rio | roto | žito | Vito

rito spanělština

obřad

Význam rito význam

Co v spanělštině znamená rito?

rito

Se denomina rito a una costumbre o ceremonia, generalmente de carácter religioso. Serie de acciones realizadas conforme a unas normas rígidas y minuciosas, prescritas en gran medida por las costumbres aprobadas de antemano.

Překlad rito překlad

Jak z spanělštiny přeložit rito?

rito spanělština » čeština

obřad rituál

Příklady rito příklady

Jak se v spanělštině používá rito?

Citáty z filmových titulků

Los doctores franceses Bourneville y Teinturier me dieron las siguientes imágenes del Sabbath de las Brujas un rito satánico en el que participaban miles de mujeres.
Fracouzští doktoři Bourneville a Teinturier mi poskytli následující obrázky čarodějnického Sabatu tajného satanského obřadu, jakého se účastnilo i tisíc žen.
Se realizó un rito de sacrificio repugnante.
Byl vykonán nějaký odporný obětní rituál.
Aunque las palabras son innecesarias, lo explicaré. El rito del harakiri ha cambiado con los años.
Ač není třeba slov, chci připomenout, že rituál harakiri prodělal změny.
Hoy, en ningún caso, no se tolerará ninguna burda simulación en este rito sagrado.
Avšak, dnešní obřad se neuskuteční takovým zlehčujícím způsobem.
Primero, y al igual que César te casarás conmigo según el rito egipcio.
Nejdřív, stejně jako Caesar, si mě vezmeš podle egyptských zvyků.
La vida no es más que un rito de paso.
Jsme tu jen na chvilku.
A continuación. Como si estuviera cumpliendo un antiguo rito sagrado,. como si intentara descubrir el secreto de alguna ciencia primitiva. Lentamente, le veíamos atar la cuerda azul.
A pak, jako by vykonal cosi posvátného, jako by se snažil znovu najít jakési ztracené vědění, pomalu uvázal uzly na modrém provaze.
Si tu propósito es honrado, y tu intención el matrimonio, envíame un mensaje mañana, sobre dónde y a qué hora quieres hacer el rito.
Jestli to se mnou myslíš doopravdy, chceš si mě vzít, tak zítra vzkaž mi po někom, koho pošlu za tebou, kde a v kolik hodin bude svatba.
Los tres artistas fueron condenados por el número pantomímico que llamaron EL RITO.
Umělci byli obviněni za pantomimické číslo, které nazvali Obřad.
El rito de Satanás bajo la luna llena.
Satanské rituály za úplňku.
Han pedido el rito del bautismo por sangre.
Žádají si obřad křtu krví.
Un rito ancestral. realizado antes del principio de los tiempos.
Starobylý obřad. konaný před úsvitem času.
A menos que fuera algún tipo de ritual. algún rito ceremonial sangriento.
Pokud by to nebyl nějáký rituál. nějáký krvavý zasvěcovací obřad.
El té para mí es un rito social.
Čaj je pro mě něco jako společenský rituál.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Pues la única forma de hacer que el capitalismo sea aceptable y, por lo tanto, que genere crecimiento y prosperidad alrededor del mundo, es practicar ese rito de exorcismo en público.
Kapitalismus bude obecně přijímán - a přispěje tak k celosvětovému růstu a prosperitě - jen tehdy, bude-li toto rituální vymítání ďábla probíhat na veřejnosti.
Aquí, en el Upper West Side, en el centro de un triángulo formado por Central Park, el Lincoln Center y el río Hudson, en tiempos tenía yo la costumbre de comenzar todos los días con un exótico acto de devoción, un rito de humildad.
Zde na Upper West Side, uprostřed trojúhelníku tvořeného Central Parkem, Lincolnovým centrem a řekou Hudson, jsem kdysi zahajoval každý den exotickým aktem náboženské úcty, jakýmsi rituálem pokory.

rito čeština

Příklady rito spanělsky v příkladech

Jak přeložit rito do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Já nejsem mnich, Rito.
No soy un monje, Rita.
Ale ty nemůžeš opustit své lidi, Rito.
Pero no puedes dejar a tu gente, Rita.
Ach, Rito, jste jako boháči, před vchodem máte závěs. svobodný život, nádherné zázraky.
Rita, eres como una cortina antes de la entrada. de milagros salvajes y maravillosos.
Tak dobře, Rito. Jak myslíš.
Está bien, Rita, está bien.
Drahý Ivane. - Drahá Rito.
Querida Rita.
Podívej, Rito, mam tady bouli!
Mira. Tengo un chichón aquí.
Rito, ovládej se!
Rita, contrólate.
Rito, jenom si vymýšlí! Nic takového jsem neřekl!
Le esta contando a todos algo que yo nunca dije.
Čestné slovo, Rito! Rito, vůbec ji neznám!
Rita,no la conozco, nunca la había visto antes.
Čestné slovo, Rito! Rito, vůbec ji neznám!
Rita,no la conozco, nunca la había visto antes.
Rito, jedeme.
Rita, vámonos.
Ahoj, Rito. Co chceš?
Como si no lo supiera.
Dobrý večer, slečno Rito. Jak se máte?
Buenas noches, Srta. Rita.
Právě o tom přemýšlím, Rito.
En eso estoy pensando.

Možná hledáte...