th | te | he | che

the čeština

Příklady the spanělsky v příkladech

Jak přeložit the do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

The Vince Guaraldi Trio.
Oh, The Vince Guaraldi Trio.
THE TOLL OF THE SEA (1922) První úspěšný bichromatický film Technicoloru (červená a zelená), byl po mnoho let považován za ztracený.
THE TOLL OF THE SEA (1922), el primer éxito technicolor bicromo (rojo y verde), considerada perdida durante muchos años, fue restaurada en 1985 a partir de su negativo original.
THE TOLL OF THE SEA (1922) První úspěšný bichromatický film Technicoloru (červená a zelená), byl po mnoho let považován za ztracený.
THE TOLL OF THE SEA (1922), el primer éxito technicolor bicromo (rojo y verde), considerada perdida durante muchos años, fue restaurada en 1985 a partir de su negativo original.
Závěrečná sekvence THE TOLL OF THE SEA se nedochovala.
Nota: La última secuencia de THE TOLL OF THE SEA no se ha conservado.
Závěrečná sekvence THE TOLL OF THE SEA se nedochovala.
Nota: La última secuencia de THE TOLL OF THE SEA no se ha conservado.
Když oslavujeme hrdiny naší doby, nesmíme zapomenout na kameramany z The News Reel, hrdiny, kteří riskují své životy, abychom viděli, co se děje ve světě.
Cuando aclamemos a nuestros héroes modernos no olvidemos al Camarógrafo de los Noticiarios ese atrevido que desafía a la muerte para darnos imágenes de los acontecimientos del mundo.
The other Druhá touží projevit pudy, jež člověka fyzicky připoutávají k zemi.
El otro busca una expresión de impulsos. que lo envuelve en una oscura relación animal con la tierra.
Paul Pons versus Raoul the Butcher.
Paul Pons y el carnicero.
Narodil jsem se doma, protože jsem chtěl být blízko matce. píseň se jmenuje: THE BAD IN EVERYMAN.. nejsem si jistý.
Verá, yo nací en casa, porque quería estar cerca de mi madre en todo momento y no estoy seguro, quizás mis ideales hayan dejado de existir.
Tohle je The Denver Post.
Eso es The Denver Post.
The Seton Concerto in F Major.
El Concierto Seton en Fa Mayor.
Brzy se z The Tropic stalo místo s nejsušším martini a nejžhavějšími dívkami na Manhattanu.
Pronto 'El Trópico' fue conocido como el lugar para encontrar siempre los Martinis más secos y las mujeres más bonitas en Manhattan.
Bensinger, The Tribune.
Bensinger.
To si schovejte pro The Tribune.
Menos cuento. Dígaselo al Tribune.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Časopis The New Yorker tuto novinku mnohem později potvrdil - aniž by vyjádřil uznání původnímu zdroji.
The New Yorker confirmó la teoría mucho después -sin darle crédito a la fuente original.
Kennedyho, ve své knize The Disuniting of America (Štěpení Ameriky).
Ya no todos los ciudadanos de EE.UU. son estadounidenses.
Vydání pamětí Alana Greenspana, sepsaných najatým autorem pod názvem The Age of Turbulence (Věk turbulencí), vyvolalo řadu obvinění, že nakonec až tak skvělým centrálním bankéřem nebyl.
La aparición de las memorias de Alan Greenspan La Edad de la Turbulencia, redactadas por un escritor fantasma, ha provocado acusaciones de que después de todo no fue un gran banquero central.
Tento hanebný útok na zbytky nediskriminace ve světové obchodní soustavě bohužel podpořila významná americká média, včetně listů The New York Times a The Wall Street Journal.
Desafortunadamente, los principales medios estadounidenses, entre ellos The New York Times y The Wall Street Journal, han respaldado este ataque deplorable a todo resto de no discriminación en el sistema de comercio mundial.
Tento hanebný útok na zbytky nediskriminace ve světové obchodní soustavě bohužel podpořila významná americká média, včetně listů The New York Times a The Wall Street Journal.
Desafortunadamente, los principales medios estadounidenses, entre ellos The New York Times y The Wall Street Journal, han respaldado este ataque deplorable a todo resto de no discriminación en el sistema de comercio mundial.
Nedávná kniha Stevena Pinkera The Better Angels of Our Nature (Lepší andělé naší přirozenosti) dává tomuto názoru pádnou oporu.
El reciente libro de Steven Pinker The Better Angels of Our Nature respalda con fuerza esa opinión.
Na pultech se právě objevilo skandální odhalení The Dark Side (Odvrácená strana) od Jane Mayerové, kniha opřená o důkladný výzkum: mučení, naplánované a řízené shora.
The Dark Side, la exposición basada en una investigación impecable de Jane Mayer, llegó a las tiendas: tortura, pergeñada y orquestada desde arriba.
A pro mezinárodní ekologické skupiny jako je The Nature Conservancy, Conservation International, the World Wildlife Fund a the Wildlife Conservation Society znamená program přístup k mezinárodnímu rozvoji a filantropickému financování.
Y para grupos conservacionistas internacionales, como The Nature Conservancy, Conservation International, el World Wildlife Fund y la Wildlife Conservation Society, el programa da acceso a fondos filantrópicos y de desarrollo internacional.
A pro mezinárodní ekologické skupiny jako je The Nature Conservancy, Conservation International, the World Wildlife Fund a the Wildlife Conservation Society znamená program přístup k mezinárodnímu rozvoji a filantropickému financování.
Y para grupos conservacionistas internacionales, como The Nature Conservancy, Conservation International, el World Wildlife Fund y la Wildlife Conservation Society, el programa da acceso a fondos filantrópicos y de desarrollo internacional.
A pro mezinárodní ekologické skupiny jako je The Nature Conservancy, Conservation International, the World Wildlife Fund a the Wildlife Conservation Society znamená program přístup k mezinárodnímu rozvoji a filantropickému financování.
Y para grupos conservacionistas internacionales, como The Nature Conservancy, Conservation International, el World Wildlife Fund y la Wildlife Conservation Society, el programa da acceso a fondos filantrópicos y de desarrollo internacional.
Na podobném průlomu pracuje řada dalších společností (například Rent the Runway, která krátkodobě pronajímá luxusnější módu).
Muchas otras empresas (por ejemplo, Rent the Runway, que proporciona alquileres de corto plazo de moda de alta gama) están haciendo lo mismo.
Co se týče prvního tvrzení, The Economist i laureát Nobelovy ceny Mario Vargas Llosa právem Chávezův úspěch uvedli do souvislostí.
Respecto de la primera afirmación, tanto The Economist como el premio nobel Mario Vargas Llosa estaban en lo cierto al poner en perspectiva el logro de Chávez.
Na konci října britský lékařský časopis The Lancet zveřejnil studii o civilistech zabitých v Iráku od zahájení invaze pod vedením USA.
A finales de octubre, la revista médica inglesa Lancet publicó un estudio sobre la muerte de civiles en Iraq a partir del inicio de la invasión encabezada por los EU.
Chvástavý list The New York Times zveřejnil jeden jediný článek o 770 slovech na osmé straně (29. října).
El jactancioso New York Times publicó sólo una nota de 770 palabras en la página 8 de la edición del 29 de octubre.