tabaco spanělština

tabák

Význam tabaco význam

Co v spanělštině znamená tabaco?

tabaco

Hoja de la planta homónima, secada y preparada de diversas formas para ser fumada o masticada. Producto fabricado con estas hojas picadas o molidas.

tabaco

Botánica.| (Nicotiana tabacum) Planta de la familia de las Solanáceas originaria de América en donde era fumada en ceremonias y ocasiones muy particulares. Introducida en Europa primeramente como planta ornamental; Jean Nicot de Villemain, embajador francés en Lisboa la lleva a Francia por sus virtudes curativas. Con el tiempo se fue haciendo popular el placer de fumar sus hojas, costumbre que favoreció una enorme mortalidad por cáncer en el mundo. Cigarro grande de tabaco fuerte. Cilindro que contiene tabaco molido envuelto en papel y que se vende en cajitas de cartón (cajetillas). Medicina.| Enfermedad de los árboles que provoca la descomposición del interior del tronco en un fino polvo rojizo.

Překlad tabaco překlad

Jak z spanělštiny přeložit tabaco?

Tabaco spanělština » čeština

Tabákové výrobky

Příklady tabaco příklady

Jak se v spanělštině používá tabaco?

Citáty z filmových titulků

El primero es etefón, que es un agente fungicida para el tabaco.
První je ethefon, což je růstový akcelerátor tabáku.
Mira. La producción de tabaco está muy baja en esta área.
V téhle oblasti je produkce tabáku na ústupu.
Bueno, pero todavía hay un montón de granjas de tabaco.
Ale pořád je tady hodně tabákových farem.
Estamos buscando a un fabricante de pesticidas que solía abastecer a productores de tabaco pero que hizo la transición a maíz.
Hledáme výrobce pesticidů, který zásobuje pěstitele tabáku, ale přechází na sladkou kukuřici.
Había tabaco, pero se ha acabado.
Byl tabáček a už je pryč.
Me he quedado sin tabaco.
Tabák nestačí.
Viví en su país 7 años. Puedo apostar que prefiere su tabaco.
Žil jsem ve vaší zemi sedm let a poznal jsem, že máte dobrý tabák.
Unas llaves, un pañuelo licencia, dinero, lo poco que queda una pipa, tabaco, cerillas y cacahuetes.
Klíče, kapesníky, doklady, peníze, co mi zbyly. Dýmku, tabák, zápalky. - A buráky.
Dile que traiga el tabaco y el mapa de carreteras.
Ať přinese pytel a mapu.
Tabaco.
Oheň.
Dáme tabaco de mascar.
Dej mi žvýkací tabák.
Considérala tu habitación. Hay pijamas, tabaco, bebida.
Vemte si pyžamo, cigarety, kořalku. cokoliv chcete.
Tengo tabaco muy bueno.
Mám tu slušnej tabák.
No, el tabaco inglés me irrita la garganta.
Ne. Děkuji, ale anglický tabák mě škrábe v krku.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

La mayoría de las personas saben que las dietas con alto contenido en grasa, demasiado alcohol, tabaco, sexualidad promiscua y drogas recreativas, si bien son agradables, pueden arruinar su salud.
Většina lidí ví, že tučná strava, přemíra alkoholu, kouření, promiskuita a rekreační drogy jsou sice příjemné, ale mohou nám zničit zdraví.
En efecto, los casos de cáncer que no se relacionan con el tabaco o la vejez están aumentando.
Případů rakoviny, které se neváží ke kouření ani ke stárnutí, skutečně přibývá.
Más bien, deberíamos concentrarnos en los carcinógenos ambientales conocidos -no sólo el tabaco sino también las radiaciones, la luz solar, el benceno, los solventes y algunos fármacos y hormonas.
Měli bychom si vzít na mušku spíš známé environmentální karcinogeny - nejen tabák, ale také radiaci, sluneční svit, benzen, rozpouštědla a některé léky a hormony.
El tabaco.
Tabák.
Tal vez 150 millones de adultos jóvenes morirán en manos del tabaco en estos dos países solamente, a menos de que se frene esta tendencia de manera generalizada.
Nedojde-li k všeobecnému ústupu od kouření, jen v těchto zemích tabák zřejmě připraví o život 150 milionů mladých dospělých lidí.
Sabemos cómo controlar el consumo de tabaco.
Užívání tabáku umíme regulovat.
Los impuestos al tabaco probablemente sean la única intervención más eficiente en términos de costos para la salud adulta en el mundo.
Tabákové daně jsou vůči vynaloženým nákladům zřejmě nejúčinnější intervencí do zdraví dospělých lidí na světě.
La mayoría de los países de la OCDE empezaron a tomarse en serio el control del tabaco en las últimas dos décadas, y redujeron desde entonces las muertes por tabaco entre los hombres.
Většina zemí OECD začala v posledních dvou dekádách brát regulaci tabáku vážně a od té doby snížila počet úmrtí u mužů.
La mayoría de los países de la OCDE empezaron a tomarse en serio el control del tabaco en las últimas dos décadas, y redujeron desde entonces las muertes por tabaco entre los hombres.
Většina zemí OECD začala v posledních dvou dekádách brát regulaci tabáku vážně a od té doby snížila počet úmrtí u mužů.
Pero en los países en desarrollo no se están implementando medidas efectivas de control del consumo de tabaco.
V rozvojových zemích se ale účinná opatření k regulaci tabáku nerealizují.
En muchos países, los impuestos al tabaco cayeron en términos reales.
V mnoha zemích se daně z tabáku v reálných hodnotách snížily.
El dinero que no se gasta en tabaco se invertiría en otros bienes y servicios.
Peníze neutracené za tabák by se utratily za jiné zboží a služby.
Es más, una demanda marcadamente reducida de tabaco no traería aparejado desempleo en la mayoría de los países.
Ani prudké snížení poptávky po tabáku by ve většině zemí neznamenalo nezaměstnanost.
Otro argumento común contra el control del tabaco -que si la gente no perjudica a los demás, los gobiernos no deberían interferir en sus decisiones individuales- se contradice con el sentido común y con la evidencia.
Další běžný argument proti regulaci tabáku - tvrzení, že když lidé nepoškozují ostatní, vlády by se do jejich osobních rozhodnutí neměly vměšovat - se neslučuje se zdravým rozumem ani s důkazy.

Možná hledáte...