tabor | tibor | zábor | Tobar

tábor čeština

Překlad tábor spanělsky

Jak se spanělsky řekne tábor?

Tábor čeština » spanělština

Monte Tabor

Příklady tábor spanělsky v příkladech

Jak přeložit tábor do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Jen říkám. - Pojď, Frymane..že jeden tábor je přímo támhle.
Todo lo que digo que hay un campamento de camino.
Tábor pašeráků.
El campamento de los contrabandistas.
Kdyby jste byla v mém stanu. nemuseli by kvůli mne prohledávat celý tábor.
Contigo en mi tienda. no me habrían buscado por el campamento.
Hned při našem prvním úkolu dokážeme Majorovi, že jsme nejlepší Rangers které tenhle tábor kdy viděl.
La próxima vez, le probaremos que somos los mejores rangers de todos los tiempos, si nos propone para un convoy así.
Ale vedl útok na tábor, kde přepadli paní Kennedyovou.
Organizó el asalto al lugar donde atacaron a la Sra. Kennedy.
Ten tábor bude ve vašem státě.
El campamento estará en su estado.
Tento tábor bude situován na pozemku přilehlém k potoku, který je známý jako Willet Creek v kaňonu Terry. Jeho cílem bude sdružovat chlapce ze všech vrstev a z různých částí země.
El campamento se situaría en el terreno adjunto al río conocido como Willet Creek, en Terry Canyon con el propósito de reunir a chicos con diferentes formas de vida de diversas partes del país.
Chcete být senátor a postavit tábor na Willet Creeku.
Quieres ser senador y construir un campamento en Willet Creek.
Převáží celý náš tábor, a udělá míli za minutu.
Transportan nuestro campamento y el camión a una milla por minuto.
Zítra ráno opustíme tábor.
Por la mañana levantaremos el campamento.
Jedu varovat hlavní tábor.
Tengo que avisar al campamento.
Běloch převlečený za indiána se podílel na útoku na tábor.
Un hombre blanco disfrazado de indio participó en eI asalto al campamento.
Hned potom přepadli náš tábor a zabili několik mých mužů.
Atacaron el campamento inmediatamente después y mataron a varios hombres.
Obejděte celej tábor.
Aseguraos de rodear todo el campamento.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Aktuální řecká krize tábor bojovníků proti CDS dále vyburcovala.
La reciente crisis griega galvanizó aún más al sector anti-CDS.
Nyní byl tábor obnoven jako Gulag Museum skupinou Memorial, lidskoprávním uskupením, které založil fyzik a disident Andrei Sakharov, aby připomněl Rusům jejich totalitní minulost.
En la actualidad se lo restaura como un Museo Gulag, dicha restauración está a cargo de Memorial, un grupo de derechos humanos, fundado por el físico disidente Andréi Sájarov, con el propósito de mantener en la memoria de los rusos su pasado totalitario.
To by za normálních časů Bayrouovi nestačilo, avšak odpůrci hlavních kandidátů na obou stranách politického kolbiště dnes jeví ochotu spojit s ním síly a zradit svůj tábor.
Esto no le bastaría en tiempos normales, pero hoy -en ambos lados de la brecha que divide el espectro político- los oponentes de los principales candidatos parecen dispuestos a unir fuerzas con él y traicionar sus respectivos bandos.
Zemi i nadále sužují bezpečnostní hrozby, hospodářský chaos a politická nestabilita - problémy takového rozsahu, že je ani jeden tábor nedokáže vyřešit osamoceně.
El país está plagado de amenazas de seguridad, caos económico e inestabilidad política- problemas de tal magnitud que ninguna parte puede resolver por sí sola.
Znovuzvolení prezidenta Baracka Obamy znamená vítězství, sice skromné, ale neomylné, pro tábor faktů.
La reelección del presidente Barack Obama marcó una victoria, limitada pero inconfundible, a favor de la causa de la realidad.
Dostavilo se ovsem vyčerpání a s koncem studené války oficiální toky pomoci pomalu ustávaly, poněvadž už nebylo nutné uplácet země, aby se držely mimo sovětský tábor.
La fatiga se dejó sentir en el ámbito de la asistencia y, conforme la Guerra Fría disminuyó, los flujos de asistencia oficial se redujeron pues ya no era necesario sobornar a los países para que se mantuvieran fuera del campo soviético.
Zobrazuje Solovecký klášter, historický komplex na ostrově v Bílém moři, který sloužil také jako nejranější tábor Gulagu a patřil mezi ty nejdůležitější.
Muestra el monasterio Solovki, un complejo histórico en una isla del Mar Blanco, que también fue el primero y uno de los más importantes campos del Gulag.
Wahhábitský tábor zastánců tvrdé linie, který má pod kontrolou bezpečnostní složky, soudní systém a skutečné páky domácí moci, blokuje i tyto omezené snahy.
Incluso esos esfuerzos limitados se ven obstaculizados por el bando wahhabí de línea dura, que controla las fuerzas de seguridad, el sistema judicial y las verdaderas palancas del poder interno.
Juščenkův tábor si naštěstí uvědomuje, že času není nazbyt a má-li být využita největší příležitost, jakou kdy Ukrajina měla, je třeba jednat rychle.
Por fortuna, el bando de Yushchenko es consciente de que queda poco tiempo y de que debe actuar con celeridad para aprovechar la mayor oportunidad que jamás haya tenido Ucrania.
V únoru 2006 jsme navštívily uprchlický tábor na thajsko-barmské hranici a o válce a trýznění jsme slyšely přímo od postižených.
En febrero de 2006, visitamos un campo de refugiados en la frontera de Tailandia y Birmania y tuvimos información de primera mano sobre la guerra y el abuso.
Jeden tábor - nazývejme ho táborem bankovním - pokládá centrální banku za banku pro bankéře.
Uno de los campos, al que llamaremos el Campo Bancario, ve al banco central como un banco para banqueros.
Druhý tábor, který můžeme označit za makroekonomický, pokládá centrální banky za správce ekonomiky jako celku.
El otro campo, al que llamaremos el Campo Macroeconómico, considera que los bancos centrales conducen el conjunto de la economía.
Royalové se však zatím nedaří přimět svůj tábor, aby se postavil za ni.
Pero hasta la fecha, Royal no ha podido activar el apoyo de su bando.
Chirac se nechystá stavět do role kandidáta, který by rozděloval konzervativní tábor, a Sarkozy jakožto jeho netrpělivý a bouřlivácký dědic může mít z této čerstvé shovívavosti k Chirakově bilanci prospěch.
Chirac no se va a presentar como el candidato que divida al bando conservador, y la reciente indulgencia que se concede a su mandato de hecho puede beneficiar a Sarkozy, su sucesor impaciente y rebelde.

Možná hledáte...