světově čeština

Překlad světově spanělsky

Jak se spanělsky řekne světově?

světově čeština » spanělština

internacionalmente

Příklady světově spanělsky v příkladech

Jak přeložit světově do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Jejich učitel, světově známý Pickup Artist, muž se jménem Mystery.
Su profesor, el mayor Maestro De La Seducción del mundo. Un hombre llamado.
Nyní jsi bohatý, světově proslulý,.člen Čestné legie.
Eres muy rico ahora, mundialmente famoso miembro de la Legión de Honor.
Rychle se z ní stávala světově známá hrdinka a německá propaganda dusila auklandský incident, aby z ní vytvořila legendu.
Se estaba convirtiendo en un héroe internacional y la propaganda alemana ocultó el incidente de Auckland para convertirlo en leyenda.
Světově proslulý svou krásou a pohnutými dějinami.
Famosa por su belleza y su tragedia.
Předvolávám jednoho ze světově nejuznávanějších odborníků přes Bibli a její učení, Matthewa Harrisona Bradyho.
Llamo al estrado a uno de los mayores expertos del mundo en la Biblia y sus enseñanzas. Matthew Harrison Brady.
Drží devět světově nejvýznamnějších mužů v dehydrovaném stavu.
Tienen a 9 de los hombres más importantes del mundo deshidratados.
Právě vstupujete do osobního letadla doktora Noaha, kde náš milovaný vůdce nashromáždil sbírku světově nejproslulejších dvojníků.
Están ingresando a la aeronave personal del Dr. Noah, donde nuestro estimado líder ha reunido una colección de los más distinguidos dobles del mundo.
Já mířím na tři dny do Catskills do světově známých Démonských Pracovních Lázní a Zatiší.
Esta a punto de hacer su saque inicial.
Tento útok vedl ke vstupu USA do 2.světově války.
Este ataque propició que EE.UU. entrara en la II Guerra Mundial.
Čajkovského Klavírní koncert b-moll nám zahraje světově proslulý sólista Svjatoslav Richtěr.
Interpreta la Primera Sinfonía en si bemol menor. el célebre solista Svaiatoslav Richter.
Peter May, bývalý kapitán ze Surrey i reprezentace, a Yehudi Menuhin, světově proslulý houslista a prezident Surreyského kriketového klubu.
Peter May, antiguo capitán de Surrey e Inglaterra. y Yehudi Menuhin, violinista y presidente del Club de Críquet.
Světově proslulé.
Son famosos mundialmente.
Za vojáky musím říct jen to, že Velitel Cobry je světově uznávaný..kašpar.
Militarmente hablando, es justo decir que el Comandante Cobra. es una clase mundial de. bufón.
Carle, jste světově uznávaný odborník na hledání mimozemského života.
Carl, usted es un destacado experto a nivel mundial en la búsqueda de inteligencia extraterrestre.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Navíc jsou světově největším producentem zemního plynu a vývozcem kalorií, což snižuje jejich citlivost na cenové šoky a případy nedostatku potravin.
Más aún, hoy por hoy es el mayor productor de gas natural y exportador de calorías del mundo, lo que ha reducido su vulnerabilidad a los impactos de los precios o la escasez de alimentos.
V tom je NATO jedinečné: je jedinou multilaterální organizací, která dokáže propojit ty nejkomplikovanější systémy světově nejzdatnějších zemí a vytvořit tak efektivní celek.
Esto es lo que hace de la OTAN algo único: ser la única organización multilateral capaz de combinar los sistemas más complejos de los países más capaces del mundo y hacer con ellos un todo eficaz.
Ještě rok předtím jen málokdo pokládal tuto světově převratnou událost za byť jen vzdálenou možnost. Přesto se stala a téměř přes noc změnila svět.
Un año antes, pocas personas consideraban aquel acontecimiento que sacudió el mundo una posibilidad siquiera remota y, sin embargo, sucedió y el mundo cambió casi de la noche a la mañana.
Významná je ovšem skutečnost, že ji převzala světově nejproslulejší obchodní škola.
Sin embargo, es un hecho significativo el que lo haya adoptado la escuela de negocios más famosa del mundo.
Když jihokorejská Národní univerzita oznámila světově první úspěšné klonování psa, zpráva se stala rozbuškou polemik o vědě a společnosti napříč Asií.
Cuando la Universidad Nacional de Corea del Sur anunció la primera clonación de un perro lograda en la Historia, la noticia desencadenó discusiones sobre la ciencia y la sociedad en toda Asia.
Evropské právo dokáže zkrotit globální obry - ať japonské, evropské či americké -, kteří by si jinak mohli vybudovat světově dominantní postavení v některém ze sektorů světového hospodářství.
La legislación europea será suficiente para parar los pies a cualquier gigante mundial -ya sea japonés, europeo o americano- que, de lo contrario, podría establecer su dominio del mundo en algún sector de la economía mundial.
Světově proslulá středozemní strava - s vysokým podílem zeleniny, ovoce a olivového oleje - je nejen zdravá, ale představuje i menší zátěž pro životní prostředí.
La famosa dieta mediterránea (rica en verduras, frutas y aceite de oliva) no solo es saludable, sino que además es menos gravosa para el medioambiente.
Jak bohužel ukázala nedávná schůzka G7, světově nejvýznamnější vlády dosud nejsou připravené jednat.
Desgraciadamente, como lo demostró la reunión más reciente del G7, los gobiernos más importantes del mundo no están dispuestos todavía a actuar.
Od té doby bylo učiněno mnoho průlomů, aby se zajistilo, že světově nejzávažnější zločiny už nebudou procházet bez trestu.
Desde entonces, se han logrado muchos avances para velar por que los delitos más graves del mundo dejen de quedar impunes.
Tato Magna Charta je světově nejviditelnějším prohlášením principů podpory a ochrany univerzitní autonomie.
La Magna Charta es la declaración de principios más visible del mundo para la promoción y protección de la autonomía universitaria.
Problematické na těchto dojmech - doma i v zahraničí - je to, že USA jsou stále světově nejmocnější zemí a zůstane to tak nejspíš ještě desítky let.
Uno de los problemas de estas percepciones -tanto fronteras adentro como en el exterior- es que Estados Unidos sigue siendo el país más poderoso del mundo, y probablemente lo siga siendo durante décadas.
Uvážíme-li Lulův skromný původ a odborářské zázemí, je jeho vítězství v zemi prodchnuté sociální nespravedlností a světově nejnerovnoprávnějším rozdělením příjmů ohromujícím úspěchem.
En un país mancillado por la injustica social y la distribución del ingreso más desigual del mundo, la victoria de Lula es un logro asombroso dados sus orígenes humildes y su pasado sindical.
Mezi světově nejbohatšími zeměmi průmyslového jádra se ale už teď vyskytují obavy z těchto nadcházejících revolucí.
Pero dentro del núcleo industrial de los países más ricos ya hay preocupación por estas inminentes revoluciones.
Pro zapřisáhlé komunisty byl trojnásobným hrdinou - historicky, vlastenecky i světově.
Para los comunistas de línea dura, fue un triple héroe: histórico, patriótico y de la clase trabajadora mundial.

Možná hledáte...