třískat čeština

Příklady třískat spanělsky v příkladech

Jak přeložit třískat do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Neboli mohl, dokud ty hodiny nezačaly třískat.
O lo hacía hasta que ese reloj se puso a hacer ruido.
Dej mi 20 a budu třískat do popelnice dokud vám nepoteče z uší krev.
Por 20 billetes, yo golpearía mis tachos de basura hasta que sangren tus oídos.
Nech ten beat třískat, řvát černochy na lajně, dej to trochu níže.
Ponle ese ritmo, añadele los negros en la pista, y grabalo.
Vždycky musí mlátit a třískat.
Siempre tiene que ser con golpes y con estrépito.
Jen je pořád třískat. Něčím.
Sólo lo golpearía, o golpearlo con algo.
Měla bych si stoupnout doprostřed mely a nechat se od všech třískat do hlavy abych měla pokoj.
Debería meterme entre ellos y dejar que me sacudan la cabeza de lado a lado para acabar con mi miseria.
Třískat lidi, plánovat sračky.
Matar gente. programar cosas.
Vážně, už si pro něj nebudu víc třískat zadek.
Ya no me voy a partir la espalda.
Je to jednochý: Zaplať nebo tě budou třískat tak dlouho, než je to začne nudit.
Es muy fácil: paga o te pegarán hasta aburrirse.
A pak ho začal třískat mezi velkej a malej mozek jako blázen, 32-krát!
Entonces empezó a golpearle entre el cerebro Y lo golpeó rabiosamente 32 veces.
Ano, no, až s tebou přestane třískat puberta, promluvíme si o tom.
Sí, bueno. Deja eso de la pubertad y lo hablaremos.
Třískat dveřmi, protože by se tahle budova mohla zřítit.
Dar un portazo, porque el edificio se caerá.
Myslím, že jo, protože jsi tady v tom domě nebyla ani den. a už tě někdo začal třískat.
Pienso que es eso porque desde que volviste aquí, no ha pasado ni un día antes de que alguien comenzara a golpearte.
Po téhle větě se museli kluci ve studentském spolku třískat smíchy.
Buena frase para una fraternidad.

Možná hledáte...