st | to | so | stý

sto čeština

Překlad sto spanělsky

Jak se spanělsky řekne sto?

sto čeština » spanělština

ciento cien

Příklady sto spanělsky v příkladech

Jak přeložit sto do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Stejně jako sto ostatních testů, které jsme objednali pro člověka, kterému se jen špatně oddychovalo.
Tal como los otros 100 análisis que ordenamos para un hombre cuya única dolencia es falta de aliento.
Pokud nechceš jít sedět na dalších sto let, povíš mi o Víle zuběnce.
Si no quieres volver a la cárcel por 100 años, será mejor que me consigas algo de información del Hada de los Dientes.
Skrz jejích sto závojů, zpívá vítr píseň o manželství.
En sus cien velos, el viento canta una rapsodia nupcial.
Ne k lodi, na které je sto vojáků.
Hasta un barco cargado de mercenarios.
Dnes večer sám uvidíte, jak se zvedne před očima sto nejbohatších pánů.
Esta noche, la verá brillar ante la flor y nata de la ciudad.
Ten starouš kmitá o sto šest.
El viejo chicano piensa en todo.
A k tomu sto, a dvě, a tři, 5300.
Doscientas. Trescientas. Ofrecen cinco mil trescientas.
A sto, pane.
Y cien más.
A sto, děkuji.
Gracias señor.
Sto dveří vede do jednoho sálu.
Cien puertas que dan a un vestíbulo.
Miluji jezdit přes sto mil ve tmě, prakticky bez světel.
Me encanta conducir cien millas a oscuras sin apenas luz.
Sto tisíc možná.
Cien mil, quizá.
Ale její zlato by zaplatilo Caesarovy legie na sto let.
Pero su oro pagaría las legiones de Caesar durante un siglo.
Poslal jsem ti šek na sto tisíc.
Te envié un cheque de 100 000.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Revoluce však není jenom pro elitu - je realistickým (neutopickým) příslibem výrazného zlepšení života pro mnoho lidí po celém světě, a to nikoliv za sto let, ale v dohledné budoucnosti.
Pero la revolución no es sólo para las élites; también trae consigo la promesa realista (no utópica) de mejorar dramáticamente la vida de muchas personas en todo el mundo, no en 100 años, sino en un futuro cercano.
Na sto tisíc obyvatel připadá v USA pětkrát více vězňů než v Anglii, sestkrát více než v Kanadě a sedmkrát více než v Německu.
Por cada cien mil residentes, EU tiene una tasa de encarcelamiento cinco veces mayor que la de Inglaterra, seis veces la de Canadá y siete veces la de Alemania.
Přesto majitelé zbraní pokaždé křičí, že jim bude odebrána svoboda, pokud si nebudou smět kupovat útočné zbraně a zásobníky na sto nábojů.
Y, sin embargo, todas las veces los propietarios de armas gritan que, si no pueden comprar armas de asalto y estuches de cien balas, se eliminará la libertad.
LONDÝN: Před sto lety se v anglickém humoristickém časopise Punch objevil kreslený vtip, na němž mladý a nervózní kaplan snídá u biskupa.
LONDRES: Hace cien años, la revista humorística inglesa Punch publicó una caricatura en la que se mostraba a un joven y nervioso cura tomando el desayuno con su obispo.
Před sto lety zvládla Velká Británie vzestup americké moci bez konfliktu, zatímco neschopnost světa vypořádat se se vzestupem německé moci vedl ke dvěma ničivým světovým válkám.
Hace un siglo, Inglaterra manejó el crecimiento del poder de los Estados Unidos sin conflictos, pero el fracaso del mundo para manejar el crecimiento del poder alemán condujo a dos guerras mundiales devastadoras.
Realizací integrovaného přístupu - omezením doby, během níž je dovoleno prodávat alkohol, zušlechťováním veřejného prostoru a zlepšováním policejní a soudní soustavy - se četnost vražd do roku 2004 snížila na 21 na sto tisíc obyvatel.
Mediante la adopción de un enfoque integral (límites a los horarios de venta de alcohol, recuperación de espacios públicos y mejora de los sistemas policiales y judiciales) la tasa de homicidios bajó a 21 cada 100.000 en 2004.
Neoklasicistní ekonomická teorie, která už sto let na Západě dominuje, má za to, že odměna každého jednotlivce odráží jeho mezní sociální přispění - čili jeho přínos pro společnost.
La teoría económica neoclásica, que por un siglo ha predominado en Occidente, sostiene que la remuneración que recibe cada persona refleja su contribución social marginal, lo que aporta a la sociedad.
Desátého ledna, zatímco Kadrí plánoval svůj pochod, zaútočili dva sebevražední atentátníci vyslaní zakázanou skupinou sunnitských extremistů Laškare džhangvi na komunitu hazárských šíitů v Kvétě a zabili téměř sto lidí.
El 10 de enero, mientras Qadri planeaba su marcha, extremistas del grupo sunita proscrito, Lashkar-e-Jhangvi, llevaron a cabo dos atentados suicidas contra la comunidad chiita Hazara en Quetta y mataron a casi un centenar de personas.
Už déle než sto let umožňují automobily miliardám lidí cestovat dál, rychleji a efektivněji než kdykoliv dříve.
Durante más de un siglo los automóviles han permitido que miles de millones de personas viajen más lejos, más rápido y más eficientemente que nunca antes.
Pravdou je, že Čína dosáhla za tři desetiletí takového hospodářského pokroku, na jaký potřebovaly západní země sto let.
Es verdad, en tres décadas China hizo progresos económicos que a los países occidentales les llevaron 100 años.
Zahraniční skupiny podporující hnutí Fa-lun Kung zdokumentovaly takových případů nejméně sto.
Los grupos de apoyo al Falun Gong en ultramar han documentado más de cien de esos casos.
Ani za sto let tyto změny nebudou měřitelné.
Ni siquiera en cien años serán mensurables esos cambios.
Koncem století by mírně vyšší tempo růstu přinášelo kumulativní nárůst důchodu přesahující sto bilionů dolarů ročně a většina by směřovala do rozvojového světa.
Hacia el final del siglo, unas tasas de crecimiento ligeramente superiores habrán producido un aumento acumulado de ingresos que superaría los cien billones de dólares anuales, la mayor parte de los cuales corresponderían al mundo en desarrollo.
Předpokládejme, že cunami s ničivou silou, jakou mělo loni v Indickém oceánu, se objeví průměrně jednou za sto let a připraví o život 250 tisíc lidí.
Supongamos que un tsunami tan mortífero como el del Océano Índico ocurre en promedio una vez por siglo y mata 250.000 personas.