, co prožil náš človíček tančírna byla pro něj jako radostné světlo, ve kterém se zapomíná na všechny ztracené naděje.
Refugio Diavolezza 2997 m. sobre el nivel del mar.
Horská chata Diavolezza 2997 m. nad hladinou moře.
Honorario presidente del Refugio de Huérfanos.
Čestný předseda sirotčince.
Buscará refugio.
Bude se chtít schovat.
Encuentren refugio y no intenten hacer nada.
Zalezte si někam do díry a nic nezkoušejte.
Seguridad, consideración, un refugio, Blackie, un lugar en el que guarecerme de la lluvia.
Bezpečnost, ohleduplnost, přístřeší, Blackie, místo kde se schováš před deštěm.
No queremos que nadie conozca este refugio.
Nemáme rádi nikoho, kdo zná náš úkryt.
Bajó al refugio cuando empezó el bombardeo.
Schoval se do sklepa, když začal útok.
Creo que era una especie de refugio para ella.
Myslím, že to pro ni bylo místo, kam mohla utéct před světem.
Tratamos que sea un buen refugio.
Snažíme se hostům zajistit klid.
Si uno se ha lesionado, habrán ido a un refugio.
Kdyby se jeden zranil, schovali by se v chatě.
Obviamente, alguien le está ofreciendo refugio.
Někdo mu zcela jistě poskytuje úkryt.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Pakistán sigue siendo un lugar de refugio para Al Qaeda y algunos de los terroristas más peligrosos del mundo.
Pákistán zůstává útočištěm al-Káidy i některých nejnebezpečnějších světových teroristů.
El animal proporciona refugio y nutrientes a la planta; la planta convierte la luz solar en energía que comparte con el animal.
Živočich poskytuje rostlině úkryt a živiny. Rostlina přeměňuje sluneční záření na energii, o niž se s živočichem dělí.
Lo que es más importante, proporcionan un refugio para las poblaciones de peces, una especie de póliza de seguro contra el colapso de estos recursos.
Na korálových útesech tyto nedotknutelné zóny mohou napomoci, aby si část přirozeného prostředí korálových útesů udržela zdravá rybí společenství, která zajistí odolnost korálových útesů.
Ya casi todos en la región del Atlántico Norte tienen comida suficiente para evitar el hambre, vestimenta suficiente para evitar el frío y refugio suficiente para estar protegidos.
Téměř všichni lidé v severoatlantickém regionu už mají dostatek jídla, aby netrpěli hladem, dostatek oblečení, aby se udrželi v teple, a dostatečné přístřeší, aby nezmokli.
Si a Saddam se le concediera refugio en un país como Bielorusia o Libia, tal vez estaría a salvo de un proceso, pero sólo si nunca sale de ahí.
Například ugandský Idi Amin a etiopský Haile Mariam Mengistu - sesazení tyrani, kteří Saddámovi konkurují v rozsahu svých ukrutností - si vždy dávali pozor, aby nepřekročili hranice svých úkrytů v Saúdské Arábii, respektive Zimbabwe.
La persistente crisis financiera está ejerciendo una presión alcista constante sobre el dólar debido a su condición de moneda de refugio.
Pokračující finanční krize setrvale táhne dolar vzhůru, poněvadž tato měna je pokládána za bezpečný přístav.
Nim sufrió otras diversas vicisitudes -y escapó por los pelos de ser infectado con hepatitis como parte de un experimento médico- hasta que al final fue liberado y llevado a un refugio para animales, donde murió en 2000.
Protrpěl si i různé další rány osudu - například se jen o vlas vyhnul tomu, aby ho v rámci jednoho lékařského experimentu nakazili hepatitidou -, až ho nakonec propustili do útulku, kde v roce 2000 zemřel.
Nuestra única esperanza de salir de esta prisión es que otro país decida dar refugio a hombres como nosotros, que no hicimos nada malo y nunca deberíamos haber estado detenidos aquí.
Naší jedinou nadějí na opuštění tohoto vězení je, že se nějaká jiná země odhodlá poskytnout azyl lidem, jako jsme my - lidem, kteří neudělali nic špatného a především tu vůbec neměli být zadržováni.
El Reino Unido, que en tiempos era un refugio de estabilidad política y económica en plena agitación de la crisis del euro, está a punto de convertirse en el miembro de la Unión Europea más imprevisible políticamente.
Velká Británie, kdysi přístav politické a ekonomické stability uprostřed vřavy způsobené krizí eura, se brzy stane politicky nejméně předvídatelným členem Evropské unie.
Igualmente importante es abordar el secreto bancario, que facilita la corrupción al brindar a los dictadores corruptos un refugio seguro para sus fondos.
Neméně významné je zaměřit se na bankovní mlčenlivost, která usnadňuje korupci, neboť úplatným diktátorům poskytuje bezpečný úkryt pro jejich peníze.
Para muchos judíos, es el único Estado que siempre ofrecerá refugio.
Pro mnoho Židů jde o stát, který jim vždy nabídne útočiště.
Rechazar a personas que consiguen llegar hasta nuestro país es emocionalmente difícil, aun cuando se las envíe a un refugio a salvo, pero también deberíamos tener compasión de los millones de personas que están esperando en los campos de refugiados.
Odmítnout lidi, kterým se podaří dospět do určité země, je citově obtížné, i když budou tito lidé odesláni do bezpečného útočiště. Zároveň bychom však měli mít soucit i s miliony osob čekajících v uprchlických táborech.
A diferencia de los migrantes económicos, las personas que huyen de la represión, el terrorismo y las masacres tienen el derecho inalienable al asilo, que implica una obligación incondicional de la comunidad internacional de ofrecer refugio.
Na rozdíl od ekonomických migrantů mají lidé prchající před útiskem, terorem a masakry nezadatelné právo na azyl, jež zahrnuje i bezpodmínečný závazek mezinárodního společenství poskytnout takovým lidem přístřeší.
La evidencia disponible indica que los varios miles de hombres, mujeres y niños que buscaron refugio en los montes Sinjar en el norte de Irak están en riesgo cierto.
Dostupné důkazy jsou takové, že mnoho tisíc mužů, žen a dětí, kteří vyhledali úkryt v horském pásmu Sindžár na severu Iráku, je skutečně v ohrožení.

Možná hledáte...