tloušťka čeština

Překlad tloušťka spanělsky

Jak se spanělsky řekne tloušťka?

tloušťka čeština » spanělština

sobrepeso obesidad gordura espesor corpulencia intestino grueso grosor

Příklady tloušťka spanělsky v příkladech

Jak přeložit tloušťka do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Na chvíli se zastavíme, abych vám představil slečnu Janet Tylerovou, která žije ve svém soukromém světě plném temnoty, světě, který utváří šířka, délka a tloušťka obvazů, které skrývají její obličej.
Suspendidos en el tiempo y en el espacio por un segundo. Han conocido la Srta. Janet Tyler, que habita en su privado mundo de oscuridad; un universo cuyas dimensiones son el tamaño, el grosor, la extensión del puñado de vendas que cubren su rostro.
Tloušťka ledového příkrovu se tu odhaduje přibližně na 3 000 metrů.
Calcula el grosor de la capa de hielo en unos. 3.000 metros.
Tloušťka stěn modulu. je v některých místech. jen jako. dvě vrstvy aluminiové folie.
El revestimiento del módulo lunar en algunos sitios. es sólo. del grosor de un par de capas. de papel de estaño, y es lo único que nos protege del vacío espacial.
Tloušťka, Davide, je feministická záležitost.
La gordura, David, es una cuestión feminista.
Tloušťka.
Corpulencia.
Říkal jsi, že tloušťka je vždy souměrná s velkou osobností.
Dijiste que ser gordo equivale a tener una gran personalidad.
Stínování a tloušťka linky znázorňuje pohyb bizona.
El sombreado y el grosor de las líneas que van sobre el lomo del Bisonte.
A tloušťka laminátu je přesná.
El grosor del laminado es perfecto.
Tloušťka 14,5 mikronu.
De 14.5 micrones.
Počínaje rokem 1970 začalo prudce klesat množství, rozsah i tloušťka arktické ledové pokrývky.
A partir de 1970, hubo un bajón precipitoso en la cantidad y grosor del casquete polar ártico.
Jamesi, tloušťka je 1300 milimetrů.
James, los esquís tienen 1300 milímetros.
Věk je věk, tloušťka je tloušťka a příroda je příroda.
La edad es la edad la gordura es la gordura y la naturaleza es la naturaleza.
Věk je věk, tloušťka je tloušťka a příroda je příroda.
La edad es la edad la gordura es la gordura y la naturaleza es la naturaleza.
Není to tloušťka.
No es engordar.

Možná hledáte...