tančit čeština

Překlad tančit spanělsky

Jak se spanělsky řekne tančit?

tančit čeština » spanělština

bailar danzar

Příklady tančit spanělsky v příkladech

Jak přeložit tančit do spanělštiny?

Jednoduché věty

Pro tebe tančit nebudu.
No bailaré por ti.

Citáty z filmových titulků

Kamkoli, chci tančit.
Al teatro, cualquier parte. Bailaré.
Bude tančit.
Baila.
Přátelé, mám tu velkou umělkyni. Nikdy v životě nestála na jevišti, ale chce nám předvést, jak se má tančit.
Colegas, tengo una gran artista aquí,. que nunca en su vida ha pisado un escenario. pero me apuesto lo que sea que puede enseñarnos a bailar.
A Diotima musí tančit svůj tanec radosti!
Y Diotima debe bailar su himno de alegría.
Vidíte? Nechávám je tančit za jejich peníze.
Los tengo bailando por su dinero.
Madam dnes nebude tančit.
Grusinskaya. Hoy no bailará.
Dnes nemohu tančit.
No puedo bailar esta noche.
Jdeme tančit.
Bailar.
Budu tančit. A ty budeš se mnou.
Bailaré y estarás conmigo.
Budete tančit, dokud vám nohy neupadnou, že nebudete moci stát, ale odteď za 5 týdnů bude premiěra.
Bailaréis hasta que se os caigan los pies y no podáis levantaros. pero dentro de cinco semanas tendremos un espectáculo.
Umí tančit líp než Brocková.
Bailando le da mil vueltas a Brock.
Nenech noční světlo tančit.
No dejes que la lamparilla baile.
Líbí se jí skupina. Dobře, byl jsem tam tančit.
Levanté la vista y vi.
Vy dva běžte tančit, a nesnažte se mi odporovat.
Qué dulce eres, cariño.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Chtěli prostě tančit podle vlastních not.
Querían bailar con su propia música.
Nikoho nepřekvapí, když uvidí prošedivělé lidi tančit, zpívat a mazlit se.
Nadie se asombra de ver a personas de pelo gris bailando, cantando y besándose.
Ale tango nemůžeš tančit sám.
Pero para bailar el tango se necesitan dos.
Evropská unie je tak úspěšná, že by si člověk myslel, že při příležitosti jejího 50. výročí se bude tančit v ulicích.
La Unión Europea ha resultado tan exitosa que uno habría pensado que se bailaría en las calles para celebrar su 50 aniversario.

Možná hledáte...