TB | bc | tic | NBC

tbc čeština

Příklady tbc spanělsky v příkladech

Jak přeložit tbc do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Pět pacientů s TBC a doktor je za vodou.
Cinco tuberculosos y un médico puede retirarse.
Nejde jen o to TBC.
No es sólo la tuberculosis.
Ale nesmíš v tom závodě s TBC polevit, dokud nevyhraješ.
Pero no dejes la carrera contra la tuberculosis hasta que ganes.
A TBC se léčí dlouho.
Sobre todo con la tuberculosis. Es una enfermedad que dura.
A ti, co mají TBC si mohou užít tak dlouho, jak to půjde.
Los tuberculosos, que tienen tanto.
Byly tam i mladší. Prostitutky s TBC a epilepsií. Pár takových se staralo o ostatní dívky, zvlášť o ty mladé.
Al otro lado del pasillo, había sobre todo prostitutas epilépticos y tuberculosos y dos o tres del tipo que van tras otras chicas sobre todo las jóvenes.
Ne, to není TBC, ale nádor.
No. No hay rastro de tuberculosis.
Je to TBC.
Es tuberculosis.
Zázraky moderní medicíny bohužel nestačí na nemoci, jako je TBC.
Desafortunadamente los milagros de la medicina moderna No pueden siempre vencer una enfermedad como la tuberculosis.
Fyziologicky je v pořádku. I TBC je negativní.
Físicamente, no hay nada malo, la prueba de la tuberculosis dió bien.
Ne, to nevypadá na TBC, ale spíš na poleptání kyselinou.
No parece tuberculosis. Parece daño por ácido.
Chřipka, TBC, svrbění koulí.
Gripe, tuberculosis, picor de pelotas.
Je důležité, zkontrolovat všechno. žloutenku, TBC, HIV. jen pro jistotu.
Es importante que busquemos todo hepatitis, tuberculosis, VIH Sólo para estar seguros.
Ve třech mě očkovali na TBC.
Me vacunaron contra la tuberculosis a los 3 años.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

A na vzestupu byla i tuberkulóza, částečně v důsledku epidemie AIDS a částečně kvůli nástupu rezistentního kmene TBC.
La tuberculosis también crecía, en parte como resultado de la epidemia del sida y en parte por la aparición de una tuberculosis resistente a la droga.
Na druhém z těchto summitů vyzval tehdejší generální tajemník OSN Kofi Annan k vytvoření Globálního fondu pro boj proti AIDS, TBC a malárii.
En la segunda de estas cumbres, el entonces secretario general de las Naciones Unidas Kofi Annan hizo un llamado a la creación del Fondo Global para Combatir el Sida, la Tuberculosis y la Malaria.
A ačkoliv by bylo značné omezení výskytu malárie a TBC velmi přínosné, cíl v podobě jejich úplného vymýcení je pravděpodobně nereálný a zároveň neekonomický.
Si bien la reducción de estas dos últimas sería un gran logro, es probable que proponerse erradicarlas sea poco realista y antieconómico.
Podpora Globálního fondu například pomohla Indonésii, která má čtvrtou nejvyšší zátěž TBC na světě, rozvinout účinný a účelný národní program kontroly TBC.
Por ejemplo, como cuarto país más afectado por la tuberculosis, Indonesia ha recibido el apoyo del Fondo Global pare desarrollar un eficaz programa nacional de control de esta enfermedad.
Podpora Globálního fondu například pomohla Indonésii, která má čtvrtou nejvyšší zátěž TBC na světě, rozvinout účinný a účelný národní program kontroly TBC.
Por ejemplo, como cuarto país más afectado por la tuberculosis, Indonesia ha recibido el apoyo del Fondo Global pare desarrollar un eficaz programa nacional de control de esta enfermedad.
Vězměme si například boj proti AIDS, TBC a malárii.
Tomemos, por ejemplo, la lucha contra el SIDA, la tuberculosis y el paludismo.
V roce 2001 založil svět Globální fond pro boj s AIDS, TBC a malárií.
En 2001, el mundo creó un Fondo Mundial de Lucha contra el SIDA, la Tuberculosis y el Paludismo.
Dárcovské země by měly koncem letošního roku poskytnout velkorysé dodatečné prostředky do Globálního fondu pro boj proti AIDS, TBC a malárii, což by zajistilo pokračující úspěch této životně důležité agentury.
Por eso, este año los países donantes deberían refinanciar generosamente el Fondo Mundial de Lucha contra el SIDA, la Tuberculosis y la Malaria, para asegurar así que el éxito logrado por este organismo no se detenga.
V roce 2020 pak bude ze 68 milionů úmrtí připadat 11,9 milionu na chronickou obstrukční plicní nemoc (COPD), zápal plic, rakovinu plic nebo tuberkulózu (TBC).
En 2020, de los 68 millones de defunciones 11,9 millones se deberán a la enfermedad obstructiva pulmonar, la neumonía, el cáncer de pulmón o la tuberculosis.
V případě TBC jsou epidemiologické údaje nejúplnější, a to díky monitorovacímu systému, který byl vyvinut ve všech evropských zemích.
Los datos epidemiológicos correspondientes a la tuberculosis son los más completos, gracias a un sistema de vigilancia implantado en todos los países europeos.
Zatímco incidence a úmrtnost TBC v západní a střední Evropě je stabilní nebo klesá, ve východní Evropě se oba ukazatele vzhledem ke zhoršující se úrovni zdravotnictví v posledním desetiletí zvýšily.
Mientras que las tasas de incidencia y mortalidad en la Europa central y occidental son estables o están reduciéndose, en la Europa oriental han aumentado durante el último decenio por el deterioro de los sistemas de salud.
Zdá se však, že na otázku financování zdravotnictví pohlížejí jako na volbu buď anebo: buď posílit boj proti AIDS, TBC a malárii, anebo posílit financování primárních zdravotních soustav.
Pero parecen ver la cuestión del financiamiento del sistema de salud como una opción excluyente: o bien se aumenta el control del SIDA, la tuberculosis y la malaria, o bien se incrementa la financiación de los sistemas primarios de salud.
Bakterií způsobující TBC jsou celosvětově nakaženy dvě miliardy lidí, přičemž u každého desátého propukne onemocnění.
Hay en el mundo 2000 millones de personas infectadas con la bacteria que causa la TB; una cada diez de ellas desarrollará la enfermedad.
Jinými slovy každý dolar vynaložený na léčbu TBC by zajistil 43 dolarů ve výnosech, takže se jedná o fenomenálně dobrou investici.
En otras palabras, cada dólar gastado en el tratamiento de la TB generaría 43 dólares de beneficios, eso lo convertiría en una inversión increíblemente buena.