slon | skon | sklo | klon

sklon čeština

Překlad sklon spanělsky

Jak se spanělsky řekne sklon?

Příklady sklon spanělsky v příkladech

Jak přeložit sklon do spanělštiny?

Jednoduché věty

Lidé mají sklon podceňovat své budoucí potřeby.
Las personas tienden a subestimar sus necesidades futuras.

Citáty z filmových titulků

Znáš Madge a její sklon k dohazovačství.
Ya conoces a Madge y su inclinación a ser celestina.
Měl sklon k alkoholismu.
Tendía a emborracharse.
Ne, jen, že občas máme sklon to trochu přehánět.
No, sólo quiero decir que a veces tendemos a comer demasiados.
Drahý pane Marlowe, pozoruji u vás nepříjemný sklon k prudkým změnám témat.
Querido Sr. Marlowe. he notado en usted una tendencia desagradable a los cambios abruptos.
Pokud by kapitán projevoval sklon k nepříliš uváženým rozhodnutím, bylo by to v rozporu s obrazem, který jste si o něm udělal?
Supongamos que la conducta del capitán fuera dura, eso cambiaría su diagnóstico sobre él?
Určitě ano. Je to váš přirozený sklon.
Claro que sí Es su inclinación natural.
V každé ženě je sklon k hříchu.
Toda mujer, por naturaleza, está inclinada a pecar.
A někdy máme sklon k tvrdosti.
Y a veces nos inclinamos por la crueldad.
Jako psycholog, Thomasi, máš sklon se zabývat individuem.
Como psicólogo, Thomas tiendes a no ver más allá de lo individual.
Váš sklon vracet se do minulosti. nám může být užitečný.
Su tendencia a volver sobre el pasado nos podría resultarnos útil.
Ale zdá se mi, že ona má sklon k nestálosti.
Por lo que sé, tiende a ser inconstante.
Láska je sklon, který mi není cizí.
El amor no me es desconocido.
Mám sklon k lenosti.
Tengo tendencia a ser vago.
Ten váš sklon k nápadným citovým projevům, který se v poslední době.
Esta tendencia sentimentalista que ha mostrado últimamente.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Nová behaviorální doporučení vydávaná zdravotnickými autoritami proto mají sklon prohlubovat přinejmenším dočasně nerovnost v oblasti zdraví.
Si se considera todo esto, las recomendaciones de cambios de conducta que promueven las autoridades sanitarias tienden a exacerbar las desigualdades de la salud, al menos temporalmente.
Kdykoliv propukne násilí v regionu trpícím nedostatkem vody, jako je súdánský Dárfúr, političtí předáci mají sklon pohlížet na problémy čistě politicky.
Cuando irrumpe la violencia en regiones con escasez de agua como Darfur, en Sudán, los líderes políticos tienden a ver el problema en estrechos términos políticos.
A protože i nejmenší státy mají dva senátory, je výsledkem nepoměrně vysoké zastoupení řídce osídlených západních států, které mají sklon hlasovat pro republikána.
Puesto que incluso los estados más pequeños tienen dos senadores, hay una sobrerrepresentación de los estados con poca población del oeste del país, que tienden a votar por los republicanos.
Pokud je situace vnímána tak, že ceny budou v budoucnu vyšší, pak budou mít sklon zvýšit se ještě dnes.
Si existe la percepción de que los precios serán más altos en el futuro, tenderán a elevarse hoy.
To vše se může jevit jako očividné, avšak my máme sklon si myslet, že ceny ropy neurčuje očekávání budoucích cen.
Todo esto puede parecer obvio, pero tendemos a no pensar en los precios del petróleo como algo que está determinado por las expectativas sobre los precios futuros.
Korejci již prokázali sklon k multilaterální diplomacii a řešení problémů prostřednictvím šestistranných rozhovorů.
Los coreanos ya han manifestado su inclinación por la diplomacia multilateral y la resolución de los conflictos a través de conversaciones entre seis partes.
Jedna otázka, která v tomto průzkumu nikdy nechybí, zní, zda mají voliči sklon důvěřovat, či nedůvěřovat různým institucím, jako jsou národní parlamenty, národní vlády a Evropská unie.
Una pregunta que siempre se hace en esta encuesta es si los votantes tienden a sentir confianza o desconfianza hacia las diferentes instituciones, como los parlamentos nacionales, los gobiernos nacionales y la Unión Europea.
Vzhledem k tomu, že Italové mají sklon hlasovat spíše proti něčemu než pro něco, přetavila se nedůvěra k PD ve zvýšenou podporu Berlusconiho koalice.
Dado que los italianos tienden a votar en contra, más que a favor, la desconfianza en el PD se tradujo en un mayor respaldo por la coalición de Berlusconi.
Místo toho mají sklon najímat si na činnosti, jako je nakupování, vaření a úklid, někoho jiného.
Más bien, tienden a tercerizar actividades como las compras de almacén, la cocina y la limpieza.
Neekonomové mají sklon uvažovat o ekonomii jako o disciplíně, která idealizuje trhy a úzký koncept efektivní alokace zdrojů.
Los no economistas tienden a pensar en la economía como una disciplina que idolatra a los mercados y a un concepto estrecho de eficiencia (en la asignación).
Co je ještě horší, způsob, jímž pak tito lidé jednají, má sklon nás postrkovat blíž k Huntingtonovu scénáři zlého snu.
Peor aún, la manera en que luego actúa esta gente tiende a acercarnos más al escenario monstruoso de Huntington.
Silně konzervativní režim má přirozeně sklon dát přednost republikánskému kandidátovi spíš než demokratovi.
Pero más allá de las consideraciones estratégicas, se debe mencionar algo más (con prudencia).
Mají sklon zaměřovat se na to, co se jeví jako největší a nejnaléhavější událost, a britská politika takovou událostí není.
Suelen centrarse en la historia que parece más importante y más urgente y la política británica no lo ha sido.
Obdobně mají lidé sklon na sebe brát velká potenciální rizika, aby se vyhnuli malým pevným ztrátám, jako je pojistné.
Asimismo, los seres humanos tienen tendencia a aceptar los riesgos grandes, pero poco probables, para evitar pequeñas pérdidas seguras, como, por ejemplo, las primas de seguros.

Možná hledáte...