salario spanělština

mzda, plat

Význam salario význam

Co v spanělštině znamená salario?

salario

Economía.| Dinero o bienes que periódicamente percibe una persona de un patrón o empleador por determinado período de trabajo. Si el pago es por día se denomina jornal (por jornada).

Překlad salario překlad

Jak z spanělštiny přeložit salario?

Příklady salario příklady

Jak se v spanělštině používá salario?

Citáty z filmových titulků

Pero no voy a hacerlo por el salario costurera. Ya veo.
Ale za plat švadleny to dělat nebudu.
En vista de todo esto, esta despedido de inmediato de su trabajo para con la ciudad y sin derecho para reclamar el salario.
Z těchto důvodů jste okamžitě propuštěn ze zaměstnání, bez jakékoli náhrady a vyplacení mzdy.
Los dimisionarios percibirán el equivalente a dos años de salario.
Odstupujícím úředníkům bude předem vyplacena gáže za dva plné služební roky.
Hammer, pero no nos ha pagado en 2 semanas y queremos nuestro salario. Salario?
Ale už jsme dva týdny nedostali zaplaceno a chceme svou mzdu.
Hammer, pero no nos ha pagado en 2 semanas y queremos nuestro salario. Salario?
Ale už jsme dva týdny nedostali zaplaceno a chceme svou mzdu.
Acerca del salario de Agnes.
Kolik platíte Agnes.
No le importa si un hombre puede vivir de su salario o no.
Je vám fuk, jestli vyjde s platem nebo ne.
Y en todo ese tiempo no ha hecho nada más que cobrar un alto salario.
Za celou dobu jste neudělal nic, jen jste pobíral tučný plat.
No me despedirán sin dos semanas de salario.
Nemůžete mě vyhodit bez dvoutýdenního platu.
Me enteré de buena fuente que se adelantó el salario de seis meses.
Zjistil jsem, že jste si vybral plat na půl roku dopředu.
Tomaré una semana más de salario.
V tom případě mi postačí týdenní plat.
Me imagino que no recibías suficiente salario para ahorrar mucho.
Asi sis z platu moc nenašetřil, co?
Bien, mientras el salario siga llegando.
Ok, tak dlouho, dokud mi budete platit.
Pensé que le interesaría el salario extra que eso le supondría.
Myslel jsem, že by vám přilepšení přišlo vhod.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Cuando finalmente encuentren trabajo será con un salario mucho más bajo.
Až konečně najdou práci, bude to za mnohem nižší mzdu.
No a todos ellos, por supuesto, ya que hay algunos empleados y cajeros bancarios que cuentan en esta categoría y que tienen un salario bajo.
Samozřejmě ne všichni, protože do této kategorie spadají i špatně placení pokladní a uklízečky.
TaskRabbit, un sitio para la subcontratación de tareas hogareñas (por ejemplo, ensamblar muebles de Ikea), impuso el pago de un salario mínimo a los participantes y lanzó un sistema de seguros para proteger a sus trabajadores en Estados Unidos.
Společnost TaskRabbit, která je subdodavatelem prací v domácnosti, jako je sestavování nábytku firmy Ikea, vyžaduje, aby účastníci platili minimální mzdu, a spustila pojistný plán, jenž má ochránit její americké zaměstnance.
Si, por ejemplo, un país de destino ofrece garantías de salario mínimo e ingresos de reposición para los desocupados domésticos, los inmigrantes terminan forzando a los residentes domésticos a caer en el cuidado del estado benefactor.
Zaručuje-li například cílová země minimální mzdu a náhradní příjem domácím nezaměstnaným, imigranti jednoduše ženou domácí občany do náruče sociálního státu.
Al mismo tiempo, hubo intentos de aumentar los ingresos de los trabajadores mediante leyes de salario mínimo.
Současně se vyvíjí úsilí zvýšit úroveň dosaženého příjmu pomocí legislativy stanovující minimální mzdu.
Para compensarlo, Osborne propuso subir el salario mínimo de 6,50 libras por hora a 9 libras por hora a lo largo del mismo período.
Jako kompenzaci těchto škrtů navrhl Osborne zvýšení minimální mzdy ze 6,50 na 9 liber za hodinu během stejného období.
Pero incluso si el salario mínimo se subiera lo suficiente para compensar dicha pérdida, transferir más costo laboral de los contribuyentes a los empleadores sería una estrategia errada.
I kdyby se však minimální mzda zvýšila natolik, aby vyvážila zrušení slev na dani, byl by přesun větší části nákladů práce z daňových poplatníků na zaměstnavatele nesprávnou strategií.
Conforme los robots reemplacen cada vez más mano de obra, las personas necesitarán ingresos que reemplacen el salario.
V době, kdy lidskou práci v rostoucí míře přebírají roboti, budou lidé potřebovat jiné příjmy, které nahradí mzdy za práci.
Mientras los créditos fiscales apuntan en la dirección de sustituir ingresos, elevar el salario mínimo apunta en la dirección opuesta, al hacer los ingresos más dependientes del empleo.
A zatímco slevy na dani jdou cestou náhradních příjmů, zvyšování minimální mzdy ukazuje opačným směrem, neboť zvyšuje závislost příjmů na pracovním místě.
De hecho, es casi seguro que una estrategia centrada en el salario mínimo acelerará el proceso de automatización.
Důraz na minimální mzdu by téměř jistě urychlil proces automatizace.
Si bien la evidencia previa indica que las leyes de salario mínimo no reducen la demanda de mano de obra, puede no ser aplicable ahora que el costo de automatizar la producción de bienes y servicios está en franca disminución.
Předchozí důkazy, podle nichž legislativní úpravy minimální mzdy nesnižují poptávku po práci, nemusí obstát tváří v tvář rychle klesajícím nákladům na automatizaci výroby zboží a služeb.
Pero las negociaciones salariales centralizadas imponen el mismo salario en todos los sitios.
Centralizované vyjednávání o mzdách si ale vynucuje tytéž platy všude.
Este envío descentralizado de bienes depende de empleados que trabajan dos semanas antes de recibir un cheque por su salario, compañías que se ofrecen entre si líneas de crédito, y bancos que ofrecen préstamos puente.
Tato decentralizovaná dodávka zboží funguje díky tomu, že zaměstnanci pracují dva týdny, než obdrží výplatní pásku, že si firmy navzájem nabízejí úvěrové linky a že jim banky poskytují překlenovací půjčky.
La remuneración de los jefes de las empresas hoy es 300 a 500 veces el salario promedio de los empleados rasos, lo que representa un incremento con respecto a la relación 40 a 1 para el siglo y medio anterior a 1980.
Odměny firemních šéfů dnes dosahují 300 až 500násobku průměrné mzdy řadových zaměstnanců, oproti čtyřicetinásobku po dobu půldruhého století před rokem 1980.

Možná hledáte...