tažený čeština

Překlad tažený spanělsky

Jak se spanělsky řekne tažený?

tažený čeština » spanělština

extenuado extenuada consumido agobiado por los cuidados agobiado

Příklady tažený spanělsky v příkladech

Jak přeložit tažený do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Jak se ti zamlouvá kabriolet tažený koněm?
Es un descapotable tirado por caballos.
Poslali jsme tam vůz tažený voly.
Enviamos un carro tirado por bueyes.
Více než 10000 lidí se sešlo, aby vidělo vůz tažený šestispřežím, s rakví zahalenou vlajkou s hvězdami. Smuteční průvod byl lemován vojáky všech zbraní. Pojištění.
En las calles, más de 10.000 personas han visto pasar el ataúd cubierto con la bandera estrellada y flanqueado por soldados. lei seguro!
Povoz tažený šesti nebo osmi koňmi by byl mnohem rychlejší, než my, že? To není tak jisté, to záleží na váze vozu.
Una carroza de seis u ocho caballos iría más deprisa que nosotros.
Pěkně tažený. hrdý meč.
Una hoja orgullosa.
Tažený.
Me torcí algo.
Hmyz je neodolatelně tažený směrem k zdroji a poté je uvězněn lepkavými nitěmi.
Los insectos son irresistiblemente conducidos hacia la fuente y quedan atrapados por las líneas pegajosas.
Tažený do bezpečí a pohodlí důvěrně známého.
Vamos a lo seguro y a lo cómodo de lo familiar.
Ne. Chci kočár tažený jednorožci.
No, deseaba una carroza y unicornios.
Vůz tažený koňmi, plačící ženy podél ulice.
Carruajes a caballo, mujeres llorando en el camino.
Víte, pochopte. nikdy jsem nechtěl vypadat jako gangster, který jde po ulici a zároveň je tažený vlastními psy.
Todos los delincuentes caminan por las calles con sus perros.
Ale venku čeká kočár tažený koňmi.
Apurate! Okay, pero hay una carroza afuera!
Nebo kočár tažený koňmi.
O putos carros de caballos pintados.
Jo, Doug a já jsme tomu utekli, takže tentokrát chci velikánskou svatbu. Kočár tažený koňmi, ohňostroje, růžové pudlíky.
Sí, Doug y yo nos fugamos, así que esta vez quiero una boda por todo lo alto. una carroza con caballos, fuegos artificiales, caniches color púrpura.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Čínský růst tažený exportem, který dříve maskoval makroekonomické náklady spojené s korupcí a neúměrnými státními intervencemi, však zpomaluje.
Pero el crecimiento de China impulsado por las exportaciones, que antes sirvió para ocultar los costos macroeconómicos de la corrupción y la excesiva intervención estatal, se está desacelerando.
Čínští představitelé zdůrazňovali klíčovou roli veřejných investic, zejména do zemědělství a infrastruktury, které by položily základ pro růst tažený soukromým sektorem.
Los funcionarios chinos recalcaron el papel de las inversiones públicas, especialmente en agricultura e infraestructura, para sentar las bases de un crecimiento impulsado por el sector privado.
Její exportem tažený hospodářský model narazil na své hranice a přechod na růst tažený domácí spotřebou zesiluje vnitřní třenice.
Su modelo económico, impulsado por la exportación, ha llegado a sus límites y la transición al crecimiento impulsado desde el interior está intensificando las fricciones internas.
Její exportem tažený hospodářský model narazil na své hranice a přechod na růst tažený domácí spotřebou zesiluje vnitřní třenice.
Su modelo económico, impulsado por la exportación, ha llegado a sus límites y la transición al crecimiento impulsado desde el interior está intensificando las fricciones internas.
Jediným způsobem, jak může vláda krátkodobě podpořit růst, je prosazovat další dluhově tažený stimul, jak to učinila začátkem letošního roku.
La única manera de que el gobierno mantenga el crecimiento en el corto plazo es a través de más estímulo financiado por deuda, como lo hizo a principios de este año.
Budou-li čínští představitelé i nadále upřednostňovat růst tažený dluhem před reformou, nevyhnutelné zpomalení se tím bude pouze oddalovat a možná i protahovat. Ze Siova čínského snu by se pak stala pomíjivější vyhlídka.
Si las autoridades chinas siguen optando por un crecimiento impulsado por el endeudamiento para aplazar las reformas, no harán más que retrasar y posiblemente prolongar la inevitable desaceleración, lo que haría más escurridizo el Sueño Chino de Xi.
Jako exportem tažený region zůstává Asie silně závislá na poptávce spotřebitelů na koncových trzích ve vyspělém světě.
Como región impulsada por las exportaciones, Asia sigue dependiendo mucho de la demanda de mercado final de los consumidores del mundo desarrollado.
Politiky zaměřené na exportem tažený růst zahrnují také subvence vývozu a dovozní překážky.
Las políticas destinadas a asegurar el crecimiento impulsado por las exportaciones también incluyen subsidios a las exportaciones y barreras a las importaciones.
Poučení je zřejmé: růst tažený exportem představuje správnou cestu.
La lección es clara: el crecimiento generado por las exportaciones es el camino a seguir.
Podstata je zřejmá: dlouhodobým cílem pro Čínu sice zůstává růst tažený spotřebou, avšak jako klíčový hnací motor čínské ekonomiky bude i nadále - alespoň v krátkodobém výhledu - sloužit infrastruktura.
Las implicaciones son claras. Si bien el crecimiento impulsado por el consumo continúa como meta de largo plazo para China, la infraestructura seguirá -al menos en el corto plazo- como motor principal de la economía de ese país.
Současné riziko spočívá v tom, že dluhově tažený výkyv cen aktiv směrem vzhůru pouze prodlužuje cyklus boomu a krachu.
Ahora el riesgo es que ese pico de activos generado a punta de endeudamiento no haga más que perpetuar el ciclo de auges y caídas.
Zdá se tedy, že oba tyto scénáře vylučují exportem tažený růst jako úspěšnou strategii.
Así, ambos escenarios parecen excluir el crecimiento basado en las exportaciones como estrategia efectiva.
Po značnou část uplynulých tří desítek let skutečně pevná čínská poptávka podporovala exportem tažený růst svých obchodních partnerů.
De hecho, la fuerte demanda china ha sostenido el crecimiento basado en las exportaciones de sus socios comerciales durante gran parte de las últimas tres décadas.
Například asijské investice opět zažívají boom tažený Čínou.
Por ejemplo, la inversión asiática nuevamente experimenta un período de auge, liderada por China.

Možná hledáte...