stranit čeština

Příklady stranit spanělsky v příkladech

Jak přeložit stranit do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Buď se tě budu stranit, nebo tě odvedu z tohoto života.
Se convierte en cuestión de tratar de evitarte o sacarte de esta vida para siempre.
Jistě mu domluví, a jak jsi pravil, velmi moudře, je třeba svědka kromě matky, která stranit bude mu, aby slyšel jejich rozmluvu.
Sin duda le reprenderá. Y como vos sabiamente dijisteis,.es justo que alguien más que una madre,.por naturaleza parcial, lo escuche.
Stranit se potěšení je ctností.
Declinarás el placer en nombre de la virtud.
Nemůžete se jen tak lehce stranit toho, co udělal.
No puedes desentenderte de sus acciones.
Věci cti se stranit nebudu.
No rechazaré un acto de honor.
Jedinou cestou, jak spasit svou duši před zlobou a šílenstvím světa, je stranit se jich.
Es la única manera de escaparse de la furia de este mundo que se viene contra nuestro para hacernos retirar.
Jeho kamarádi se ho začali stranit.
Sus amigos empezaron a evitarlo.
Protože ji přítomnost rodičů zneklidňuje, měla by se jich na čas stranit.
Ya que la presencia de sus padres la altera. sugerimos que no la vean durante un tiempo.
Není dobré se stranit, tam se prostě musí.
Y ninguno de nosotros puede quedarse al margen. Tenemos que participar.
Lidé se ho budou stranit a vyženou ho do bažin a močálů.
Lo rehuirán y obligarán a vivir como un forajido en pantanos y ciénagas.
Nemůžete se stranit světa.
No puede recluirse del mundo.
Stačí vydržet, držet se stanou, stranit se problémů a zbytečně na sebe neupozorňovat.
Ahora sólo debo tener paciencia, calmarme, no meterme en líos. y que la gente pase de mí.
Nikdy jsem si nepomyslel, že se dožiji dne, kdy budeš stranit Cardassianům proti mě. - Sakra, Cale, jsem na tvé straně.
Nunca crei que llegaria el momento en el que te pusieras del lado de un cardassiano y en contra mia.
Vidíte, My-- my věříme, že se bude dětem vést lépe. doma, když se budou stranit tradiční ukázněnosti. a budou se učit z jejich vlastních zkušeností.
Verá Ud., nosotros. creemos que un chico tendrá un mejor desarrollo. en un hogar que rechaza la disciplina tradicional. y aprende de sus propias experiencias.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Arafatovo odmítání komukoliv ideologicky stranit pomohlo vytvořit iluzi palestinské jednoty a oddanosti všech společnému palestinskému zápasu.
La negativa de Arafat a tomar partido ideológicamente contribuyó a crear una falsa ilusión de unidad palestina, en la que todos estuvieran entregados a una sola lucha palestina.
V tomto kontextu bylo ruskou chybou tak silně stranit Francii a Německu oproti USA.
En este contexto, fue un error el que Rusia se alineara tan fuertemente con Francia y Alemania contra EEUU.
Takže zákazníci budou muset požadovat bezpečnost jakou součást služby, přičemž poskytovatelé se musí stranit těm ISP, kteří se nepřizpůsobí.
De modo que los clientes necesitan exigir seguridad como parte de su servicio, mientras que los PSI necesitan rechazar a los PSI que no cumplen con las reglas.

Možná hledáte...