tentokrát čeština

Příklady tentokrát spanělsky v příkladech

Jak přeložit tentokrát do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Tentokrát bude lepší, když se o to prezident Gong postará sám.
Sólo por esta vez, deja que el Presidente Gong. se encargue de eso.
Církev, i tentokrát posílá své misionáře po celém světě!
Una iglesia que hasta este día envía misioneros por todo el mundo!
Tentokrát odešla doopravdy.
Realmente se fue esta vez.
Půjdeme tam ještě jednou a buďte si jistý, že tentokrát.
Yo iré nuevamente y esta vez les.
Tentokrát to tak bude.
Él realmente se irá esta vez.
Tentokrát mám na dívku vysoké nároky.
Tengo altas expectativas para esa niña esta vez.
Od začátku jsem měl pocit. že tentokrát moje cesta. bude mít úspěch.
Bueno, tuve presentimiento desde el principio. que mi viaje esta vez. sería favorable algún lugar del camino.
Zajistěme, že se tam tentokrát dostane.
Asegurémonos que llega allí esta vez.
Ne, tentokrát jen čtyři.
No. Vamos con cuatro esta vez.
Tentokrát vyberu šaty já.
Esta vez, yo elegiré las prendas.
Bude odsouzen k trestu smrti. Tentokrát nedojde k žádnému zmírnění trestu.
Condenado a muerte, no habrá para él esta vez, ninguna conmutación de pena.
Zase Meteor, tentokrát jako nebeský jezdec!
Nuevamente la Estrella Fugaz, esta vez un jinete del aire.
Tentokrát půjdeš s námi.
Esta vez vendrás con nosotros.
Možná by to tentokrát bylo jiné.
Quizá podría ser diferente esta vez.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Tentokrát to bylo Japonsko, technologicky vyspělá země par excellence (tedy nikoliv pozdní Sovětský svaz), které se ukázalo jako neschopné přijmout dostatečná opatření, aby odvrátilo katastrofu ve čtyřech reaktorových blocích.
Ha sido el Japón, el país de la tecnología avanzada par excellence (y no la unión Soviética) el que ha resultado incapaz de adoptar precauciones adecuadas para impedir un desastre en cuatro bloques de reactores.
Nyní, kdy má dojít k definitivnímu uzavření černobylské elektrárny, světová pozornost se opět soustřeďuje na Ukrajinu. Tentokrát však v naději.
Ahora que Chernobyl cerrará para siempre, la atención global regresa a Ucrania, pero esta vez con esperanza y no con temor.
Tentokrát musíme jednat na záchranu planety před ekologickou katastrofou způsobenou člověkem.
Esta vez debemos actuar para salvar el planeta de una catástrofe medioambiental inducida por el hombre.
Tentokrát je však dvoustranický izolacionistický impulz možná jako nikdy předtím poháněn rozpočtem.
Pero esta vez, quizá como nunca antes, un impulso aislacionista bipartidario tiene como fuerza motriz el presupuesto.
I tentokrát se však hledělo zejména do minulosti.
Sin embargo, una vez más, se hizo mucho hincapié en el pasado.
Dále platí, že žádná z vlád v oblasti Saddáma sice nemiluje, ale všichni se obávají reakce svých lidí na třetí útok Západu proti islámskému státu, tentokrát s méně jasným odůvodněním než v případě Kuvajtu a Afghánistánu.
Luego, ningún gobierno de la región adora a Saddam, pero todos temen a la reacción popular ante un tercer ataque contra un Estado islámico, esta vez con una justificación mucho menos clara que en Kuwait y Afganistán.
WASHINGTON, DC - Suverénní dluhy se v poslední době vrátily do zpráv, tentokrát kvůli rozhodnutí Nejvyššího soudu Spojených států ve věci argentinského dluhu.
WASHINGTON, DC - La deuda soberana volvió recientemente a los titulares, en esta ocasión, por un fallo de la Corte Suprema de Justicia estadounidense sobre la deuda argentina.
Další typ obranné reakce - tentokrát vůči odcházejícím PZI - může zřejmě vzniknout, až přesuny služeb do zahraničí naberou na rychlosti.
Otro tipo de reacción defensiva -esta vez frente a la IED hacia afuera- puede producirse una vez que la reubicación de los servicios en el exterior cobre más velocidad.
Tentokrát je zde naděje, že obyvatelé Asie - a ne jen jejich autokratičtí vůdci - naleznou vlastní rovnováhu mezi univerzálním a novým smyslem toho, co je Asie.
Esta vez, la esperanza es que la gente en Asia (no sólo sus líderes semiautocráticos) busquen su propio equilibrio entre lo universal y un sentido redefinido de lo que es Asia.
Tentokrát se však neobejdeme bez globální spolupráce.
Esta vez necesitaremos de la cooperación global.
Také tentokrát bude toto pokušení existovat.
Eso será también una tentación esta vez.
Tentokrát ovšem dopad pomalé pobídky ještě zesilují neúspěchy v projektu Bushova hospodářského programu.
Pero esta vez, la lentitud del estímulo se ve empeorada por las fallas en el diseño del programa económico de Bush.
Tady znalci skutečně mají kus pravdy: přetrvá-li na Sibiři současný stav blízký ekonomické stagnaci, svět bude svědkem druhého, obřího projevu finlandizace, tentokrát na východě.
De hecho, los analistas tienen una teoría: si persiste el actual cuasi estancamiento económico en Siberia, el mundo será testigo de una segunda edición épica de Finlandización, esta vez en el este.
Tentokrát se zdá, že je Janukovyč připraven udělat cokoliv, aby se u moci udržel.
Esta vez parece que Yanukovich está dispuesto a hacer cualquier cosa para permanecer en el poder.

Možná hledáte...