stránka čeština

Překlad stránka spanělsky

Jak se spanělsky řekne stránka?

stránka čeština » spanělština

página página por delante lado hoja faz aspecto

Příklady stránka spanělsky v příkladech

Jak přeložit stránka do spanělštiny?

Jednoduché věty

Chybí stránka.
Falta una página.

Citáty z filmových titulků

Atlanta upírala své myšlenky ke vzdálenému městečku Gettysburgu. Tři dny se psala jedna stránka historie, když v Pensylvánii zuřila bitva.
Silenciosa y sombría, Atlanta volvió los ojos hacia la lejana y pequeña ciudad de Gettysburg y una página de la historia aguardó 3 días mientras dos naciones luchaban a muerte en las tierras de cultivo de Pennsylvania.
Avšak. pokud jde o muže, bohužel. jistá stránka jejich povahy. vždycky byla. pro ženu břemenem.
No obstante- En cuanto a los hombres- Lamentablemente. hay un aspecto en la naturaleza del hombre. que siempre ha sido. una carga para la mujer.
Proslovy nejsou má silná stránka, dámy a pánové, a někteří z vás se asi ptají, zda vám mohu o vaší hostitelce říci něco, co. co ještě nevíte.
Yo no soy un gran orador, señoras y señores, y seguro que se preguntarán qué puedo decirles sobre la anfitriona que no sepan ya.
Jedna jeho stránka neustále bojuje s tou druhou.
Una de sus mitades lucha contra la otra.
Pane Gowere, podívejte na tohle. Druhá stránka.
Mire, Sr. Gower, fíjese.
To je moje slabá stránka.
Esto es. mi punto débil.
Muži v modrých blůzách, jen stránka v historických knihách.
Tenían una sucia chaqueta azul y una fría página en los libros de historia.
To je moje hrubší stránka.
Sólo conoce mi lado agresivo.
Taneční stránka je vynikající, ale herecká je slabá.
El ballet es excelente, pero los efectos cómicos, mediocres.
Další stránka případů Roda Rileyho byla popsána.
Otra página acabada del diario de Rod Riley.
Zvláštní stránka se spoustou X.
Escribiré a las dos diariamente.
Je tu stránka o koních.
Página de carreras.
Ale to je jen jedna stránka.
Eso fue una sola página.
Ano, jedna a jediná stránka.
Es la única página.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Kladná stránka rekonstrukce - kromě urgentní obnovy běžného života tisíců lidí - je pro postiženou ekonomiku jen dočasnou úlevou od bolesti.
El aspecto positivo de la reconstrucción -aparte del restablecimiento urgente de la vida normal para miles de personas- es sólo un paliativo temporal para una economía dañada.
Tato webová stránka - kterou nyní vláda zablokovala - informovala rovněž o osudu Čchena Kuang-čchenga.
Dicho sitio, ahora cerrado por el Gobierno, ha informado también de la suerte de Chen Guangcheng.
Například webová stránka Democracy and Freedom byla v posledních třech letech dočasně uzavřena nebo zablokována třiačtyřicetkrát.
Por ejemplo, el sitio web Democracia y libertad ha sido cerrado temporalmente o bloqueado 43 veces en tres años.
Přikládat hodnotu tomuto nefunkčnímu smyslu je ryze evropská silná stránka.
Añadir valor en este sentido no funcional es un punto fuerte intrínseco de Europa.
Konstrukční řešení v pozadí této technologie bylo technicky složité, ale výsledek docela neumělý: stránka textu přerušeného deseti modrými odkazy.
La ingeniería detrás de google era técnicamente complicada, pero lo que usted obtenía era bastante rústico: una página de texto, dividida por diez enlaces azules.
Její účet na Flickru obsahuje její umění, je to svého druhu pomník, ale její stránka na Facebooku představuje její život. Lidé tam chodí, aby jí vzdávali poctu.
Sus fotografías en Flickr eran su arte, una especie de espacio conmemorativo, pero su página en la red social reunía su vida, con homenajes de muchas personas.
Tyto stopy se kdysi po něčí smrti rozptylovaly a mizely. Dnes je však díky Facebooku a dalším podobným nástrojům stránka určité osoby trvalým místem pro sběr těchto vzpomínek.
Con el tiempo, esta estela se dispersaba y desaparecía tras la muerte, pero ahora, con Facebook y otras herramientas, la página de una persona es un lugar de reunión de las huellas dispersas.
To posiluje pocit spoluúčasti. Jak mě ovšem informoval přítel zběhlý v těchto záležitostech, zásadou je nakonec všechny došlé komentáře ignorovat a sepsat zprávu, jako by žádná webová stránka ani spoluúčast neexistovaly.
Esto promueve un sentimiento de participación, pero como me dijo un amigo, experto en estas cuestiones, la clave al final es ignorar todos los comentarios recibidos y escribir el informe como si no hubiera sitio Web ni participación alguna.
Vojenské vítězství v Iráku je ovšem ta snadnější stránka věci.
No obstante, la victoria en Iraq es la parte fácil.
To je pozitivní stránka multikulturní společnosti.
Este es el lado positivo de una sociedad multicultural.
Přestože je ekonomická stránka TPP důležitá, jeho strategická složka je ještě důležitější.
Si bien las cuestiones económicas del ATP son importantes, su componente estratégico lo es aún más.
Tato stránka byla přenechána národním regulátorům.
Esto se dejó en manos de las instancias reguladoras nacionales.
Pro většinu lidí je to pozitivní stránka národního státu.
Esto es para la mayoría de la gente el lado positivo del Estado-nación.
Ekonomická stránka projektu celkově vzato dává smysl.
En general, los aspectos económicos tienen sentido.

Možná hledáte...