smělý čeština
Překlad smělý spanělsky
Jak se spanělsky řekne smělý?
smělý čeština » spanělština
Příklady smělý spanělsky v příkladech
Jak přeložit smělý do spanělštiny?
Citáty z filmových titulků
Jak, že jsem tak smělý?
Si se me permite preguntarlo.
Nechci být příliš smělý. - Budeme mít mezi sebou stůl.
No me gustaría ponerme atrevido.
Moje milá Anno, mohu-li být tak smělý můžete říct svému strýci, že vás považuji za okouzlující.
Mí querida Anne, si me permitís la osadía podéis decirle a vuestro tío que os encuentro fascinante.
Pche, na to nejsem tak smělý.
No, no tengo valor para creer en una teoría tan avanzada.
Na chvilku zastavili, aby si Smělý odpočinul.
Pararon para que Korab pudiera descansar.
Vypni tu baterku Smělý.
Apaga la luz, Wise.
Smělý, zahoď tu zatracenou zbraň.
Slim, arroja la maldita arma lejos.
Musíš být víc smělý!
Debes ser más atrevido.
Ano, jsem smělý a bezohledný!
Sí, soy audaz y sin escrúpulos.
Jsem smělý a bezohledný!
Dilo otra vez, más fuerte.
Vaše veličenstvo, jestli mohu být tak smělý, prorok Micheáš jmenoval Betlém.
Si su majestad me permite la osadía el profeta miqueas habló de belén.
Je to velmi smělý čin.
Qué. hazaña más interesante.
Smím-li být tak smělý, lady Deanová, váš manžel chybuje, když věnuje tolik pozornosti práci.
Si me permite decirlo, Lady Dean su esposo es un tonto al dedicar tanto tiempo a los negocios.
Ovšem, jeho plán mi připadal příliš smělý.
Por supuesto, su plan me parecía demasiado arriesgado para mí.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Reykjavík prokázal, že smělý přístup nese ovoce.
En Reykjavik se demostró que la audacia es recompensada.
FRANKFURT - Vláda nově zvoleného argentinského prezidenta Mauricia Macriho zahájila minulý týden smělý plán revitalizace poničené a narušené ekonomiky, kterou sužuje vysoká inflace.
FRÁNCFORT - La semana pasada, el gobierno de Mauricio Macri, el recientemente electo presidente argentino, lanzó un plan audaz para revitalizar una economía herida y atormentada, aquejada por un alto nivel de inflación.
Ahtisaariho smělý návrh, který doporučuje nezávislost Kosova s počátečním dohledem silné mezinárodní civilní i vojenské přítomnosti, je pro mezinárodní společenství, a obzvlášť pro Evropu, jedinou životaschopnou možností.
La audaz propuesta de Ahtisaari, que recomienda la independencia de Kosovo con supervisión inicial mediante una fuerte presencia militar y civil internacional, es la única opción viable para la comunidad internacional y para Europa en particular.
Jsem si plně vědom toho, jak je můj návrh smělý.
Soy perfectamente consciente de la audacia de lo que propongo.
Pro takto smělý krok existuje precedens.
Existen precedentes de semejantes medidas audaces.
V Barmě vidíme ještě jiný model - smělý pokus nastoupit po několika desetiletích vojenské vlády na kontrolovanou, ale cílevědomou cestu k nové, vstřícnější formě vládnutí.
En Birmania, vemos otro modelo: un intento audaz, después de decenios de gobierno militar, de avanzar de forma controlada, pero decidida, hacia una nueva forma de gobierno no excluyente.
Ačkoliv tedy Savuleskův smělý návrh možná sníží užívání dopingu, nepřinese jeho konec.
Así, si bien la audaz sugerencia de Savulescu puede reducir el uso de sustancias, no le pondrá fin.
Draghiho projev byl tentokrát analytičtější, ale o nic méně smělý.
El discurso de Draghi, esta vez, fue más analítico, pero no menos audaz.
SAN FRANCISCO - Loni na podzim otřásli Bill a Melinda Gatesovi celosvětovou zdravotnickou komunitou, když oznámili smělý plán vymýtit lidskou malárii ze zemského povrchu.
SAN FRANCISCO - El pasado otoño (boreal), Bill y Melinda Gates estremecieron a la comunidad sanitaria global cuando anunciaron el objetivo audaz de erradicar la malaria humana de la faz del planeta.
PAŘÍŽ - Letos v září učinil prezident Palestinské samosprávy Mahmúd Abbás smělý krok, když přímo požádal Organizaci spojených národů o oficiální uznání Státu Palestina.
PARÍS - El pasado septiembre, Mahmoud Abbas, presidente de la Autoridad Palestina, dio un paso audaz al pedir directamente ante las Naciones Unidas el reconocimiento oficial del Estado palestino.
Jak ukázal prezident Kennedy, velký pokrok začíná velkým cílem, který je smělý, ale zároveň uskutečnitelný.
Como demostrara JFK, los grandes progresos comienzan con una gran meta, ambiciosa pero realista.
Čin Kifáji je obzvlášť smělý během tvrdé vládní kampaně, která má připravit půdu pro nástupnictví Mubárakova syna Gamála.
La conducta de Kifaya es especialmente audaz dado el endurecimiento del gobierno para preparar el camino de la sucesión del hijo de Mubarak, Gamal.